Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 70 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gebracht brought
gebrachtcarried
gebracht brung [coll.] [brought]
Gebräme {n} [veraltet] [Verbrämung, Besatz] trimmings {pl}
gebranchter Aortenstentgraft {m}branched aortic (stent) graft
gebrandmarktbranded
gebrandmarkt marked
gebrandmarkt [fig.] stigmatized
gebrannt blazed
gebrannt fired [earthenware]
gebranntkiln-fired
gebrannt [Farben, Keramik, Mandeln etc.] burnt [esp. Br.] [of pigments, pottery, almonds etc.]
gebrannt [Schnaps]distilled [hard drinks]
gebrannt werden [Ziegel, Keramik, Emaille] to be baked [pottery, bricks]
gebrannte Creme {f} crème brûlée
gebrannte Creme {f} burnt creme
Gebrannte Kinder scheuen das Feuer.Once bitten, twice shy.
gebrannte Mandel {f}praline
gebrannte Mandeln {pl}roasted almonds
gebrannte Mandeln {pl} burnt almonds
gebrannte Mandeln {pl} candied almonds
gebrannte Nuss {f}praline
gebrannte Siena {f} burnt sienna
gebrannte Umbra {f}burnt umber
(gebrannte) Mehlsuppe {f} [österr.] [südd.] [schweiz.]roux soup
gebrannter Gips {m}burnt gypsum
gebrannter Kalk {m}burnt lime [CaO] [also: quicklime] [calcium oxide]
gebrannter Ton {m}fired clay
gebrannter Zucker {m} caramel
(gebrannter) Ton {m} terra cotta
Gebranntes Kind scheut das Feuer.Once bitten, twice shy.
Gebranntes Kind scheut das Feuer.Once burnt, twice shy.
Gebranntes Kind scheut das Feuer.The burnt child dreads the fire.
gebratenroasted
gebratenroast [attr.]
gebraten [in der Pfanne] fried
gebratene Aubergine {f} fried eggplant [Am.] [Aus.]
gebratene Gänseleber {f}fried goose liver
gebratene Hähnchenbrust {f} roasted chicken breast
gebratene Kartoffeln {pl}roasted potatoes
gebratene Schweinshaxe {f} roast leg of pork
gebratene Schweinshaxe {f} [südd.] roasted pork knuckle
gebratene Taube {f}roast pigeon
(gebratene) Schweinshaxe {f} [südd.] roasted pork leg [knuckle]
Gebratene-Leber-Angriff {m} [Schacheröffnung] Fried Liver Attack [chess opening]
gebratener / gebackener Käse {m} mit Schinkenfried cheese with ham
gebratener Fasan {m} roast pheasant
gebratener Reis {m}fried rice
gebratener Reis mit Ei {m} egg fried rice
gebratener Tintenfischring {m}fried squid ring
gebratenes Fleisch {n} roasted meat
gebratenes Hähnchen {n}fried chicken
gebratenes Hähnchen {n} roast / roasted chicken
gebratenes Moorhuhn {n} [schottische Spezialität] roasted grouse [Scot.]
gebratenes Moorschneehuhn {n} mit Brotsauce roast grouse with bread sauce [Scot.]
gebratenes Zicklein {n}roast kid
Gebräu {n}mixture
Gebräu {n}concoction
Gebräu {n}brew
Gebräu {n}brew-up
Gebräu {n} brewage
Gebrauch {m} conventions {pl}
Gebrauch {m} [Anwendung]application [use]
Gebrauch {m} [Benutzung]use
Gebrauch {m} [Brauch, Gepflogenheit]practice [custom]
Gebrauch {m} [Brauch, Gepflogenheit] custom
Gebrauch {m} [eines Wortes etc.] usage
Gebrauch {m} [Nutzung, Verwertung]utilization
Gebrauch {m} [von Macht, Einfluss] exercise
Gebrauch {m} des Wortesuse of the word
Gebrauch {m} harter Drogenhard drugs usage
Gebrauch {m} in geschlossenen Räumen indoor use
Gebrauch {m} von Drogen drug usage
Gebrauch {m} von harten Drogen hard drugs usage
Gebrauch {m} von weichen Drogensoft drugs usage
Gebrauch {m} weicher Drogensoft drugs usage
Gebrauch machen to avail
Gebrauch machen to exert
Gebrauch und Anführunguse and mention
Gebrauch und Erwähnunguse and mention
Gebräuche {pl}ways
Gebräuche {pl} customs [conventions]
Gebräuche {pl} practices
Gebräuche {pl} mores
Gebrauche deinen Kopf! Use your mentality!
Gebräuche übernehmen to adopt customs
gebrauchen to employ [to use]
Gebrauchen {n}use
gebrauchen [benutzen] to use
gebräuchlich useable [spv.]
gebräuchlichtrallalauseable [spv.]
gebräuchlichgeneral
gebräuchlich ordinary [things, words in use]
gebräuchlich current [common, in general use]
gebräuchlich in use [postpos.]
gebräuchlichusable
gebräuchlich common-place [spv.] [rare]
gebräuchlich [gewöhnlich]usual
gebräuchlich [gewöhnlich] customary
gebräuchlich [herkömmlich]conventional
« gebiGebiGebiGeblgebogebrgebrGebrGebrgebrGebü »
« zurückSeite 70 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten