Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 713 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Grus {m}grit
Gruß {m} [das Begrüßen] accost [rare] [a greeting]
Gruß {m} [über Medien oder vor Publikum verbreitete Grußbotschaft, oft verbunden mit Danksagung, Anerkennung o. ä.]shout-out [coll.]
Grus {m} [Verwitterungsgrus] grus
Gruß {m} aus der Küche [Amuse-Bouche, Amuse-Gueule (veraltend)]amuse-gueule
Gruß ... [an Briefende]Regards, ...
Grüß dich Gott! [ugs.] [veraltend] [südd.] [österr.] Hello!
Grüß dich! [südd.] [österr.]Hello!
Grüß dich! [ugs.]Hi!
Grüß Gott, tritt ein, bring Glück herein. [Haussegen] Welcome, step inside and bring good luck with you.
Grüß Gott! [südd.] [österr.] Greetings!
Grüß Gott! [südd.] [österr.] Good day!
Grüß Gott! [südd.] [österr.]Hello!
Grüß ihn von mir. Say hello to him for me.
Grüß ihn von mir! Tell him I said hello!
Grüß Sie Gott! [ugs.] [südd.] [österr.] [formelle Anrede] Good day!
Grüß sie von mir! [several people] Tell them I asked for them.
Grüß Sie! [ugs.] [österr.] [südd.] [regional] [formelle Anrede] Good day!
Gruß und Kuss [Briefschluss]love and kisses [letter closing]
Gruß zurück. [ugs.] Hiya back! [coll.]
Grußadresse {f}message of greetings
Grüßaugust {m} [ugs.] [pej.] figurehead [without real power]
Grußbekanntschaft {f}bowing acquaintance
Grußbotschaft {f} message of greeting
Gruscht {m} [schwäbisch] junk
Grüße {pl} greetings
Grüße {pl}regards
Grüße {pl} salutations
Grüße {pl} compliments
Grüße {pl} [an jdn.]remembrance {sg}
Grüße senden to send one's compliments
Grüße übermittelnto present compliments
Grusel- scary
Grüsel {m} [ugs.] [pej.] [schweiz.]creep [unpleasant person]
Gruselbaum {m} spooky tree
Grusel-Clown {m}scary clown
Gruselclown {m} scary clown
Grusel-Clown {m} [auch: Gruselclown] evil clown
Grusel-Clown {m} [auch: Gruselclown]creepy clown
Grusel-Clown-Sichtungen {pl} scary clown sightings
Gruseleffekt {m} horror effect
Gruseleffekt {m}spine-chilling effect
Gruselfaktor {m} fear factor
Gruselfilm {m} gothic movie
Gruselfilm {m}gothic film
Gruselfilm {m}spine-chiller [film]
Gruselgeschichte {f} scary story
Gruselgeschichte {f} spine-chiller [story]
Gruselgeschichte {f} horror story
Gruselgeschichten {pl}scary stories
gruseligcreepy [coll.]
gruselig weird
gruselig creepily
gruselig spine-tingling
gruselig eerie
gruselig spooky [coll.]
gruselig scary [coll.]
gruselig horrifying
gruselig gruesome [horrifying]
gruseligercreepier
Gruseligkeit {f}creepiness
gruseligste creepiest [coll.]
Gruselkabinett {n} chamber of horrors
Gruselkabinett {n}fun house [Am.]
Gruselkiste {f}horror cabinet
Gruseln {n} creeps {pl} [coll.]
grüßen to greet
grüßento salutate
grüßento salute
grüßento hail
grüßen lassento send one's love
Grüßen Sie bitte ... von mir. [formelle Anrede]Give my compliments to ...
Grüßen Sie ihn / sie unbekannterweise (von mir).Give him / her my regards, although we haven't met.
Grüßen Sie ihn schön von mir. [formelle Anrede]Give him my best regards.
Grüßen Sie ihn schön von mir. [formelle Anrede] Give him my kind regards.
Grüßen Sie Ihre Eltern von mir! [formelle Anrede]Give my regards to your parents.
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. [formelle Anrede] Remember me to your father.
Grüßen Sie sie herzlich (von mir)! [formelle Anrede] Give her my best (wishes).
grüßendgreeting
Grußform {f}form of greeting
Grußformel {f} complimentary close
Grußformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht] valediction [at the end of a letter or message]
Grußformel {f} [Anrede im Brief] salutation [in a letter]
Grußformel {f} [in einem Brief]closing [of a letter]
Grußformel {f} [Schlussformel in einem Brief]complimentary closing
Grußfrequenzen {pl}hailing frequencies [Star Trek - The Next Generation]
Grußgeste {f} greeting gesture
Grusical {n} horror musical
grusinischGeorgian
Grusinisch {n} Georgian (language)
Grußkarte {f} greeting card
Gruskohle {f} [auch: Grus, Kohlengrus]slack coal [esp. Br.]
Grußkrämpfe {pl} [veraltet]nodding spasms
gruslig creepy [coll.]
grußlos without a word of greeting
grußlos [Abschied]without saying goodbye
Grußverhalten {n}greeting behaviour [Br.]
Grußvideo {n} video greeting
Grußwort {n}greeting
Grußwort {n} short welcoming speech
« GrünGrünGrupGrupGrupGrusGrußGuadGuanGuayGuer »
« zurückSeite 713 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung