Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 72 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
GAU {m} [fig.] dezastru {n}
GAU {m} [fig.] katastrof {u} [bildl.]
Gaube {f} kvistgluggi {k}
Gaube {f} lucarne {f} [ouvrage de charpente]
gauč {m}Couch {f}
Gauch {m} koekoek {de}
gaucheniezręczny
gauchei/e patakt
Gauchheil {m} [Gattung] eyktablóm {hv} [Anagallis]
Gauchheilblättriges Weidenröschen {n} fjalladúnurt {kv} [Epilobium anagallidifolium]
Gauchheil-Ehrenpreis {m}laugadepla {kv} [Veronica anagallis-aquatica]
Gauchheil-Weidenröschen {n} fjalladúnurt {kv} [Epilobium anagallidifolium]
gaucho gaucho {de}
Gaucho {m}гаучо {м} [нескл.]
Gaucho {m} gaucho {u}
Gaucho {m} gaŭĉo
Gaucho {m}gaucho {de}
Gaucho {m} [südamerikanischer Rinderhirte] suðuramerískur kúreki {k}
Gaudi {f} {n} [ugs.]divertimento {m} [godimento]
Gaudi {f} [bayer.] [österr.]gaman {hv}
Gaudi {f} [ugs.] [Spaß] [bayer.] [österr.]glens {hv}
gaudinesspacchianeria {f}
Gaudium {n} [geh.] [veraltend] amuzament {n}
Gaudium {n} [veraltend] [geh.] divertimento {m} [godimento]
gaudycifra
gaudysgargiante
gaudy pramea
gaufriertgoffrato
gaugejauge {f}
gaugeinstrumento {m} de medição
gauge ferramenta {f} de medição
gauge dispositivo {m} de medição
gauge mätinstrument {n}
gauge mérőeszköz
gaugemælitæki {hv}
gauge mätare {u}
gaugenyomtáv
gauge nyomtávolság
gauge kaliber
gauge mérce
gauge czujnik {m} [miernik]
gaugematës {m}
gaugeidomszer
gauge hlaupvídd {kv}
gauge [in a car or other electric device] spia {f}
gauge [instrument]измерительный прибор {м}
gaugingmatje {f} [me instrumente]
Gaukelei {f}praestigiae {f}
Gaukelei {f} [kunstreiche Vortäuschung] gioco {m} di prestigio
Gaukelei {f} [Unfug]scemenze {f.pl}
Gaukelei {f} [Vortäuschung] prestigio {m} [lett.] [illusione]
gaukeln [geh.] [Dichtersprache] að flögra
gaukeln [geh.] [von einer Blume zur anderen] liihotella [perhonen]
gaukeln [jonglieren]bűvészkedik
gaukeln [veraltet] [geh.] [Gaukelei treiben] að beita blekkingum
Gaukler {m} giullare {m}
Gaukler {m}goochelaar {de} [Terathopius ecaudatus]
Gaukler {m} bateleur {de} [Terathopius ecaudatus]
Gaukler {m}berghaan {de} [Terathopius ecaudatus]
Gaukler {m}praestigiator {m}
Gaukler {m}pilarius {m}
Gaukler {m}circulator {m}
Gaukler {m}gycklare {u}
Gaukler {m}lodda {kv} [Terathopius ecaudatus]
Gaukler {m} lekare {u} [gycklare]
Gaukler {m} kaukliar {m}
Gaukler {m} scamator {m}
Gaukler {m} saltimbanc {m}
Gaukler {m} [geh.] szemfényvesztő
Gaukler {m} [geh.] [Betrüger]ciarlatano {m}
Gaukler {m} [Greifvogel]uliu {m} Gaukler [Terathopius ecaudatus]
Gaukler {m} [Jahrmarktkünstler] saltimbanque {m} [comédien ambulant, baladin]
Gaukler {m} [veraltend]sjónhverfingamaður {k}
Gaukler {m} [veraltend] giocoliere {m}
Gaukler {m} [veraltend] [Akrobat auf dem Jahrmarkt] (ярмарочный) фигляр {м} [устр.]
Gaukler {m} [veraltet] фокусник {м}
Gauklerblume {f} [Gattung] apablóm {hv} [Mimulus]
Gauklerin {f} praestigiatrix {f}
gauklerisch circulatorius
Gaul Галлия {ж}
Gaulgall
Gaul galo {m}
Gaul {m}ronzino {m} [peg.]
Gaul {m}canasson {m}
Gaul {m}caballus {m}
Gaul {m} cal {m}
Gaul {m} gamp {m}
Gaul {m} øk {n}
Gaul {m} [bes. mitteld., südd.] [sonst veraltend, pej.]häst {u} [djur]
Gaul {m} [bes. mitteld., südd.] [sonst veraltend, pej.]kuse {u} [vard.] [häst]
Gaul {m} [bes. mitteld., südd.] [sonst veraltend, pej.] [ausgemergeltes Pferd] hästkrake {u}
Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd] кляча {ж} [презр.] [лошадь]
Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd] gloabă {f} [cal prăpădit]
Gaul {m} [bes. ostdt. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd] mârțoagă {f}
Gaul {m} [pej.]kaakki [halv.]
Gaul {m} [pej.] [schlechtes Pferd] jálkur {k} [niðr.]
Gaul {m} [pej.] [schlechtes Pferd] bikkja {kv} [niðr.]
Gaul {m} [pej.] [schlechtes Pferd]dróg {kv}
Gaul {m} [schlechtes Pferd] ĉevalaĉo
Gaul {m} [südd.]hestur {k}
« gastGastGastGateGattGAU{GaulGaungaußGazeGeäc »
« zurückSeite 72 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung