Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Geburtstagskind {n} [Mädchen, Frau] birthday girl
Geburtstagskrone {f}birthday crown
Geburtstagskuchen {m} birthday cake
Geburtstagslied {n} birthday song
Geburtstagsparadox {n} birthday paradox
Geburtstagsparadox {n}birthday problem
Geburtstagsparadoxon {n} birthday problem
Geburtstagsparadoxon {n} birthday paradox
Geburtstagsparty {f} birthday party
Geburtstagsproblem {n} birthday problem
Geburtstagsproblem {n} birthday paradox
Geburtstagsspiel {n}birthday game
Geburtstagsspruch {m} birthday motto
Geburtstagsspruch {m} birthday message
Geburtstagsständchen {n}birthday serenade
Geburtstagstisch {m}[table laden with birthday presents]
Geburtstagstorte {f} birthday cake
Geburtstagsüberraschungsparty {f} surprise birthday party
Geburtstagswunsch {m}birthday wish
Geburtstermin {m}term
Geburtstermin {m} time of birth
Geburtstermin {m} date of birth
Geburtstourismus {m} [Reise in ein anderes Land, damit das Kind die dortige Staatsangehörigkeit erhält]birth tourism [also: birth-tourism] [travelling to another country so that the child becomes a lawful citizen of that country]
Geburtstrauma {n} birth trauma
Geburtstraumen {pl}birth traumas
Geburtsurkunde {f} birth certificate
Geburtsurkunde {f}certificate of birth
Geburtsurkunde {f}certificate of parentage
Geburtsurkunde {f} certificate of ancestry
Geburtsurkunde {f}genealogical certificate
Geburtsurkundenfälschung {f} fake birth certificate
Geburtsverheimlichung {f} [selten bzw. veraltet] concealment of birth
Geburtsverlauf {m}course of parturition
Geburtsvorbereitung {f} preparation for a / the birth
Geburtsvorbereitungskurs {m} antenatal classes {pl} [Br.]
Geburtsvorbereitungskurs {m}prenatal classes {pl} [Am.]
Geburtsvorbereitungskurs {m}birthing class [Am.]
Geburtsvorgang {m}parturition
Geburtsvorgang {m}birth process
Geburtsvorgang {m}delivery
Geburtsweg {m} birth canal
Geburtswege {pl} birth canal {sg}
Geburtswehen {pl} labour pains [Br.]
Geburtswehen {pl} throes
Geburtswehen {pl}uterine contractions
Geburtswehen {pl} labor (pains) [Am.]
Geburtswehen {pl}labour {sg} [Br.]
Geburtswehen {pl} pangs of childbirth
Geburtswehen {pl} labor {sg} [Am.]
Geburtswehen {pl}labour pushing [Br.]
Geburtswehen {pl}pangs of childbearing
Geburtswehen {pl} travail {sg} [pain of childbirth] [dated]
Geburtswehen {pl} [fig.] birth pangs
Geburtszange {f} midwifery forceps {pl} [one pair]
Geburtszange {f}(delivery) forceps {pl} [one pair]
Geburtszange {f} obstetric forceps {pl} [one pair]
Geburtszangen {pl}stainless steel salad servers [coll. for: delivery forceps]
Geburtszangen {pl} large sugar tongs [more than one pair] [coll. for: delivery forceps]
Geburtszangen {pl} für Ferkel farrowing forceps [more than one pair]
Geburtszangen {pl} für Hundewhelping forceps [more than one pair]
Geburtszeit {f}time of birth
Geburtszeitpunkt {m}time of birth
Geburtszentrum {n}birth center [Am.]
Geburtszyklus {m}birth cycle
Gebüsch {n} shrubbery
Gebüsch {n} boskage
Gebüsch {n} bosket
Gebüsch {n}bosquet
Gebüsch {n}bush
Gebüsch {n}clump of bushes
Gebüsch {n}shrubs {pl}
Gebüsch {n}bushes {pl}
Gebüsch {n}brush
Gebüsch {n} clump of shrubs
Gebüsch {n} boscage [literary] [also: boskage] [thicket]
Gebüschbereich {m} [eines Gartens]shrubbery [of a garden]
Gebüsche {pl}coppices
Gebüsche {pl} shrubberies
Gebüsche {pl}scrub
Gebüschflur-Bodeneule {f} [Nachtfalterspezies] flame (moth) [Axylia putris]
Gebüschflur-Kleinspanner {m} dwarf cream wave [Idaea fuscovenosa]
Gebüsch-Grabläufer {m}black clock (beetle) [Pterostichus madidus]
Gebüsch-Grabläufer {m}black garden beetle [Pterostichus madidus]
Gebüsch-Grünspanner {m} common emerald [Hemithea aestivaria, syn.: H. strigata] [moth]
Gebüsch-Ohrwurm {m} short-winged earwig [Apterygida media]
Gebüsch-Ohrwurm {m} hop-garden earwig [Apterygida media]
gebüschreich [buschreich]shrub-rich
Gebüschsäume {pl}borders of shrubs (and bushes)
Gebüschsaum-Labkraut-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies]mottled gray [Am.] [Colostygia multistrigaria] [moth]
Gebüschsaum-Labkraut-Blattspanner {m} [Nachtfalterspezies] mottled grey [Br.] [Colostygia multistrigaria] [moth]
Gebüschschnecke {f} bush snail [Fruticicola fruticum, syn.: Bradybaena fruticum, Eulota fruticum, Helix fruticum]
Gebüschschnecke {f} brush snail [Fruticicola fruticum, syn.: Bradybaena fruticum, Eulota fruticum, Helix fruticum]
Gebüsch-Sternmiere / Gebüschsternmiere {f} greater chickweed [Stellaria neglecta]
Gebüsch-Wintereule {f} [Nachtfalterspezies]dark chestnut [Conistra ligula] [moth]
gebüsst [schweiz.] fined
gebüßt atoned
gebuttert buttered
gebuttertes Brötchen {n} buttered roll
gebuttertes Brötchen {n} [Slang] [fig.] [Frau, die unmittelbar nach Sex mit einem anderen Mann erneut Sex hat] [woman going to have sex right after having had sex with another man; cf. "sloppy seconds"]
gecacht cached
« GebüGebüGebugebüGebuGebugecaGedägedägedaGedä »
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung