|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: gefallen

gefallen
dropped {past-p}
tumbled {past-p}
fallen {adj} {past-p}
to oblige
to delight
to be pleasing
gefallen [Partizip Perfekt zum Infinitiv »gefallen«]
pleased {past-p}
gefallen [im Krieg gefallen]
killed in action {adj} {past-p} [postpos.] <KIA>mil.
jdm. gefallen
to please sb.
to appeal to sb.
to take sb.'s fancy
to be to sb.'s liking
to meet with sb.'s approval
Gefallen {m}
favor [Am.]
favour [Br.]
benefit
kindness
zestfulness
good turn
Gefallen {n}
pleasure
liking
appreciation [enjoyment]
Gefallen {pl}
favors [Am.]
favours [Br.]
auseinander gefallen [alt]
fallen apart
nach Gefallen
at pleasure {adv}
schwer gefallen [alt]
been difficult {past-p}
jdm. übel gefallen [veraltet] [missfallen]
to displease sb.
jds. Gefallen finden [geh.]
to appeal to sb.
(im Einsatz) gefallen [getötet worden]
killed in action {past-p}mil.
Aktien sind gefallen.
Shares have fallen.stocks
als ein Gefallen
as a favour {adv} [Br.]
bestrebt zu gefallen
anxious to please
fürs Vaterland gefallen
died for his / her countryidiom
Gefallen dir ihre?
Do you like hers / theirs? [her / their ones]
Gefallen euch unsere?
Do you like ours? [our ones]
im Kampf gefallen
killed in action {adj} {past-p} [postpos.] <KIA>mil.
in Ohnmacht gefallen
swooned {past-p}
in Ungnade gefallen [Redewendung]
disgraced {adj} {past-p}
jd./etw. ist / war gefallen
sb./sth. has / had fallen
jd./etw. wird Ihnen gefallen [formelle Anrede]
sb./sth. will meet with your approval [idiom]
vermisst, wahrscheinlich gefallen
missing presumed killed / dead {adj}mil.
Was ist gefallen?
What fell?
Wird Ihnen gefallen. [ugs.] [formelle Anrede]
You're gonna like it. [coll.]
an etw.Dat. Gefallen finden
to take pleasure in sth.
to have a fancy for sth.
to appreciate sth. [be receptive of]
an jdm./etw. Gefallen finden
to like sb./sth.
to take to sb./sth.
to take a liking to sb./sth.
to take a fancy to sb./sth. [idiom]
to cotton to sb./sth. [Am. regional]
to take a shine to sb./sth. [coll.] [idiom]
den Gefallen erwidern
to return the favor [Am.]
to return the favour [Br.]
der Menge gefallen
to please the crowd
einen Gefallen einfordern
to call in a favour [Br.]
to call in a chip [idiom]
Gefallen finden an
to enjoy
jdm. den Gefallen erwidern
to return the favour to sb. [Br.]
jdm. einen Gefallen erweisen
to oblige sb.
to accommodate sb.
jdm. einen Gefallen schulden
to owe sb. a favor [Am.]
to owe sb. a favour [Br.]
jdm. einen Gefallen tun
to oblige sb.
to do sb. a favor [Am.]
to do sb. a favour [Br.]
to do sb. a solid [coll.]
to scratch sb.'s back [fig.]
jdm. gar nicht gefallen
to not sit well with sb. [esp. Am.]
jdm. keinen Gefallen tun
to do sb. no service
jdm. zu Gefallen sein
to please sb.
sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
to put up with sth.
sichDat. etw. gefallen lassen
to acquiesce in sth.
weltweiten Gefallen finden
to have universal appeal
Beinahe wäre ich gefallen.
I was within an ace of falling. [coll.] [obs.]
Das wird ihm gefallen.
He'll like that.
Der Brotpreis ist gefallen.
Bread is down.
Der Groschen ist gefallen! [fig.] [Redewendung]
Now he's got the point!
Der Startschuss ist gefallen.
The starting gun has been fired. [also fig.]
Der Würfel ist gefallen. [Redewendung] [seltener neben: Die Würfel sind gefallen.]
The die is cast. [idiom]
Die Entscheidung ist gefallen.
The decision has been made.
Die Kurse sind gefallen.
Prices have dropped.
Die Würfel sind gefallen. [Redewendung]
The die is cast. [idiom]
Ist ein Tor gefallen?
Has a goal been scored?sports
Tu mir einen Gefallen.
Do me a favour. [Br.]
(langsam) Gefallen an etw.Dat. finden
to acquire a liking for sth.
an etw.Dat. (großen) Gefallen finden
to relish sth. [idea, role, task]
in Ungnade (gefallen) sein
to be in disgrace
in Ungnade gefallen sein
to be in the doghouseidiom
jdn. um einen Gefallen bitten
to ask sb. a favour [Br.]
die Kunst {f} zu gefallen
the art of pleasing
Bist Du aus dem Bett gefallen?
Did / Have you shit the bed? [vulg.] [Why have you turned up for work so early?]
Das ist ihm nicht in den Schoß gefallen.
It wasn't handed to him on a plate.idiom
Das ist vom Lastwagen gefallen. [ugs.] [gestohlen] [Redewendung]
This fell off the back of a lorry. [Br.] [coll.] [hum.] [idiom]
Das ist von der Palette gefallen. [ugs.] [geklaut] [Redewendung]
This fell off the back of a lorry. [Br.] [coll.] [hum.] [idiom]
Das lass ich mir gefallen!
I'm glad of that!
Dein schlechtes Benehmen lasse ich mir nicht gefallen.
I won't put up with your bad behaviour. [Br.]
Die Aktien sind um 15 % gefallen.
The shares have lost 15%.stocks
Die Preise sind in den Keller gefallen.
The prices have plummeted.fin.idiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung