Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: gesetzlich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: gesetzlich
gesetzlich
statutory {adj}
legal {adj} [according to the law]law
lawful {adj}
legally {adv} [as laid down by the law]law
legitimate {adj}
official {adj}law
legit {adj} [coll.]
nomological {adj}philos.
statutorily {adv}
lawfully {adv}
by law {adv}law
laid down in law {adj} {adv}law
gesetzlich [legalistisch]
legalistic {adj}relig.
(gesetzlich) erlaubt
licit {adj}
gesetzlich festgelegt
statutory {adj}
legally fixed {adj}
legally defined {adj} {past-p}lawpol.
gesetzlich geregelt
statutorily regulated {adj}
regulated by law {adj} [postpos.]law
gesetzlich geschützt
protected by law {adj} [postpos.]law
gesetzlich geschützt <ges. gesch.>
registered {adj} <regd.>law
gesetzlich haftbar
legally liable {adj}
gesetzlich verankert
statutory {adj}
established by law {adj} [postpos.]law
gesetzlich verboten
forbidden by law {adj} [postpos.]law
prohibited by law {adj} [postpos.]law
gesetzlich verpflichtet
legally bound {adj}
gesetzlich vertreten
legally represented {adj}
gesetzlich vorgeschrieben
required by law {adj} [postpos.]law
gesetzlich vorgesehen
provided for by statute {adj} [postpos.]law
gesetzlich zulässig
permitted by law {adj} [postpos.]law
legal {adj} [permitted by law]law
etw. gesetzlich regeln
to lay sth. down by law
gesetzlich verfügen
to enactlaw
gesetzlich vorschreiben
to regulate by lawlaw
gesetzlich übertragen
to conveylaw
soweit gesetzlich zulässig
where legally permissible {adv}law
to the extent permitted by law {adv}law
gesetzlich geschützt sein
to be legally protected
to be lawfully protected
(gesetzlich vorgeschriebene) Geschäftsbücher {pl}
statutory books
(gesetzlich) zwingende Haftung {f}
mandatory liabilitylaw
gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch {m}
lawful damages
gesetzlich vorgeschriebene Meldung {f}
mandatory report
gesetzlich vorgeschriebener Sachverständiger {m}
statutory consulteelaw
gesetzlich vorgeschriebener Zeitraum {m}
legally prescribed periodlaw
gesetzlich verbrieftes Recht gilt
statutory right applies / shall applylaw
im gesetzlich zulässigen Umfang
to the extent permitted by law {adv}law
Wir sind gesetzlich verpflichtet.
We are bound by law.
gesetzlich fingierter (konstruierter) Vertrag {m} [ohne Rücksicht auf den tatsächlichen Parteiwillen]
contract implied in lawlaw
jeweils gesetzlich vorgeschriebene Höhe {f}
current statutory level
nicht gesetzlich geschützter Name {m}
non-proprietary name
(Da / Dort) ungültig, wo (gesetzlich) verboten.
Void where prohibited.law
Die Absicherung ist gesetzlich vorgeschrieben.
Safeguarding is regulated by law.
Er ist nicht gesetzlich verpflichtet zu zahlen.
He is not legally liable to pay.
im Rahmen der gesetzlich zulässigen Grenze
within the legal maximum limit
in der gesetzlich vorgeschriebenen Höhe
at the statutory level {adv}law
als gesetzlich bindend akzeptiert werden
to be accepted as legally binding
gesetzlich verpflichtet sein etw. zu tun
to be required by law to do sth.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten