Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 51 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Halten {n} des Gegners [Foul] holding an opponent [foul]
halten [anhalten, Halt machen] to stop
halten [anhalten]to halt
halten [anhalten] to bring to a stop
halten [anhalten] to pull to a stop
halten [aufrechterhalten] to uphold
halten [aufrechterhalten]to bear up
halten [festhalten]to clamp
halten [tragen] to bear
halten [Vieh]to rear [cattle]
halten [vorsichtig, schützend] to cradle [hold closely]
halten in ... to call at ... [Br.] [of a train]
Halten ist verboten! [Schild] Waiting is prohibited! [Br.] [Sign]
Halten Sie dieses Handbuch zur späteren Einsichtnahme griffbereit. Keep this manual handy for future reference.
Halten Sie es geheim! [formelle Anrede] Keep it dark! [Br.] [idiom]
Halten Sie ihn für vertrauenswürdig? [formelle Anrede]Do you consider him trustworthy?
Halten Sie ihn sicher für ... ?Do you consider him safe for ... ?
Halten Sie Ihr Geld bereit. [formelle Anrede] Have your money ready.
Halten Sie irgendwo. [formelle Anrede] Pull up where you can.
Halten Sie mich auf dem Laufenden! Keep me briefed.
Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. [formelle Anrede] Please continue to be available.
Halten Sie sich da raus! [coll.] [formelle Anrede] Keep out of this!
Halten Sie sich rechts. [formelle Anrede] Keep to your right.
Halten verboten! [Verkehrszeichen]No waiting! [Br.]
halten, was man verspricht to be as good as one's word
halten, was man versprichtto deliver what one promises
halten, was man versprochen hat to deliver [fig.] [to fulfil promise]
Haltenase {f}retaining collar
haltend retentive
haltend holding
haltend keeping
haltendretentively
haltend stopping
haltend upholding
Haltepedal {n} loud pedal [piano]
Haltepedal {n} [Piano] sustaining pedal
Haltepegel {m}sustain level
Halteplatte {f} retaining plate
Halteplatz {m} stopping place
Halteplatz {m}drive-in
Halteplatz {m} halt [stopping place]
Halteplätze {pl} stopping places
Halteproblem {n} halting problem
Haltepumpe {f} holding pump
Haltepunkt {m} breakpoint
Haltepunkt {m}halt point
Haltepunkt {m}station
Haltepunkt {m} stopping place
Haltepunkt {m}stop
Haltepunkt {m} hold point
Haltepunkt {m} stopping point
Haltepunkt {m} arrest point
Haltepunkt {m} [beim Schießen]point of aim
Haltepunkt {m} [Deutschland] halt [Br.] [small station, usually unstaffed or with very few staff]
Haltepunkte {pl} stops
Haltepunktverfahren {f} [Haltepunktkorrektur; Field-Target-Schießen] Kentucky windage [Am.] [coll.]
Halter {m} bracket
Halter {m} holder
Halter {m} retainer
Halter {m} mount [holder]
Halter {m} [Haltevorrichtung] holdfast
Halter {m} [österr.] [regional] [Viehhirt]herder
Halter {m} einer Obligation debenture holder
Halter {m} für Bohreisen bit-holder
Haltere {f}haltere
Haltere {f}halter
Halterhaftung {f}car owner's liability
Halteriemen {m} retaining strap
Haltering {m} retaining ring
Haltering {m} holding ring
halterlose Strümpfe {pl}hold-ups
halterlose Strümpfe {pl}hold-up stockings
Haltername {m} keeper name
Halterohr {n} [Behälterunterstützung]staytube [also: stay tube]
Halterung {f}retainer
Halterung {f} mounting
Halterung {f} holder
Halterung {f} clasp
Halterung {f}bracket
Halterung {f}mount [holder]
Halterungsring {m} retaining ring
Haltescheibe {f}support plate
Halteschelle {f} holding clamp
Halteschelle {f} retaining clamp
Halteschiene {f} support rail
Halteschild {n}stop sign [at bus stop etc.]
Halteschlaufe {f}strap [in bus, tram]
Halteschraube {f} retaining screw
Haltesignal {n} halt signal
Haltesignal {n} stop signal
Haltespange {f} (dental) retainer
Haltesperre {f} hold interlock
Haltestange {f} stanchion
Haltestange {f}grabpole
Haltestelle {f} stop
Haltestelle {f}bus stop
Haltestelle {f} station [small]
Haltestelle {f}way station
Haltestelle {f} [österr.] [schweiz.] halt [Br.] [small station, usually unstaffed or with very few staff]
Haltestellen {pl} stops
« HalsHalsHalsHaltHaltHaltHaltHaltHamahämahämi »
« zurückSeite 51 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden