Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 53 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
halten [aufrechterhalten] to uphold
halten [aufrechterhalten] to bear up
halten [festhalten] to clamp
halten [tragen]to bear
halten [Vieh]to rear [cattle]
halten [vorsichtig, schützend]to cradle [hold closely]
halten in ...to call at ... [Br.] [of a train]
Halten ist verboten! [Schild]Waiting is prohibited! [Br.] [Sign]
Halten Sie dieses Handbuch zur späteren Einsichtnahme griffbereit. Keep this manual handy for future reference.
Halten Sie es geheim! [formelle Anrede] Keep it dark! [Br.] [idiom]
Halten Sie ihn für vertrauenswürdig? [formelle Anrede] Do you consider him trustworthy?
Halten Sie ihn sicher für ... ?Do you consider him safe for ... ?
Halten Sie Ihr Geld bereit. [formelle Anrede]Have your money ready.
Halten Sie irgendwo. [formelle Anrede] Pull up where you can.
Halten Sie mich auf dem Laufenden!Keep me briefed.
Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. [formelle Anrede] Please continue to be available.
Halten Sie sich da raus! [coll.] [formelle Anrede] Keep out of this!
Halten Sie sich rechts. [formelle Anrede] Keep to your right.
Halten verboten! [Verkehrszeichen] No waiting! [Br.]
halten, was man verspricht to be as good as one's word
halten, was man versprichtto deliver what one promises
halten, was man versprochen hat to deliver [fig.] [to fulfil promise]
Haltenase {f}retaining collar
haltend retentive
haltend holding
haltend keeping
haltend retentively
haltend stopping
haltend upholding
Haltepedal {n} loud pedal [piano]
Haltepedal {n} [Piano] sustaining pedal
Haltepegel {m} sustain level
Haltepfahl {m} snubbing post
Halteplatte {f}retaining plate
Halteplatz {m}stopping place
Halteplatz {m}drive-in
Halteplatz {m}halt [stopping place]
Halteplätze {pl} stopping places
Halteproblem {n}halting problem
Haltepumpe {f} holding pump
Haltepunkt {m}breakpoint
Haltepunkt {m} halt point
Haltepunkt {m} station
Haltepunkt {m} stopping place
Haltepunkt {m} stop
Haltepunkt {m} hold point
Haltepunkt {m} stopping point
Haltepunkt {m} arrest point
Haltepunkt {m} [beim Schießen] point of aim
Haltepunkt {m} [Deutschland]halt [Br.] [small station, usually unstaffed or with very few staff]
Haltepunkte {pl} stops
Haltepunktverfahren {f} [Haltepunktkorrektur; Field-Target-Schießen] Kentucky windage [Am.] [coll.]
Halter {m} bracket
Halter {m} holder
Halter {m}retainer
Halter {m}mount [holder]
Halter {m} [eines Autos etc.]keeper [of a car, etc.]
Halter {m} [Halterung]keeper [fastener]
Halter {m} [Haltevorrichtung]holdfast
Halter {m} [österr.] [regional] [Viehhirt] herder
Halter {m} einer Obligation debenture holder
Halter {m} für Bohreisenbit-holder
Haltere {f}haltere
Haltere {f}halter
Halterhaftung {f}car owner's liability
Halteriemen {m}retaining strap
Halterin {f} [eines Autos etc.] keeper [female] [of car etc.]
Haltering {m} retaining ring
Haltering {m}holding ring
halterlose Strümpfe {pl} hold-ups
halterlose Strümpfe {pl} hold-up stockings
Haltername {m} keeper name
Halterohr {n} [Behälterunterstützung]staytube [also: stay tube]
Halterung {f}retainer
Halterung {f} mounting
Halterung {f} holder
Halterung {f} clasp
Halterung {f}bracket
Halterung {f} mount [holder]
Halterung {f} keeper [fastener]
Halterung {f}fixture
Halterungsring {m} retaining ring
Haltescheibe {f} support plate
Halteschelle {f} holding clamp
Halteschelle {f} retaining clamp
Halteschiene {f} support rail
Halteschild {n}stop sign [at bus stop etc.]
Halteschlaufe {f} strap [in bus, tram]
Halteschraube {f} retaining screw
Haltesignal {n}halt signal
Haltesignal {n} stop signal
Haltespange {f}(dental) retainer
Haltesperre {f} hold interlock
Haltestange {f} stanchion
Haltestange {f} grabpole
Haltestelle {f}stop
Haltestelle {f} bus stop
Haltestelle {f} station [small]
Haltestelle {f}way station
Haltestelle {f} [österr.] [schweiz.] halt [Br.] [small station, usually unstaffed or with very few staff]
« HalshalsHalsHaltHalthaltHaltHaltHamahämahämi »
« zurückSeite 53 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung