Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 7 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Haarwaschbecken {n} hair-washing basin [Br.]
Haarwäsche {f} shampooing
Haarwäsche {f} shampoo
Haarwäsche {f}hair wash
Haarwäschen {pl} shampooings
Haarwaschmittel {n}shampoo
Haarwaschmittel {n} hair wash [product]
Haarwaschmittel {pl} shampoos
Haarwaschtablett {n} hair washing tray
Haarwasser {n} hair tonic
Haarwechsel {m} change of coat
Haarwechsel {m}moult [Br.]
Haarwechsel {m} molt [Am.]
Haarwild {n} furred game
Haarwild {n}game animals {pl}
Haarwinkel {m} beveled steel square [Am.]
Haarwinkel {m}bevelled steel square
Haarwirbel {m} [am Hinterkopf] crown [of hair]
Haarwirbel {m} [am Hinterkopf]hair whorl
Haarwuchs {m} growth of (the) hair
Haarwuchs {m} [Haare] hair
Haarwuchsmittel {n}hair restorer
Haarwulst {m} bun [chignon]
Haarwurzel {f}root of a / the hair
Haarwurzel {f} hair root
Haarwurzeln {pl} hair roots
Haarzange {f} [Brennschere] curling tweezers {pl}
Haarzelle {f} hair cell
Haarzellen {pl}hair cells
Haarzellenleukämie {f} hairy cell leukemia [Am.]
Haarzellenleukämie {f} hairy cell leukaemia [Br.]
Haarzellleukämie {f} hairy cell leukemia [Am.]
Haarzellleukämie {f} hairy cell leukaemia [Br.]
Haarzellmembran {f} hair cell membrane
Haarzieher {m} (field) meadow foxtail [Alopecurus pratensis]
Haarzieher {m} [Wiesen-Fuchsschwanz]perennial foxtail [Alopecurus pratensis]
Haarzieher {m} [Wiesen-Fuchsschwanz]golden foxtail grass [Alopecurus pratensis]
Haarzieher {m} [Wiesen-Fuchsschwanz]yellow foxtail (grass) [Alopecurus pratensis]
Haarzotteln {pl} tangles of hair
Haarzwiebel {f} hair bulb
Haas-Effekt {m} Haas effect
Haastadler {m} [ausgestorben] Haast's eagle [Harpagornis moorei] [extinct]
Haastkiwi {m}great spotted kiwi [Apteryx haastii]
Haastkiwi {m} great gray kiwi [Am.] [Apteryx haastii]
Haastkiwi {m}great grey kiwi [Br.] [Apteryx haastii]
Haastkiwi {m}roroa [Apteryx haastii]
Hab acht auf meine Schritte No Place Like Home [Mary Higgins Clark]
Hab dich ganz doll lieb. Love You Lots
Hab dich lieb. [ugs.] [Ich habe dich lieb.]I love you.
Hab' dich lieb. [ugs.] Love you lots. [coll.]
Hab dich nicht so! Don't be like that!
Hab' dich sehr lieb. [ugs.] Love you lots. [coll.]
Hab Dich!Gotcha! [Am.] [sl.]
Hab Erbarmen!Have mercy!
Hab ich dir das nicht gleich gesagt? What did I tell you?
Hab ich mir gedacht.That's what I figured. [coll.]
Hab ichs nicht gesagt?There you are. [I told you so.]
Hab keine Angst. Don't be afraid.
Hab meine eigenen. [ugs.]I got my own. [Am.]
Hab Mut zum Risiko!Dare to risk!
Hab Nachsicht! Bear with me!
Hab und Gut {n}chattel
Hab und Gut {n} goods and chattels {pl}
Hab und Gut {n} alls
Hab und Gut {n} worldly goods {pl}
Habachtstellung {f}position of attention
Hab-Acht-Stellung {f} position of attention
Habachtstellung {f}attention [position]
Habakuk Hard Haid Moe [Disney]
Habakuk {m} Habakkuk [biblical prophet]
Habanera {f} habanera
Habanero {m} habanero (pepper) [also erroneously: habañero] [Capsicum chinense Jacquin]
Habbema-Neuguinea-Beutelmaus {f} Habbema dasyure [Murexia habbema]
Habe {f} [geh.]chattel
Habe {f} [geh.]belongings {pl}
Habe {f} [geh.] property
Habe {f} [geh.] [Besitz]possession
Habe die Ehre! [veraltend bei Verabschiedung] Farewell! [Good-bye]
Habe die Ehre! [veraltet]Good day!
Habe ich bereits gesehen / gemacht! Been there, done that.
Habe ich das richtig verstanden? Do I have this right?
Habe ich dich je belogen?Have I ever lied to you?
Habe ich es nicht gleich gesagt? Didn't I tell you before?
Habe ich hier meinen Schirm stehen lassen? Did I leave my umbrella here?
Habe ich mich klar ausgedrückt? Did I make myself clear?
Habe ich mich klar und deutlich ausgedrückt?Have I made myself clear?
Habe ich Post bekommen? Is there any mail for me? [Am.]
Habe ich Post bekommen?Is there any post for me? [Br.]
Habe ich recht gehört?Did I hear right?
Habe ich recht, ja?I'm right, am I not?
Habe ich recht, ja?I'm right, aren't I?
Habe ich recht?Am I right?
Habe ich Sie richtig verstanden? [formelle Anrede]Did I hear you right?
Habe nun, ach! Philosophie, // Juristerei und Medizin, // Und leider auch Theologie // Durchaus studiert, mit heißem Bemühn. [J. W. v. Goethe, Faust I]I've studied now Philosophy // And Jurisprudence, Medicine, // And even, alas! Theology // All through and through with ardour keen! [trans. George Madison Priest]
Habeas-Corpus-Recht {n} [Recht auf richterliche Haftprüfung] habeas corpus [right, principle]
Habegger ® {m} [ugs.] [Mehrwegzug, Greifzug ®] [in der Schweiz nur als Habegger bekannt] come-along
haben to have got
haben to have
haben to possess
Haben {n}credit
« HaarHaarHaarHaarHaarHaarhabehabgHabihackHack »
« zurückSeite 7 für den Anfangsbuchstaben H im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden