Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: heraus
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: heraus
heraus
out {adv}
forth {adv}
aus ... (heraus)
out of {prep}
outta {prep} [sl.] [out of]
etw. fordert heraus
sth. defies
etw. ragt heraus
sth. juts
etw. streckt heraus
sth. protrudes
etw. streckte heraus
sth. protruded
etw. windet heraus
sth. squirms out
frei heraus
bluntly {adv}
hier heraus
out here {adv}
jd. gab heraus
sb. redacted
jd. gibt heraus
sb. redacts
sb. releases [publishes]
jd. holte heraus
sb. pried
jd. platzt heraus
sb. blurts
jd. platzte heraus
sb. blurted
jd. schneidet heraus
sb. resects
jd. schnitt heraus
sb. resected
jd. stellt heraus
sb. exposes
jd. zieht heraus
sb. extracts
sb. yanks out
jd. zog heraus
sb. extricated
sb. yanked out
jd./etw. fordert heraus
sb./sth. challenges
jd./etw. forderte heraus
sb./sth. challenged
jd./etw. trat heraus
sb./sth. came out
sb./sth. stepped out
offen heraus
pert {adj}
etw. wand sich heraus
sth. squirmed out / free
jd. gab neu heraus
sb. re-edited
jd. gibt neu heraus
sb. reedits
sb. re-edits
jd. putzt sich heraus
sb. smartens up
jd. schindet Zeit heraus
sb. temporizes
jd. wagte sich heraus
sb. ventured out [towards observer]
Komm da heraus!
Come out of there!
von innen heraus
from within
spontaneous {adj}
from inside {adv}
aus dem Affekt heraus
affect based {adv} {adj}psych.
aus dem Bauch heraus [nach Gefühl, intuitiv]
by the seat of one's pants {adv} [using one's instincts]idiom
aus dem Bauch heraus [nachgestellt] [fig.]
visceral {adj} [fig.] [e.g. reaction]
aus dem Bedürfnis heraus
out of a needidiom
aus dem Handgelenk (heraus) [ugs.] [aus dem Stegreif, ohne nachzudenken]
off the cuff {adv} [coll.] [extemporaneously, without preparation]idiom
aus dem Spiel heraus
from open play [football]sports
in the run / flow of play [football]sports
aus dem Stand (heraus) [nicht fig.: ohne Anlauf]
from a standing position {adv}
aus den Schulden heraus
out of debtfin.
out of the redfin.idiom
aus einer Augenblicksstimmung heraus [idiom]
on the spur of the moment [idiom]
aus sichDat. selbst (heraus)
of its own accord {adv}
aus sich selbst heraus [existieren, definieren etc.]
on its own terms {adv}
Der Gang springt heraus.
The car jumps out of gear.automot.
The car won't stay in gear.automot.
Heraus mit der Sprache!
Speak up!
Spit it out!idiom
Come out with it!idiom
Sag es frei heraus!
Say it plain!
Zufällig stellte sich heraus ...
Chance discovered it ...
aus Überzeugung heraus handeln
to act out of conviction
jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [fig.]
sb. is sick and tired of sb./sth. [idiom]
(wie) aus dem Nichts heraus
(as if) out of the blue {adv}idiom
aus dem Gefühl / Bauch heraus
intuitively {adv}
aus einer Laune des Schicksals heraus
by a quirk of fate
aus einer Position der Stärke heraus
from a position of strength {adv}
Das Köpfchen des Babys kommt heraus. [während der Geburt]
The baby is crowning.med.
Die Katze kroch in die Krypta, kackte und kroch wieder heraus.
The cat crept into the crypt, crapped and crept out again.
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.
He was choked with emotion.
Er brachte vor Wut kein Wort heraus.
He was mute with rage.
Es haut die Sicherung raus / heraus. [ugs.]
The fuse trips.electr.
Es kam nichts dabei heraus.
Nothing came of it.idiom
Es kommt auf dasselbe heraus. [Redewendung]
It is as broad as it is long. [fig.]
Es stellte sich heraus, dass ...
It transpired (that) ...
It turned out that ... [coll.]
Es stellte sich heraus, dass er noch am Leben war.
He was found to be still alive.
Fordere dein Glück nicht heraus!
Don't press / push your luck!idiom
Heraus mit dem verdammten Namen!
Give me the wretched name!
Heraus mit den gestohlenen Diamanten oder ... !
Cough up the stolen diamonds or else ... !
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
I think he's out of the woods now.
Nehmen Sie Ihr Hörgerät vor der Verwendung von Haarspray heraus.
Remove your hearing aid before using hair spray.audio
Niemand kann aus seiner Haut heraus. [ugs.]
The leopard can't change its spots.proverb
Nun endlich hat er den Bogen / den Dreh heraus. [ugs.]
Now finally he's got the hang of it. [coll.]
Wie es in den Wald hineinschallt, so schallt es auch wieder heraus.
What goes around, comes around.proverb
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
What goes around, comes around.proverb
As the question, so the answer.proverb
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus.
garbage in, garbage out <GIGO>
aus dem Bauch / Bauchgefühl heraus handeln
to fly by the seat of one's pantsidiom
aus dem Gröbsten heraus sein [ugs.]
to be out of the wood / woodsidiom
aus dem Lehnstuhl (heraus) argumentieren
to engage in armchair reasoning
aus den roten Zahlen heraus sein
to be out of the red
aus der Not heraus handeln
to act from necessity
aus der Talsohle (wieder) heraus sein
to have got over a bad patchidiom
den Bogen heraus / raus haben
to have the hang of itidiom
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden
to decide sth. with gut instinctidiom
to decide sth. according to instinctidiom
etw. aus der Lameng (heraus) tun [regional] [Redewendung]
to do sth. off hand
etw. aus der Lamäng (heraus) tun [Rsv.]
to do sth. off handidiom
etw. aus der Lamäng (heraus) tun [ugs.] [hum.]
to do sth. off the cuffidiom
etw. aus einer Laune heraus tun
to do sth. on a whim
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten