Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in den Bienenstock bringen to hive [bees]
in den Blick geraten to come into view
in den Blickpunkt rückento become the focus of attention
in den Blickpunkt rücken [Redewendung] to enter the limelight [idiom]
in den Boden bohren to drive / sink into the ground
in den Boden eingelassene Schwimmbecken {pl} in-ground pools
in den Boden gestemmtdug in
in den Boden sickern to trickle into the soil
in den Boden tretento tramp in
(in den Boden) eingelassene Badewanne {f}sunken bathtub
in den Bus einsteigen to board the bus
in den Computer eingespeist computerized
in den Computer eingespeist computerised [Br.]
in den Dienst der Kirche treten to enter the Church [Br.] [archaic] [in order to serve]
in den Dreißigernthirty something [coll.] [age]
in den dritten Gang schalten to shift into third gear [Am.]
in den dritten Gang schaltento change into third gear
in den Ehestand treten to enter into matrimony
in den Einkaufswagen add to cart [Am.]
in den Endstadien etw. [Gen.]at the closing stages of sth.
in den Endstadien von etw. [Dat.] at the closing stages of sth.
in den erlauchten Kreis aufnehmen [geh.] to admit to the illustrious circle
in den ersten Apriltagenin the first days of April
in den ersten beiden Jahren in the first two years
in den ersten Gang schalten to put the car into first (gear)
in den ersten Gang wechseln to change into first gear
in den ersten Januartagenin the first (few) days of January
in den ersten Junitagenin the first days of June
in den ersten Maitagen in the first days of May
in den ersten nachchristlichen Jahrhundertenin the first centuries AD
in den ersten Novembertagen in the first days of November
in den ersten Oktobertagenin the first days of October
in den ersten Tagen in the opening days
in den ersten Tagenin the first days
in den ersten Wochen in the first weeks
in den ersten Wochen in the initial weeks
In den Fängen der MachtSlaves of Obsession [Anne Perry]
In den Fängen des Fuchses Golden Fox [Wilbur Smith]
in den Fängen (von jdm.) sein to be in the clutches of sb.
In den Fesseln der Liebe A Rogue's Proposal [Stephanie Laurens]
In den Fesseln von Shangri-La Lost Horizon [Frank Capra]
in den Folgejahren in (the) subsequent years
in den folgenden Kapitelnin the following chapters
in den frühen 2000er Jahren in the early 2000s
in den frühen 2000er Jahren in the early years of this millennium [the 2000s]
in den frühen Abendstunden in the early evening
in den frühen Jahren in the early days
in den frühen Morgenstunden in the early hours
in den frühen Morgenstunden in the early hours of the morning
in den frühen Morgenstunden {pl} in the small hours
in den frühen Morgenstunden {pl} early in the morning
in den frühen Morgenstunden {pl} at first light
in den frühen Morgenstunden heimkommen to come home in the early hours
in den Genuss etw. [Gen.] kommento enjoy sth.
in den Geruch etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] kommen [geh.] [Redewendung] to get a reputation for sth.
in den Grenzen von 1937 [nachgestellt]within the borders of 1937 [postpos.]
in den Hafen bringento bring into port
in den Hafen der Ehe einlaufen to get hitched [Am.] [coll.]
in den Hafen der Ehe einlaufen to finally tie the knot
in den Hafen einlaufen to reach harbour [Br.]
in den Hafen einlaufen to come into port
in den Hafen einlaufento enter harbour [Br.]
in den Hafen zurückkehrento return to port
in den Handel kommento go on sale [product]
in den Händen der Gesellschaftin the hands of the company
in den Händen einer Einzelperson in the hands of a single person
in den Hauptrollen ... starring ...
in den Hauptrollen featuring
in den Haushalt eingeplante Einkünfte {pl}budgeted earnings
in den Herbstmonaten during the autumn months
in den Herbstmonatenduring the fall months [Am.]
in den Himmel [himmelwärts] skyward
in den Himmel auffahren to ascend to heaven
in den Himmel aufsteigento ascend into heaven
in den Himmel heben to praise to the skies
in den Himmel hinaufsteigen to ascend to heaven
in den Himmel hineinragento rise up to the sky
in den Himmel kommento go to heaven
in den Himmel kommen to get into heaven
in den Hintergrund drängen to upstage [fig.]
in den Hintergrund gedrängt werden to be pushed to / into the background
in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung] to fade from the spotlight [idiom]
in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung] to fade into the background [idiom]
in den Hintergrund treten to take a backseat
in den Hintergrund treten [fig.] [Redewendung] to take a back seat [idiom]
in den höchsten Tönen jubelnto sing from the treetops [Am.] [fig.]
in den höheren Etagenin / on the higher floors
in den höheren Etagen [fig.] in high places [fig.]
in den Jahren zwischen 1913 und 1919 in the teens of the 20th century
in den Kalender einfügen to intercalate
in den Kampf ziehen [auch fig.]to go into battle [also fig.]
in den Keller gehen [fig.] to go through the floor [fig.] [prices]
in den Keller gehen [ugs.] [Redewendung] [fallen: Preise etc.] to go south [esp. Am.] [coll.] [idiom] [of prices: to fall]
in den Keller rasseln [ugs.] [Redewendung]to head south [idiom]
in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung] to be in the fledgling stage [fig.] [idiom]
in den Kinos erscheinen [Film] to be released theatrically [movie]
in den Klammern inside the parentheses
in den kleinsten Einzelheiten in the minutest details
in den Knast gehen [ugs.]to go to jail
(in den Knast) einfahren [ugs.]to go into the slammer [sl.]
« inarInBainbeinBeindaindeindeindeIndeindeinde »
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung