Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in den Herbstmonatenduring the autumn months
in den Herbstmonaten during the fall months [Am.]
in den Himmel [himmelwärts] skyward
in den Himmel auffahrento ascend to heaven
in den Himmel aufsteigento ascend into heaven
in den Himmel heben to praise to the skies
in den Himmel hinaufsteigen to ascend to heaven
in den Himmel hineinragen to rise up to the sky
in den Himmel kommento go to heaven
in den Himmel kommen to get into heaven
in den Hintergrund drängen to upstage [fig.]
in den Hintergrund gedrängt werden to be pushed to / into the background
in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung] to fade from the spotlight [idiom]
in den Hintergrund rücken [fig.] [Redewendung] to fade into the background [idiom]
in den Hintergrund tretento take a backseat
in den Hintergrund treten [fig.] [Redewendung]to take a back seat [idiom]
in den Hintergrund treten [fig.] [Redewendung]to take a back seat [idiom]dummy
in den höchsten Tönen jubelnto sing from the treetops [Am.] [fig.]
in den höheren Etagen in / on the higher floors
in den höheren Etagen [fig.] in high places [fig.]
in den Jahren zwischen 1913 und 1919 in the teens of the 20th century
in den Kalender einfügento intercalate
in den Kampf ziehen [auch fig.]to go into battle [also fig.]
in den Keller gehen [fig.] to go through the floor [fig.] [prices]
in den Keller gehen [ugs.] [Redewendung] [fallen: Preise etc.]to go south [esp. Am.] [coll.] [idiom] [of prices: to fall]
in den Keller rasseln [ugs.] [Redewendung] to head south [idiom]
in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]to be in the fledgling stage [fig.] [idiom]
in den Kinos erscheinen [Film] to be released theatrically [movie]
in den Klammern inside the parentheses
in den kleinsten Einzelheiten in the minutest details
in den Knast gehen [ugs.] to go to jail
(in den Knast) einfahren [ugs.]to go into the slammer [sl.]
in den Knien wippento bob up and down [bending at the knees]
(in den Knien) federnto bend at the knees
in den kommenden Jahrenfor years to come
in den kommenden Jahren in the years ahead
in den kommenden Jahrenin the years to come
in den kommenden Jahrenin future years
in den kommenden Monatenin the months ahead
in den kommenden Monatenin the coming months
in den kommenden Tagenin (the) coming days
in den kommenden Wochen in / over / during / within the next few weeks
in den Kopf gehen to affect the head
in den Köpfen der Menschen / Leute in the minds of (the) people
In den Krallen der VenusQueen of Outer Space [Edward Bernds]
In den Krallen des HexenjägersBlood on Satan's Claw [Piers Haggard]
in den Krieg eintreten to come into the war
in den Krieg ziehento go to war
in den Kulissen in the wings
in den Lauf von into the path of [football / soccer]
in den letzten beiden Jahrzehntenin the last twenty years
in den letzten Dezembertagen in the last days of December
in den letzten Jahrenin recent years
in den letzten Jahrenof late years [archaic]
in den letzten Jahren beobachtetobserved in recent years
in den letzten Kriegstagen in the last days of the war
in den letzten paar Jahrenin the last few years
in den letzten Tagen in recent days
in den letzten zehn Jahren in the last ten years
in den letzten zehn Jahren in the past ten years
in den letzten Zügen liegen to be in its final throes [fig.]
in den letzten Zügen liegento be at death's door
in den letzten Zügen liegento be on the last lap [project etc.]
in den letzten Zügen liegen [ugs.] to be on one's last legs [coll.] [to be near to death]
in den letzten Zügen liegen [ugs.] to be at one's last gasp [coll.]
in den letzten zwanzig Jahrenin the last twenty years
in den lichten Raum hineinragento protrude into the clear space
in den Mann gehen [Fußballjargon]to go in hard [football]
in den Markt drängento edge into the market [Am.]
in den Markt eindringento penetrate the market
in den Medienin the media
in den meisten Fällen in the majority of cases
in den meisten Fällenin most instances
in den meisten Fällen more often than not
in den meisten Fällenmost often
in den meisten Fällenin most cases
in den meisten Fällen under most circumstances
in den meisten Fällen most commonly
in den Miesen sein [ugs.] to be in the red
in den Mittagsstunden around midday
in den Mittagsstunden around noon
in den Mittagsstundenduring the midday hours
in den Mittagsstunden in the midday hours
in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung] to gain center stage [Am.] [idiom]
in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung]to gain centre stage [Br.] [idiom]
in den mittleren Jahren [nachgestellt] [Person] middle-aged [of a person]
in den Nachmittagsstunden in the afternoon
in den Nachrichtenon the news
in den nächsten Jahrenin the years ahead
in den nächsten Jahrenin the next few years
in den nächsten Monaten in the months ahead
in den nächsten Monaten in the coming months
in den nächsten Monatenin the next months
in den nächsten Monatenover the next months
in den nächsten Monatenover the coming months
in den nächsten Tagen within the next few days
in den nächsten Tagenin the next few days
in den nächsten Tagenin (the) coming days
in den nächsten Wochenin the next few weeks
in den nächsten zwei Tagen oder so within the next two days or so
« inAuinbeinBeinbuindeindeindeindeindeindeinde »
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung