Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 110 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in die Enge treiben [Redewendung] to stalemate [fig.]
in die Enge treibend cornering
in die engere Wahl für etw. gekommen seinto have been shortlisted for sth.
in die engere Wahl kommen to be shortlisted
in die engere Wahl kommen, etw. zu werdento get on the shortlist to become sth.
in die Erde bohrento bore into the soil
in die Erde einsinkento cave in
in die Erde verlegento bury [cables etc.]
in die Erdumlaufbahn schießen to send into orbit
in die erste Linie bringen to bring to the front
in die ewigen Jagdgründe eingegangen [fig.] [gestorben, meist ugs.] gone to the happy hunting grounds [Native American mythology, fig.] [died]
in die ewigen Jagdgründe eingegangen sein [ugs., fig.: gestorben, kaputt]to have bitten the dust [fig., coll.] [to have died, to be broken]
in die ewigen Jagdgründe eingehen [fig., ugs., hum.: sterben, kaputt gehen]to bite the dust [fig., coll.] [to die, to break]
in die ewigen Jagdgründe eingehen [fig.] [sterben, meist ugs.] to go to the happy hunting grounds [Native American mythology, fig.] [to die]
in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.]to go west [coll.] [to die]
in die Ewigkeit abberufen werden [geh.] [euphem.]to be called from this mortal life
in die Falle gegangen mousetrapped
in die Falle gehen to walk into the trap
in die Falle gehento take the bait [fig.]
in die Falle gehen [fig.]to rise to the bait [fig.]
in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]to hit the hay [coll.]
in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen] to hit the sack [coll.]
in die Falle lockend trapping
in die falsche Richtung leiten to misdirect
in die falschen Hände geraten / fallen to get / fall into the wrong hands
in die Federn kriechen [Idiom] [ugs.] [schlafen gehen] to hit the hay [idiom] [coll.] [go to bed]
in die Federn kriechen [ugs.] to get between the blankets
in die Federn kriechen [ugs.] [schlafen gehen]to hit the sack [coll.]
in die feindlichen Linien eindringento break into the enemy lines
in die feine Gesellschaft aufgenommen admitted into society
in die Ferien gehen to go on holiday [esp. Br.]
in die Ferien gehento go on vacation
in die Ferne starren to gaze into the distance
in die Ferne starrento stare into the distance
in die Finsternis eintauchento plunge into darkness
in die Flucht jagen to put to flight
in die Fremde gehen [geh.] to go abroad [go away from home]
in die Fremde ziehen [geh.] [poet.] to go away from home
in die Fußstapfen seines Vaters tretento follow in one's father's footsteps
in die Gänge kommen [ugs.] to get off the stick [coll.]
in die Gänge kommen [ugs.] [Redewendung] to pick up pace [idiom]
in die Garage fahren [Gefährt]to garage
in die Garage zurücksetzento back into the garage
in die Garage zurücksetzen to reverse into the garage
in die Gegend ziehen to move to the area
in die Geheimnisse von etw. [Dat.] eindringento penetrate into the mysteries of sth.
in die gehobene Preisklasse wechseln to go / move upscale [Am.]
in die Geschäftsführung eintretento join the management
in die Geschichte eingehen to go down in history
in die Geschichte von etw. eingegangen sein to be written large in the history of sth.
in die Geschichtsbücher eingehen to enter the history books
in die Gesellschaft wieder eingliedern to rehabilitate into society
in die gleiche Kerbe hauento jump on the bandwagon [coll.]
in die gleiche Kerbe hauen / schlagen to take the same line
in die gleiche Richtung denkento think along similar lines
in die Gleichung einbeziehento enter into the equation
in die Gleichung mit einbeziehen to enter into the equation
in die Grätsche gehen [ugs.] [fig.] [unbrauchbar werden] [technische Geräte]to break
in die Grube fahren [ugs.]to give up the ghost [archaic] [die]
in die Gunst bringento bring into favour [Br.]
in die Halle stürmen to storm into the hall
in die Hand nehmento take in hand
in die Hände klatschen to clap one's hands
in die Hände spucken und sich an die Arbeit machento roll up one's sleeves and get to work
in die Hände unserer Rechtsanwälteinto the hands of our solicitors
in die Heia gehen to slide into beddybies
in die Heimat zurück back to Blighty [Br.] [coll.]
in die Heimat zurückschicken [insbesondere Soldaten]to repatriate
in die Heimat zurücksendento repatriate
in die Hocke gehen to crouch down
in die Hocke gehen to hunker down [squat]
in die Hocke gehen to squat (down)
in die Höhealoft
in die Höheupward
in die Höhe up [to a high place]
in die Höhe gehen to boom
in die Höhe gehen to climb
in die Höhe halten to hold up
in die Höhe ragen to soar
in die Höhe recken to raise [objects]
in die Höhe schießen to balloon
in die Höhe schießento rocket upwards
in die Höhe schießen to shoot up
in die Höhe schießen to soar up
in die Höhe schießen to zoom upwards
in die Höhe schießen to skyrocket
in die Höhe schießen to sky-rocket
in die Höhe schießen lassen to skyrocket
in die Höhe schießendsoaring
in die Höhe schießendzooming
in die Höhe schießendskyrocketing
in die Höhe schießende Flammen {pl} flames shooting up
in die Höhe schießende Kosten {pl} soaring costs
in die Höhe schießende Preise {pl}prices running high
in die Höhe schießende Preise {pl}prices shooting up
in die Höhe schießende Preise {pl} soaring prices
in die Höhe schießende Preise {pl} spiraling prices [Am.]
in die Höhe schießende Preise {pl} spiralling prices [Br.]
in die Höhe schießender Baum {m} tree shooting up
in die Höhe schießendes Kind {n} child shooting up
« indeindeindeindein(dindiindiindiinDiindrinei »
« zurückSeite 110 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten