Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in die Sauna gehen [saunieren] to sauna
in die Scheidung einwilligen to grant the divorce
in die Schlacht ziehen [auch fig.]to go into battle [also fig.]
in die Schlagzeilen geraten to make the headlines
in die Schlagzeilen geraten [Redewendung]to hit the headlines [idiom]
in die Schlagzeilen kommento hit the headlines [idiom]
in die Schule gehento go to school
in die Schulter ausstrahlende Schmerzen {pl} pain {sg} radiating into the shoulder
in die Schusslinie geraten [auch fig.]to come under fire [also fig.]
in die Schusslinie geraten [fig.]to come into the firing line [fig.]
in die schwarzen Zahlen rückento edge into the black
in die Schweizto Switzerland
in die Seiten gestemmtakimbo
in die Slowakei to Slovakia
in die Sommerfrische fahren / gehen [ugs.] [veraltend] to go on one's summer holiday
in die Sommerpause gehen [Parlament] to go into recess (for the summer) [parliament]
in die Sonne blinzeln to squint against the sun
in die Sonne blinzeln to squint in the bright sun
In die Sonne sehen Staring at the Sun [Julian Barnes]
in die (spanische) Nationalmannschaft berufen werdento win a cap (for Spain)
in die Staaten [ugs.] [US-Festland] stateside [esp. Am.] [coll.]
in die Stadt fahren to go to town
in die Stadt gehento go to town
in die Sterne guckento stargaze [fig.]
in die Suppe fallen [veraltet] [Redewendung] [in eine unerwünschte Situation geraten]to fall into the mire [archaic] [idiom] [get into an undesirable situation]
in die Tasten greifen [ugs.] to tinkle the ivories [coll.] [piano]
in die Tasten greifen [ugs.] to tickle the ivories [coll.] [piano]
in die Tasten hauen [ugs.]to tinkle the ivories [coll.] [piano]
in die Tasten hauen [ugs.]to tickle the ivories [coll.] [piano]
in die Tiefe arbeiten [MLM] to build depth [in multi-level marketing]
in die Tiefe arbeiten [MLM]to work down-group
in die Tiefe gehende Studie {f} in-depth study
in die Tiefe gehender Bericht {m} in-depth report
in die Todeszelle kommen to be put on death row
in die Türkei to Turkey
in die Tüte blasen müssen [ugs.] to be breathalyzed [esp. Am.]
in die Unimannschaft kommen to make varsity [Am.] [sports team]
in die Vergangenheit down memory lane
in die Verschwörung eingeweiht sein to be in the plot
in die Vollen gehen to kick it into high gear [Am.]
in die Vollen gehen [ugs.] [Redewendung]to go flat out [idiom]
in die Wand einbauento build into the wall
in die Wand eingebauthole-in-the-wall
in die Wärme kommen to come into the warm
in die Wärme kommen to come into the warmth
in die weite Welt gehento go out into the world
in die Welt bringen to bring into the world
in die Welt gesetztbegotten
in die Welt hinausstoßento cast upon the world
in die Wiege legento cradle
in die Winterruhe gehento go dormant [animals, plants]
in die Wirklichkeit zurückkehren to get back into reality
in die Zange nehmen [fig.]to encircle
in die Zange nehmend heckling
in die Zeit passento suit the times [idiom]
in die Zeitung bringento bring up in a paper
in die Zielgerade gehen [auch fig.] to hit the home stretch [also fig.] [Am.]
in die Zukunft blicken to look ahead
in die Zukunft gerichtete Aussagen {pl} forward looking statements
in die Zukunft sehen to read into the future
in die Zukunft sehen to see into the future
in die Zukunft sehen to divine the future
in die Zuständigkeit eines Gerichts fallento come under the cognizance of a court
in die Zuständigkeit eines Gerichts fallen to fall under the cognizance of a court
in die Zuständigkeit von jdm./etw. fallen to fall within the jurisdiction of sb./sth.
in (die) Gegenrichtungin the opposite direction
in (die) gleiche Richtung [denken, arbeiten] along the same lines [idiom]
in (die) Produktion gehen to go into production
in (die) Rente gehen to start drawing one's pension
in Dienst gehen to enter service
in Dienst gehen to go into service
in Dienst nehmen to enlist
in Dienst stellen to commission
in Dienst stellento bring into service
in Dienst stellen to put into service
in Dienst stellen to put into commission
in Diensten sein [historisch; als Magd, Knecht, Diener]to be in service [mostly domestic]
in Diensten stehen [historisch; als Magd, Knecht, Diener] to be in service [mostly domestic]
in dienstlicher Funktion in one's official capacity
in diese Kategorie gehörendbelonging to this category [postpos.]
in diesem Augenblickat this juncture [at this moment]
in diesem Augenblick at this instant
in diesem Augenblick at that point
in diesem Bereichin this field [fig.]
in diesem besonderen Fall in this particular case
In diesem Buch geht es um ...This book is about ...
in diesem Fallin that case
in diesem Fall in this case
in diesem Fallin this instance
in diesem Fallein that case
In diesem Kaffee steht der Löffel.This coffee is pretty lethal.
In diesem Land regnet es sehr wenig. This country gets very little rain.
in diesem Maßto this extent
in diesem Momentat that moment
in diesem Momentat this instant
in diesem Momentat this moment
in diesem Moment at this point
in diesem Moment at that point
In diesem Punkt sind wir uns einmal einig.For once, I agree with you.
In diesem Restaurant herrscht Weinzwang.You have to order wine in this restaurant.
« indeindeinDeindiindiindiindiInduineiineiinei »
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung