Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 13 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ich hoffe, es gefällt dir!I hope you like it!
Ich hoffe, es geht dir gut. I hope all is well with you.
Ich hoffe, es geht dir gut. I hope you are (doing) well.
Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit]I hope you're doing better.
Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit] I hope you're feeling better.
Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [formelle Anrede]I hope you are (doing) well.
Ich hoffe es geht Ihnen gut. [In Brief] I hope this finds you well. [in letter writing]
Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet. I hope it wasn't too much of a bother.
Ich hoffe, es hilft! (I) hope it helps!
Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten. I'm not inconveniencing you, I hope.
Ich hoffe, Sie halten mich nicht für kleinlich, aber ... I hope you don't think this is a quibble, but ...
Ich hoffe, Sie hatten einen guten Flug. [formelle Anrede]I hope you had a pleasant flight.
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. [formelle Anrede]I hope you'll back my plan.
Ich höre dich, Lassie Lassie: Joyous Sound [Jack Wrather]
Ich hörte auf, ein Kind zu sein.I ceased to be a child.
Ich hörte es zufällig.I chanced to hear it. [archaic]
Ich hörte seine Stimme.I heard his voice.
Ich interessiere mich für ... I'm interested in ...
Ich interessiere mich keinen Deut für ...I don't care a hoot for ... [coll.]
Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte. [Gaius Julius Cäsar]I came, I saw, I conquered. [Gaius Julius Caesar]
Ich kam nicht umhin zu bemerken, dass ... I couldn't help but notice that ...
Ich kämpfe auf verlorenem Posten. I'm fighting a lost cause.
Ich kämpfe um dich Spellbound [Alfred Hitchcock]
Ich kann ... nicht ausstehen. I can't abide ... . [people]
Ich kann also davon ausgehen, dass ... ?So I can take it (that) ... ?
Ich kann beides tun. I can do both.
Ich kann beweisen, dass du falschliegst. [ugs.] I can prove you wrong.
Ich kann beweisen, dass Sie falschliegen. [ugs.] [formelle Anrede] I can prove you wrong.
Ich kann damit nichts anfangen. [ugs.] I don't know what to do with that.
Ich kann daraus nicht klug werden. I can make nothing of it.
Ich kann daraus nicht klug werden. I can't make it out.
Ich kann das aus dem Effeff.I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff. I can do that with both hands tied.
Ich kann das beim besten Willen nicht machen. I can't do that for the life of me.
Ich kann dem nicht zustimmen. I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann dem nicht zustimmen.liechkeit I'm afraid I couldn't go along with that.
Ich kann den / meinen Fuß nicht richtig aufsetzen. [belasten] I can't put any weight on my foot.
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...I cannot endure the thought of / that ...
Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.] I can't stand this guy. [coll.]
Ich kann dich nicht hören! I can't hear you! [to one person]
Ich kann dich nicht rauchen lassen. I can't allow you to smoke.
Ich kann dich nicht riechen! [ugs.] I can't stand you!
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.I can't bear this heat.
Ich kann dir / euch / Ihnen gar nicht sagen, wie ... I can't (even) begin to tell you how ...
Ich kann dir das unmöglich erzählen! I can't possibly tell you that!
Ich kann doch meine Augen nicht überall haben.I don't have eyes in the back of my head.
Ich kann doch nicht zaubern! I can't perform miracles!
Ich kann ein Lied davon singen. [Idiom] I can tell you a thing or two about it. [idiom]
Ich kann einfach nicht anders.I just can't help it.
Ich kann es allein tun. I can do it by myself.
Ich kann es (auch) nicht heben. [südd.] [ugs.] [Ich kann es nicht ändern.] I can't help it.
Ich kann es aus dem ff! [Rsv. von Effeff] [ugs.] I can do it blindfolded!
Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.] I can't blame him for doing it.
Ich kann es immer noch nicht begreifen. I still can't get my head round it. [Br.] [coll.]
Ich kann es immer noch nicht fassen.I can't get my head around it yet. [coll.]
Ich kann es kaum erwarten!I can hardly wait!
Ich kann es kaum glauben. I find it hard to believe.
Ich kann es mir kaum leisten.I can ill afford it.
Ich kann es mir nicht aussuchen.I don't have much of a choice.
Ich kann es mir nicht einmal leisten zu sterben.I can't even afford to die.
Ich kann es mir nicht leisten. I can't afford it.
Ich kann es mir nicht leisten, kritisch zu sein. I can't afford to be critical.
Ich kann es nicht ändern. I can't help it.
Ich kann es nicht beurteilen.I am no judge of it. [fig.]
Ich kann es nicht erklären.I can give no account of it.
Ich kann es nicht erreichen.I can't get at it. [coll.]
Ich kann es nicht fassen! I don't believe it!
Ich kann es nicht genau sagen. I can't put my finger on it.
Ich kann es nicht lassen.I can't help doing it.
Ich kann es nicht machen.I can't do it.
Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst.I can't do it. - Yes, you can.
Ich kann es nicht mehr ausstehen.I can't stand it any longer.
Ich kann es schon verkraften. I can take it. [cope]
Ich kann es versuchen.I can try.
Ich kann euch / Ihnen nicht allen helfen. I can't help all of you. [I can help some, but not all]
Ich kann euch nicht hören! I can't hear you! [to several people]
Ich kann gar nicht hinsehen. I can't bear to look.
Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte. [Max Liebermann]I cannot eat as much as I would like to vomit.
Ich kann gut nachempfinden, was Sie für ihn empfinden. [formelle Anrede]I can appreciate your feelings for him.
Ich kann ihn euch servieren. I can give him to you.
Ich kann ihn nicht ausstehen. I cannot bear him.
Ich kann ihn nicht ausstehen.I can't bear him.
Ich kann ihn nicht leiden.I can't bear him.
Ich kann ihn nicht leiden. I can't stand him.
Ich kann ihn nicht leiden. I cannot bear him.
Ich kann Ihnen einen Rabatt von zehn Prozent gewähren.I can allow you a discount of ten per cent.
Ich kann Ihnen etwas anderes bringen.I can get you something else.
Ich kann Ihnen mitteilen, dass ... I can inform you that ...
Ich kann Ihnen nicht ganz folgen. [formelle Anrede] I don't get your drift. [idiom]
Ich kann ihr nichts abschlagen.I can't refuse her anything.
Ich kann ja nichts dafür. That's not my fault.
Ich kann jetzt sogar schon ein bisschen Deutsch sprechen. I can even speak a little German already.
Ich kann kein einziges Wort verstehen.I can't make out a single word.
Ich kann keinen Druckausgleich machen. [Tauchen]I can't equalize (the pressure). [diving]
Ich kann keinen klaren Gedanken fassen! I can't hear myself think!
Ich kann klar und deutlich wahrnehmen, dass ...I can clearly and distinctly perceive that ...
Ich kann leider nicht kommen. I am afraid I cannot come.
Ich kann leider nur bedingt helfen.My ability to help is restricted.
Ich kann mich an gar nichts erinnern. I can't remember anything.
Ich kann mich an ihrer Stimme nicht satt hören. I can't get enough of her voice.
« IchgIchhIchhIchhIchhIchhIchkIchkIchlIchmIchn »
« zurückSeite 13 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten