Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 133 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in Japan lebend Japanese-based [person]
in jdm. aufwallen [geh.] [Hass, Leidenschaft] to surge up within sb. [hatred, passion etc]
in jdm. Übelkeit erregen to nauseate sb.
in jdn. eindringen [jdn. sexuell penetrieren]to enter sb. [penetrate sexually]
in jdn. fürchterlich verknallt sein [ugs.] to have a huge crush on sb. [coll.]
in jdn. hineingrätschento pile into sb. [football]
in jdn. hineinrennen / hineinlaufen to bump into sb.
in jdn. schrecklich verknallt sein [ugs.]to be madly in love with sb. [coll.] [to have a huge crush on sb.]
in jdn. verknallt sein [ugs.] to have a crush on sb. [coll.]
in jdn. verknallt sein [ugs.]to go for sb. [coll.] [to find someone attractive, romantically]
in jdn. verknallt sein [ugs.]to be soppy on sb. [coll.]
in jdn. verknallt sein [ugs.] to have a pash on sb. [Br.] [coll.]
in jdn. verknallt sein [ugs.] to be stuck on sb. [coll.]
in jdn. verknallt sein [ugs.] [verliebt]to be smitten by sb.
in jdn. verliebt sein to be in love with sb.
in jdn. vernarrt seinto adore sb.
in jdn. vernarrt sein to be smitten with sb.
in jdn. vernarrt sein [bes. in seine Kinder oder Enkel] to dote on / upon sb.
in jdn. vernarrt sein [ugs.] to be sweet on sb. [coll.]
in jdn. verschossen sein [ugs.]to be soppy on sb. [Br.]
in jdn. verschossen sein [ugs.] to have a crush on sb. [coll.]
in jdn. Vertrauen haben to trust in sb.
in jdn. Vertrauen setzento confide in sb.
in jdn. Vertrauen setzento put confidence in sb.
in jdn. Vertrauen zeigen to place confidence in sb.
(in jdn.) verknallt sein [ugs.] to be smitten (with sb.)
in jdn./etw. vernarrt seinto be nuts on sb./sth. [coll.]
in jdn./etw. Vertrauen setzento place confidence in sb./sth.
in jds. Abhängigkeitat the mercy of sb.
in jds. Achtung sinken to go down in sb.'s esteem
in jds. Achtung steigento rise in sb.'s esteem
in jds. Akten sein to be in / on sb.'s file
in jds. Ansehen sinkento sink in sb.'s estimation
in jds. Ansehen sinkento fall in sb.'s esteem
in jds. Ansehen steigen to rise in sb.'s estimation
in jds. Ansehen steigen to rise in sb.'s esteem
in jds. Augen [fig.] in sb.'s sight [fig.] [opinion]
in jds. Bann stehento be under sb.'s spell
in jds. Begleitung sein to be in sb.'s company [be accompanied by sb.]
in jds. Bekanntschaftamong sb.'s acquaintances
in jds. Bekanntschaft among sb.'s friends
in jds. Belieben stehen to be at the discretion of sb.
in jds. Besitz in the possession of sb.
in jds. Dienste treten [veraltet] to enter into the service of sb.
in jds. Diensten seinto be in attendance on sb.
in jds. Diensten seinto be in sb.'s service
in jds. Diensten stehento be in the service of sb.
in jds. Diensten stehen to be in service to sb.
in jds. Diensten stehen [geh.]to be in sb.'s employ
in jds. Diensten stehen [geh.] to be in the employ of sb.
in jds. Eigentum stehento be in sb.'s ownership
in jds. Eigentum übergehen to pass into the ownership of sb.
in jds. Ermessen liegento be up to sb.'s discretion
in jds. Ermessen stehen to be at sb.'s discretion
in jds. Fach schlagento be in sb.'s line
in jds. Fach schlagento be in sb.'s field
in jds. Fadenkreuz geraten [Redewendung] to come into the firing line of sb. [idiom]
in jds. Fahrwasser [fig.] in sb.'s wake [fig.]
in jds. Fahrwasser geraten [fig.]to get in with sb.
in jds. Fänge geraten [auch fig.] to get caught in sb.'s clutches [also fig.]
in jds. Fußstapfen treten [fig.]to follow in the steps / footsteps of sb. [fig.]
in jds. Gebiet wildern [auch fig.]to encroach on sb.'s territory
in jds. Gedächtnis eingebrannt sein [Redewendung] to be etched in sb.'s mind [idiom]
in jds. Gesicht wie in einem Buch lesento read sb.'s face like a book
in jds. Gewalt at the mercy of sb.
in jds. Gewand in the cloak of sb.
in jds. Gunst kommento come in favour of sb. [Br.]
in jds. Gunst stehen to be in favour with sb. [Br.]
in jds. Gunst stehen to be in favor with sb. [Am.]
in jds. Gunst stehento stand high with sb.
in jds. Hände kommen to come into sb.'s hands
in jds. Haut stecken to be in sb.'s skin
in jds. Haut stecken [fig.] to be in sb. else's shoes [fig.]
in jds. Hut sein [geh.]to be in sb.'s keeping [care, custody]
in jds. Interesse on sb.'s behalf [in the interest of sb.]
in jds. Kielwasser fahren / segeln [auch fig.]to follow in sb.'s wake
in jds. Klauen sein [Redewendung]to be in the clutches of sb. [idiom]
in jds. Kompetenz fallen to be the responsibility of sb.
in jds. Leben treten to enter sb.'s life
in jds. Leben treten to walk into sb.'s life
in jds. Machtwithin sb.'s power
in jds. Macht liegen, etw. zu tun to be in sb.'s power to do sth.
in jds. Macht stehen, etw. zu tunto be in sb.'s power to do sth.
in jds. Machtbereich fallen to fall within sb.'s powers
in jds. Nähe kommento come near (to) sb.
in jds. Nähe ziehento move near sb.
in jds. Namenon behalf of sb.
in jds. Namen handeln to act in sb.'s name
in jds. Obhutin sb.'s custody
in jds. Privatsphäre eindringen to invade sb.'s privacy
in jds. Ressort fallen to be sb.'s department
in jds. Revier wildern [fig.] [Redewendung] to park one's tanks on sb.'s lawn [Br.] [fig.]
in jds. Richtung Grimassen schneiden to make faces at sb. [idiom]
in jds. Richtung schauen to look sb.'s way
in jds. Schatten stehen [fig.] [Redewendung] to play second fiddle to sb. [idiom]
in jds. Schatten stehen [fig.] [Redewendung]to be in sb.'s shadow [idiom]
in jds. Schlepptau [ugs.] in sb.'s wake [fig.]
in jds. Schuld stehen [auch fig.] to be in sb.'s debt [also fig.]
in jds. Unterlagen seinto be in / on sb.'s file
in jds. Verantwortung sein to be on sb.'s hands
« inGeingeingringuinhöinJainjdinkeinKoinkuinLo »
« zurückSeite 133 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten