Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 143 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in Richtung Bad verschwinden [ugs.]to disappear in the direction of the bathroom [coll.]
in Richtung Erdeearthward
in Richtung Erde in an earthward direction
in Richtung Erde earthwards
in Richtung etw. [Nom., auch Gen.] gehen [z. B.: Er ging in Richtung Ufer / des Ufers.] to make for sth. [to walk toward]
in Richtung gegnerisches Tor upfield [football]
in Richtung Menschmanwards
in Richtung Norden northwards
in Richtung Norden [nachgestellt] northbound
in Richtung Osten [nachgestellt] eastbound
in Richtung Süden [nachgestellt]southbound
in Richtung Torgoalwards
in Richtung von der Mittellinie wegdistal
in Richtung Wasserwaterward
in Richtung Wasser waterwards
in Richtung Westen [nachgestellt]westbound
in riesigen Auflagen produziert werdento be produced in vast numbers [magazines]
in Rippen [im Rippenmuster Gestricktes] in rib (pattern)
in Rohform [unbearbeitet]unwrought
in Röllchenform in the shape of little rolls
in Rom geborenRome-born
in rosarotem Lichtin a rosy light
in Rot gekleidet clad in red [postpos.]
in Rot gekleidetdressed in red [postpos.]
in roten Zahlen in the red
in Rotglut versetzen to bring to a red heat
in Routine verfallento get into a groove
in Rückenlagesupine
in Rückenlage lying on one's back
in Rücklage geratento lose one's balance [backwards]
in Rückstand geraten to go behind [football]
in Rückstand geraten to fall behind
in Rückstand kommento get behind
in Rückwärtsrichtung backwards
in Rufweite within call
in Rufweite within cooee [Aus.]
in Rufweitewithin hail
in Rufweite seinto be within call
in Rufweite sein to be within cry
in Rufweite sein to be within a bull's roar [Aus.] [coll.]
in Ruhequietly
in Ruheat rest
in Ruheinoperative
in Ruhe [ungestört: überlegen, seine Arbeit tun etc.] calmly
in Ruhe gelassen werden to be left alone [to not be bothered]
in Ruhe lassen to let alone
in Ruhe lassento leave alone
in Ruhe und Abgeschiedenheit in peaceful seclusion
in Ruhe und Frieden leben to live a quiet life
in Ruhe was trinken [ugs.] to have a quiet drink
in Ruhestand gehend retiring
in Ruhestellung sein to be at rest
in ruhiger Weise calmly
in ruhiger Weisequietly
in Rum getränkt rum-soaked
in Rumänien geboren Romanian-born
in Russland geborenRussian-born
in Sachen in respect of
in Sachen in the matter of
in Sachen re
in Sachenin causa
in Sachen der Doktrin on doctrinal matters
In Sachen Henry Regarding Henry [Mike Nichols]
In Sachen Liebe Addicted To Love [Griffin Dunne]
In Sachen Signora Brunetti. Commissario Brunettis achter FallFatal Remedies [Donna Leon]
in Sachen X gegen Y in the matter of X versus Y
in Sachleistungen in kind
in sächsischem Dialekt sprechento speak in Saxon dialect
in Sack und Asche [fig.]in dust and ashes [fig.]
in Sack und Asche gehen [fig.]to wear sackcloth and ashes [fig.]
in Sack und Tüten sein [ugs.] [Redewendung] to be done and dusted [Br.] [idiom]
in sadistischer Weise sadistically
in salopper Weiseslangily
in Salz legento salt down / away
in Salzwasser eingelegter Lachs {m} brine-cured salmon
in Samen übergehento run to seed
in Sammlerhand in collectors' hands
in Samt und Seidein silks and satins
in Saus und Braus in the lap of luxury
in Saus und Braus lebento live on the fat of the land
in Saus und Braus leben to live high on / off the hog [Am.]
in Saus und Braus leben [Idiom] to live in clover [idiom]
in schäbiger Weise tattily
in Schachteln einpackento box
in Schachteln packento box
in Schachteln packen to pack in boxes
in schädigender Weise damagingly
in Schale sein to be dolled up
in schalkhafter Weise waggishly
in Scharen herbeiströmen to come in flocks
in Scharen hereinströmento flock in
in Scharen kommento come a-flocking [coll.]
in Scharen zu jdm. kommento flock to sb.
in scharfem Tempoat a good clip
in Schaumgummi gebettet foam rubber-cushioned
in Scheiben [nachgestellt] slivered
in Scheiben aufschneiden to cut up into slices
in Scheiben geschnittensliced
in Scheiben geschnittenes Brot {n} sliced bread
in Scheiben schneiden to cut into slices
« inLoinMiinNöinPainRainRiinScinscinseinSiinSt »
« zurückSeite 143 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden