Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
in Richtung Erde earthwards
in Richtung etw. [Nom., auch Gen.] gehen [z. B.: Er ging in Richtung Ufer / des Ufers.]to make for sth. [to walk toward]
in Richtung gegnerisches Torupfield [football]
in Richtung Mensch manwards
in Richtung Norden northwards
in Richtung Norden [nachgestellt] northbound
in Richtung Osten [nachgestellt]eastbound
in Richtung Süden [nachgestellt] southbound
in Richtung Tor goalwards
in Richtung von der Mittellinie wegdistal
in Richtung Wasser waterward
in Richtung Wasser waterwards
in Richtung Westen [nachgestellt] westbound
in riesigen Auflagen produziert werden to be produced in vast numbers [magazines]
in Rippen [im Rippenmuster Gestricktes] in rib (pattern)
in Rohform [nachgestellt] [unbearbeitet]unwrought
in Röllchenformin the shape of little rolls
in Rom geboren Rome-born
in rosarotem Licht [auch fig.] in a rosy light [also fig.]
in Rot gekleidet clad in red [postpos.]
in Rot gekleidetdressed in red [postpos.]
in Rotglut versetzento bring to a red heat
in Routine verfallen to get into a groove [coll.] [idiom]
in Rückenlagesupine
in Rückenlage lying on one's back
in Rücklage geratento lose one's balance [backwards]
in Rückstand geratento go behind [football]
in Rückstand geratento fall behind
in Rückstand kommen to get behind
in Rückwärtsrichtungbackwards
in Rufweite within call
in Rufweite within cooee [Aus.]
in Rufweite within hail
in Rufweitea call away [within calling distance]
in Rufweite sein to be within call
in Rufweite sein to be within cry
in Rufweite sein to be within a bull's roar [Aus.] [coll.]
in Ruhequietly
in Ruhe at rest
in Ruheinoperative
in Ruhe [ungestört: überlegen, seine Arbeit tun etc.] calmly
in Ruhe gelassen werden to be left alone [to not be bothered]
in Ruhe lassento let alone
in Ruhe lassen to leave alone
in Ruhe und Abgeschiedenheit in peaceful seclusion
in Ruhe und Frieden lebento live a quiet life
in Ruhe was trinken [ugs.]to have a quiet drink
in Ruhestand gehend retiring
in Ruhestand gehendosterei retiring
in Ruhestellung seinto be at rest
in ruhiger Weisecalmly
in ruhiger Weise quietly
in Rum getränkt rum-soaked
in Rumänien geboren Romanian-born
in Russland geborenRussian-born
in Sachenin respect of
in Sachen in the matter of
in Sachen re
in Sachen in causa
in Sachen der Doktrin on doctrinal matters
In Sachen Henry Regarding Henry [Mike Nichols]
In Sachen Liebe Addicted To Love [Griffin Dunne]
In Sachen Signora Brunetti. Commissario Brunettis achter Fall Fatal Remedies [Donna Leon]
in Sachen X gegen Y in the matter of X versus Y
in Sachleistungen in kind
in sächsischem Dialekt sprechen to speak in Saxon dialect
in Sack und Asche [fig.] in dust and ashes [fig.]
in Sack und Asche gehen [fig.]to wear sackcloth and ashes [fig.]
in Sack und Tüten sein [ugs.] [Redewendung]to be done and dusted [Br.] [idiom]
in sadistischer Weisesadistically
in salopper Weise slangily
in Salz legen to salt down / away
in Salzwasser eingelegter Lachs {m} brine-cured salmon
in Samen übergehen to run to seed
in Sammlerhandin collectors' hands
in Samt und Seide in silks and satins
in Saus und Braus [Redewendung] in the lap of luxury [idiom]
in Saus und Braus lebento live on the fat of the land
in Saus und Braus leben to live high on / off the hog [Am.]
in Saus und Braus leben [Redewendung] to live in clover [idiom]
in schäbiger Weise tattily
in Schachteln einpackento box
in Schachteln packen to box
in Schachteln packento pack in boxes
in schädigender Weise damagingly
in Schale seinto be dolled up
in schalkhafter Weise waggishly
in Scharen herbeiströmento come in flocks
in Scharen hereinströmen to flock in
in Scharen kommen to come a-flocking [coll.]
in Scharen zu jdm. kommento flock to sb.
in scharfem Tempoat a good clip
in Schaumgummi gebettet foam rubber-cushioned
in Scheiben [nachgestellt]slivered
in Scheiben aufschneiden to cut up into slices
in Scheiben geschnittensliced
in Scheiben geschnittenes Brot {n} sliced bread
in Scheiben schneiden to cut into slices
in Scheiben schneiden to slice
in Scheiben schneiden to slice up
« inmainMoinnuinPainrainRiinScinscinseinsiinst »
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung