Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 224 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ins Blaue hinein raten [ugs.]to try a shot in the dark [coll.]
ins Blaue hinein reden to talk at large
ins Blaue spielend [bläulich] tinged with blue [postpos.] [bluish]
ins Blickfeld bringento bring into focus
ins Blickfeld geraten [fig.]to come to the fore [idiom]
ins Blickfeld rückento come into focus
ins Bodenlose fallen [Redewendung]to hit rock bottom [coll.] [idiom]
ins Büro gehen to go to the office
ins Chaos / in Verwirrung gestürzt sein to get caught up in turmoil / confusion
ins Dasein kommen to come into being
ins Dasein kommento come into existence
ins Detail gehen to go into detail
ins Deutsche übersetzen to translate into German
ins Deutsche übersetzen to Germanize [archaic]
ins Dock lassento admit into a dock
ins Einzelne gehen to particularize
ins Einzelne gehento go into details
ins Einzelne gehen to go into particulars
ins Einzelne gehento particularise [Br.]
ins Einzelne gehende Beschreibung {f}detailed description
ins Eis einbrechento break through the ice
ins Elend geratento become destitute
ins Elsass to Alsace
ins Englische übersetzento English [archaic] [translate into English]
ins Erwerbsleben eintreten to enter employment
ins Erwerbsleben eintreten to enter the labor force [Am.]
ins Erwerbsleben eintreten to enter the labour force [Br.]
ins Exil gehento go into exile
ins Feldafield
ins Feld bringen to bring into the field
ins Feld führen [aufstellen] to field [troops]
ins Feld führen [fig.]to invoke
ins Fenster hineinblicken to look in at the window
ins Fettnäpfchen tretento drop a clanger [Br.]
ins Fettnäpfchen treten [fig.] [Redewendung] to blunder
ins Fettnäpfchen treten [Redewendung] to put one's foot in one's mouth [idiom]
ins Fettnäpfchen treten [Redewendung]to put one's foot in it [idiom]
ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]to make a gaffe [by saying something]
ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]to drop a brick [Br.] [coll.] [idiom]
ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung] to commit a blunder
ins Fettnäpfchen treten [ugs.] [Redewendung]to make a blunder
ins Fettnäpfchen treten und noch eins oben draufsetzen [Redewendung] to open one's mouth and insert one's foot [idiom]
ins Finale einziehen to make it to the finals
ins Fitnessstudio gehento hit the gym [coll.]
ins Flattern geraten [ugs.] to start to flap [coll.]
ins Flugzeug springen [ugs.]to jump on a plane [coll.]
ins Flugzeug steigento jump on a plane [coll.]
ins Freie gelangen to get outside
ins Freie kommen to come outside
ins Freie tretento debouch
ins Gedächtnis eingeprägt memorised [Br.]
ins Gedächtnis zurückrufen to call back to one's mind
ins Gedächtnis zurückrufento recall to the mind
(ins Gedächtnis) eingeprägtmemorized
ins Gefängnis gehen to go to prison
ins Gefängnis geschickt werdento be sent down [coll.] [imprisoned]
ins Gefängnis steckento imprison
ins Gefängnis stecken to put in prison
ins Gefängnis wandern [ugs.] to go to prison
ins Gegenteil umschlagento switch completely
ins Gegenteil umschlagento change to the contrary
ins Geld gehen [ugs.]to cost a pretty penny [coll.]
ins Geld gehen [ugs.] [Redewendung] [teuer werden, viel Geld kosten]to run into money [coll.] [come expensive] [idiom]
ins Gerede geraten to get people gossiping
ins Gerede kommen to start people gossiping
ins Geschäft gehen [regional] [zum Arbeiten in die Firma, ins Büro]to go to the office [to go to work]
ins Gesicht geschrieben written in the face
ins Gesicht schauen to face
ins Gespräch fallen to chop in
ins Gewicht fallen [Redewendung]to carry weight [idiom]
ins gleiche Horn stoßento take the same line
ins Gleichgewicht kommento steady
ins Gleichgewicht kommen to librate
ins Glied zurücktretento step back into the ranks [fig.]
ins Gras beißen [salopp] [Redewendung] [sterben]to croak [coll.] [to die]
ins Gras beißen [salopp] [sterben] to peg out [esp. Br.] [coll.] [to die]
ins Gras beißen [salopp] [sterben] [Redewendung]to bite the ground [coll.] [to die] [idiom]
ins Gras beißen [salopp] [sterben] [Redewendung]to bite the dust [coll.] [to die] [idiom]
ins Gras beißen [ugs.] to push up daisies [coll.]
ins Gras beißen [ugs.]to kick the bucket [coll.]
ins Gras beißen [ugs.] to go west [coll.] [to die]
ins Gras beißen [ugs.]to buy the farm [Am.] [sl.]
ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung] to die
ins Gras beißen [ugs.] [sterben] to bite it [coll.] [to die] [cf. to bite the dust]
ins Gras beißen [ugs.] [sterben] to kick it [coll.] [abbr. for: kick the bucket]
ins Grüne fahren to drive into the country
ins Grüne fahren to drive into the countryside
ins Grüne spielen to have a greenish tinge
ins Grünliche changieren [hineinspielen, spielen]to have a tinge of green
ins Halbfinale einziehen to semi-final [coll.]
ins Hauptbuch eintragen to journalise [Br.]
ins Haus indoors [move]
ins Haus liefern to deliver
ins Haus schneiento drop in suddenly
ins Haus schneien [fig.] [ugs.]to blow in [coll.] [arrive casually and unannounced]
ins Haus stehen [fig.] [bevorstehen, sich bald ereignen] to be coming up soon [soon to be real]
ins Herz geschlossen [fig.]locked in one's heart [fig.]
ins Herz schließento take into one's heart
ins Herz schließen to embosom
ins Hintertreffen geraten [ugs.]to fall behind [in a competition etc.]
« inneinneinneInnoInosinsBinsHinsSinsbInseInse »
« zurückSeite 224 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung