Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 262 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
irgendwohinanywhere [to any place]
irgendwohin(to) somewhere (or other)
irgendwohinsomeplace [go] [esp. Am.] [coll.]
irgendwohin any place [go] [esp. Am.] [coll.]
irgendwohin chillen [zur Entspannung] [Jugendslang] to go somewhere
irgendwohin flitzen [ugs.] [zu einem unbestimmten Ziel rennen] to hot foot it (off to somewhere) [coll.] [to go quickly]
irgendwohin gelangen to get somewhere
irgendwohin sollen to have to go somewhere
Irgun {f} [Irgun Zvai Leumi] Irgun [Irgun Zvai Leumi]
Irhtemit {m}irhtemite [Ca4MgH2(AsO4)4·4H2O]
Iridaceen {pl} iris family {sg} [family Iridaceae]
Iridarsenit {m}iridarsenite [(Ir,Ru)As2]
Iridektomie {f} iridectomy
Iriden {pl}irides
Irides {pl} irides
Iridium {n} [Mineral] iridium [(Ir,Os,Ru)]
Iridium {n} iridium
Iridiumatom {n}iridium atom
Iridium(III)-chlorid {n}iridium(III) chloride [IrCl3]
Iridiumisotop {n} [auch: Iridium-Isotop] iridium isotope
Iridiumlegierung {f}iridium alloy
Iridiumoxid {n} iridium oxide
Iridologe {m}iridologist
Iridologie {f} iridology
Iridologin {f}iridologist [female]
Iridopathie {f} iridopathy
Iridosmin {n} iridosmine [syssertskite]
Iridosmium {n} iridosmium
Iridotomie {f}iridotomy
Iridozele {f} [Irishernie] iridocele [iris herniation]
Iridozyklitis {f} iridocyclitis
Iriginit {m} iriginite [(UO2)Mo2O7·3H2O]
Irin {f} Irishwoman
Irina Palm Irina Palm [Sam Garbarski]
Irinarassit {m} irinarassite [Ca3Sn2Al2SiO12]
Irinnen {pl} Irish women
Irinnen {pl} Irishwomen
Irinotecan {n}irinotecan
Iriomote-Katze {f}Iriomote cat [Prionailurus iriomotensis]
Iris {f} iris
Iris {f} Iris
Iris {f}irid [archaic]
Iris {f} irid [Iris]
Iris {pl} [selten] [auch: Iriden, Irides]irises
Irisanalyse {f} iris analysis [iridology]
Iris-Blattwespe / Irisblattwespe {f} iris sawfly [Rhadinoceraea micans, syn.: R. iridis]
Irisblende {f} iris diaphragm
Irisblenden {pl} iris diaphragms
Irisblütiges Blumenrohr {n} Peruvian canna [Canna iridiflora, syn.: Achirida iridiflora]
Irisbohrer {m}iris borer [Macronoctua onusta] [moth]
irischIrish
Irisch {n} Irish
Irische Drehwurz {f}Irish lady's-tresses [Spiranthes romanzoffiana, syn.: Spiranthes stricta]
Irische Drehwurz {f}hooded lady's tresses [Spiranthes romanzoffiana, syn.: Spiranthes stricta]
irische Fußballnationalmannschaft {f}Republic of Ireland national football team
irische Fußballnationalmannschaft {f} [IFA] [von1882 bis 1950] Ireland national football team [IFA] [1882–1950]
irische Küche {f} Irish cuisine
Irische See {f}Irish Sea
irische Zwillinge {pl} [pej.] [Geschwister, die innerhalb vom maximal 12 Monaten geboren werden]Irish twins [pej.] [term not used in Ireland]
[irische Person mit Sympathien für England] West Briton / Westbrit [Irish] [derogatory]
irischer Akzent {m} brogue
irischer Amerikaner {m} Irish American
irischer Bandit {m}rapparee
Irischer Freiheitskrieg {m} [ugs.] [Irischer Unabhängigkeitskrieg, 1919-21] Tan War [coll.] [Irish War of Independence]
Irischer Freistaat {m} Irish Free State [Saorstát Éireann]
Irischer Rat {m} Council of Ireland
Irischer Unabhängigkeitskrieg {m}Irish War of Independence [Irish: Cogadh na Saoirse] [1919-1921]
Irischer Unabhängigkeitskrieg {m}Anglo-Irish War [Irish War of Independence]
Irischer Whisky {m} Irish whiskey
(irischer) Kobold {m}leprechaun
irisches Englisch {n} Hiberno-English [Irish English]
irisches Englisch {n} Irish English
irisches Kleeblatt {n} shamrock
irisches Mädchen {n} colleen [Irish girl]
Irisches Moos {n} carragheen moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]
Irisches Pfund {n} [ehem. irische Währung]punt [Irish pound; former Irish currency]
irisches Sportpferd {n} Irish sport horse
(irisches) fahrendes Volk {n} [keine echten Zigeuner](Irish) travellers [Br.] [diddycoys]
Irisch-Gälisch {n} Irish Gaelic [the Goidelic language of Ireland]
Irisch-Gälisch {n} Erse [Scot.: Irish Gaelic]
Irischgrün {n} Irish green [shamrock green]
irisch-katholisch Irish Catholic
Irischmoos {n}carrageen / carragheen [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]
Irischmoos {n} carragheen moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]
Irischmoos {n} Irish moss [Chondrus crispus, syn.: C. norvegicus, Fucus crispus, F. norvegicus, F. patens, Gymnogongrus norvegicus, Iridaea heterocarpa, Mazzaella heterocarpa, Sphaerococcus norvegicus]
Irisch-Republikanische Armee {f} Irish Republican Army
irischsprachigIrish-speaking
irischstämmig of Irish descent [postpos.]
Iris-Clip-Linse {f} iris-clip-lens
Iriscliplinse {f} iris-clip-lens
Irisdiagnose {f}iridiagnosis
Irisdiagnose {f} iridodiagnosis [iridology]
Irisdiagnostik {f} iridodiagnostics
Iriseinstellung {f}iris setting
Iriserdfloh {m} flag iris leaf beetle [Aphthona coerulea, syn.: A. nonstriata]
Iriserkennung {f} iris recognition
Iriserkennung {f} retinal scan
Irisfarbe {f} color of the iris [Am.]
Irisfarbe {f}colour of the iris [Br.]
irisgelb iris yellow
« Iod{IoneionoIranirgeirgeIrisironirreIrreirri »
« zurückSeite 262 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden