|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 36 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
iglich [veraltet] [jeglicher] every
Iglu {m} {n} igloo
Iglu-Dorf {n} [auch: Igludorf]igloo village
Iglus {pl} igloos
Igmerald {m} igmerald
ignatianisch Ignatian
Ignatius {m} von AntiochienIgnatius of Antioch
Ignatiusbohne {f} (Saint) Ignatius bean [Strychnos ignatii / ignatia]
Ignatius-Bohnenbaum {m}(Saint) Ignatius bean [Strychnos ignatii / ignatia]
Ignatius-Brechnuss {f}(Saint) Ignatius bean [Strychnos ignatii / ignatia]
Ignatiusbriefe {pl}Ignatian Epistles
Ignaz {m} Ignatius
Ignimbrit {m} ignimbrite
Ignipunktur {f} ignipuncture
Ignis sacer {n} [Antoniusfeuer] Saint Anthony's fire [ergotism]
Ignitron {n} ignitron
Ig-Nobelpreis {m} [auch: IG-Nobelpreis] Ig Noble Prize [rare for: Ig Nobel Prize]
Ig-Nobelpreis {m} [auch: IG-Nobelpreis]Ig Nobel Prize
Ignorant {m} ignoramus
ignorant [pej.] ignorant
Ignoranten {pl} ignoramuses
Ignorantin {f} ignoramus [female]
Ignorantinnen {pl}ignoramuses [female]
Ignoranz {f} [geh.] [pej.] willful ignorance
Ignoranz {f} [geh.] [selten] [das Ignorieren] ignorance [lack of knowledge]
Ignoranz {f} [pej.] [geh.] [tadelnswerte Unwissenheit]ignorantness [rare] [pej.]
Ignoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]irrelevant conclusion
Ignoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“] ignoratio elenchi [from Latin/Greek for "ignorance of proof"]
Ignoratio elenchi {n} [wörtlich: „das Ignorieren der Gegenbeweise“]irrelevant thesis
Ignore-List {f}ignore list
ignorierbarignorable
ignorierento ignore
ignorieren to brush aside
ignorierendignoring
ignorierend disregardful
ignoriert ignored
ignoriert werden to be ignored
Ignorierung {f} ignoring
Ignostizismus {m}ignosticism
Igor Fjodorowitsch Strawinski {m} Igor Fyodorovich Stravinsky
Igor Iwanowitsch Sikorski {m} Igor Ivanovich Sikorsky
Igor Rostislawowitsch Schafarewitsch {m} Igor Rostislavovich Shafarevich
Igorlied {n} The Tale of Igor's Campaign
Igorot {pl} [auch Cordillerano] [ethnie]Igorot [also Cordillerans] [ethnicity]
Iguanodonten {pl}iguanodonts [Iguanodontia]
Ih! [bei Ekel] [auch z. B.: Iih!, Iiih!, Iiieh!] Yuck! [coll.]
IHE-kompatible Infrastruktur {f}IHE-compatible infrastructure [Integrating the Healthcare Enterprise]
Iheringameisenschlüpfer {m} Ihering's antwren [Myrmotherula iheringi]
Ihering-Atlantik-Stachelratte {f}Ihering's Atlantic spiny-rat [Trinomys iheringi, syn.: Proechimys iheringi]
ihm him [indirect object]
Ihm / Ihr ist nicht beizukommen.There is no getting at him / her.
Ihm bleibt das Nachsehen.He is left with nothing.
Ihm blutete das Herz. [fig.] His heart was bleeding. [fig.]
Ihm bot sich ein fürchterlicher Anblick. A terrible sight greeted him.
Ihm brach der kalte Schweiß aus.He broke out into a cold sweat.
Ihm drohen fünf Jahre Gefängnis. He is up for five years in prison.
Ihm drohen zehn Jahre Haft / Gefängnis. He is threatened with ten years' jail (time). [also: ... years jail (time)]
Ihm drohen zehn Jahre Haft / Gefängnis.He is threatened with ten years in prison.
ihm einen Schlag versetzento deal him a blow
Ihm entgeht nichts. He never misses a trick.
Ihm entgeht so schnell nichts.He doesn't miss much.
ihm etw. zuschreibento accredit sth. to him
Ihm fehlen zwei Zähne.He has two teeth missing.
Ihm fehlt / mangelt es an etwas.He is lacking in something.
Ihm fehlt / mangelt es an etwas. He lacks (in) something.
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. He needs a little horse sense.
Ihm fehlt der Mut dazu. He lacks the courage to do it.
Ihm fehlt ein Vorderzahn. He's got a front tooth missing.
Ihm fehlt es an Geld.He is shy of money.
Ihm fehlt es an nichts. He lacks (for) nothing.
Ihm fehlte der Mut völlig. He was completely lacking in courage.
Ihm fehlten die Worte.Words failed him.
Ihm fielen beinahe die Augen zu.He could hardly keep his eyes open.
Ihm fielen fast die Augen aus dem Kopf. [vor Staunen oder Überraschung] His eyes were popping out of his head. [coll.]
Ihm gebührt das Verdienst. The credit belongs to him.
Ihm gehen die Haare aus.He's losing his hair.
Ihm geht die Düse. [ugs.]He's got the wind up. [Br.] [coll.]
Ihm geht die Familienehre über alles. He places family honor above all else. [Am.]
Ihm geht die Familienehre über alles. He places family honour above all else. [Br.]
Ihm geht die Muffe. [ugs.] He has the wind up. [Br.] [coll.]
Ihm geht die Muffe (eins zu hunderttausend). [ugs.]He's scared stiff. [coll.]
Ihm geht (ganz schön) die Muffe. [ugs. für: hat (ziemlich) Angst]He is scared shitless. [sl.]
Ihm geht gleich einer ab. [vulg.]He's about to spurt. [vulg.]
Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.He didn't succeed, but it wasn't for want / lack of trying.
Ihm gelang mit ... ein großer Wurf. [fig.] He had (a) great success with ...
Ihm gelingt es immer wieder, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.]He has a trick of getting up my nose. [coll.]
Ihm ging ein Licht auf. [Idiom] He saw daylight. [idiom]
Ihm ging ein Licht auf. [Redewendung] The truth dawned upon him. [idiom]
Ihm ging einer ab. [vulg.] [ejakulierte] He shot his load. [vulg.] [ejaculated]
Ihm gingen die Ideen aus. He ran dry of ideas.
Ihm haftet etwas Eigentümliches an.There is something peculiar about him.
Ihm hats gereicht. [ugs.] He was at the end of his tether. [coll.] [fig.]
Ihm ist alles gleich. All things are alike to him.
Ihm ist alles schnurz und piepe. [ugs.] He doesn't give a damn about anything.
Ihm ist danach. [ugs.] He's in the mood.
Ihm ist das Benzin ausgegangen. He ran out of fuel.
Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. He blew a fuse.
Ihm ist ein kleines Malheur passiert. He's had a little accident / mishap.
Ihm ist ein neuer Schlag gelungen. He succeeded in landing a new coup.
Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen. [ugs.] [Redewendung]He's peeved. [coll.]
« IdenIdenidioidioigeligliIhmiIhr[IhrTIhreihre »
« zurückSeite 36 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung