Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ich weiß
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: ich weiß
ich weiß
I know
Ich weiß Bescheid!
Say no more! [idiom]
Ich weiß Bescheid.
I know what's going on.
I know (about it / that).
Ich weiß bestimmt ...
I know for certain ...
Ich weiß davon.
I know of it.
I know about it.
Ich weiß, dass ...
I know that ...
insoweit ich weiß
insofar as I know
soviel ich weiß
for aught I know
to my knowledge {adv}
as far as I know <AFAIK>Internet
Soviel ich weiß ...
I gather ...idiom
soweit ich weiß
for all I know {adv}
for aught I see
to my knowledge {adv}
in as much as I know
to the extent I know {adv}
as far as I know {adv} <AFAIK>
to the best of my knowledge {adv}
soweit ich weiß ...
so far as I know ...
was weiß ich
for all I knowidiom
Was weiß ich! [ugs.]
Search me! [coll.]
Whatever! [Am.] [coll.]
Was weiß ich?
Meh. [I don't know] [coll.]
Woher weiß ich ...
How can I tell ...
alles, was ich weiß
all that I know
Ich weiß (es) nicht.
I don't know. <idk, IDK>
Ich weiß (genau) Bescheid.
I know all about it.
ich weiß / kenne nicht
ah dinna ken [Scot.: I don't know]
Ich weiß das alles.
I know all that.
Ich weiß es zufällig.
I happen to know.
Ich weiß nicht genau ...
I don't rightly know ...
Ich weiß nicht mehr. [ugs.]
I can't remember.
Ich weiß nicht, ob ...
I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"]
Ich weiß nichts davon.
I don't know anything about it.
Ich weiß wohl, dass ...
I am perfectly aware of the fact that ...
Jetzt weiß ich's wieder!
Now I remember!
Was weiß ich was! [österr.] [ugs.]
Whatever!
Weiß ich doch längst!
Tell me about it!idiom
Weiß ich doch schon!
Tell me about it!idiom
... und was weiß ich nicht alles. [ugs.] [Redewendung]
... and whatnot. [coll.]
... und was weiß ich noch alles. [ugs.]
... and I don't know what all / else. [coll.]
...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen.
...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn]quote
Ach(,) wie gut, dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß! [Grimms Märchen]
For little knows my royal dame that Rumpelstiltskin is my name!lit.quote
Das weiß ich bis heute noch.
I can still remember that today.
Das weiß ich genau so wenig wie du!
You tell me!
Das weiß ich schon längst.
I've known that for ages.
Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist.
I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump]quote
Ich habe das Gefühl, ja ich weiß sogar, dass sie kommen wird.
I feel, indeed I know, she will come.
Ich habe es schwarz auf weiß.
I have it in black and white.idiom
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.
I am at my wit's end.idiom
Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat.
I don't know what got into me.
Ich weiß das zu schätzen.
It is most appreciated.idiom
Ich weiß es aus verlässlicher Quelle.
I have it on good authority.idiom
Ich weiß es nicht mehr.
I don't remember.
I can't remember.
Ich weiß es wirklich nicht.
I'm blessed if I know.
I'm sure I don't know.
I'm buggered if I know. [Br.] [coll.]
Ich weiß es wirklich zu schätzen.
I really appreciate it.
Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
I'm not absolutely sure, I admit, but ...
Ich weiß ganz sicher, dass ...
I know for a fact that ...
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
I defy you to do it.
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist.
I'm still not quite sure how good you are.
Ich weiß kein Wort davon.
I don't know a thing about it.
Ich weiß nicht mehr, wie ...
I don't recall how ...
Ich weiß nicht wohin damit.
I don't know where to put it / this.
Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
I don't know the extent of his involvement in this affair.
Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
I don't know if I'll be allowed to get away with that.
Ich weiß nicht, was ich davon halten soll.
I don't know what to make of this.
Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
I don't know what to say.
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
I don't know what to do.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I don't know what to do.
I'm at a loss what to do.
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
I don't know what came over me.
Ich weiß nicht, was mich geritten hat.
I can't think what came over me.
Ich weiß nicht, was sie an ihm findet.
I don't know what she sees in him.
Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber ...
I don't know about you, but ...
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I don't know about you, but ...
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll.
I don't know how to begin.
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
I don't know how to tackle it.
Ich weiß nicht, wo er hin ist. [ugs.]
I don't know where he's got to. [Br.] [coll.]
Ich weiß nicht, wo ich das Gesicht bloß hintun soll. [ugs.]
I know his face but just can't place him.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I don't know whether I'm coming or going.idiom
Ich weiß nicht, wo wir uns schon mal gesehen haben.
I can't figure out where we've met before.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. [formelle Anrede]
I don't see your point.
Ich weiß nicht, worin der Unterschied liegt.
I don't know what the difference is.
Ich weiß nicht, wovon er spricht.
I don't know what he's talking about.
Ich weiß schon, was du meinst.
I do know what you mean.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll.
I don't know what all the fuss is about.
Ich weiß zwar nicht, wie du zu dem Thema stehst, aber ...
I don't know what your feelings are on the subject, but ...
Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ...
I know it isn't much solace, but ...
Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
I know that I know nothing.quote
All I know is that I know nothing.quote
Ich weiß, was du meinst.
I smell what you're cooking!idiom
Ich weiß, was ich will.
I know my own mind.
Ich weiß, wie es geht.
I know how it works.
Ich weiß, wovon ich rede.
I know whereof I speak.
Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich.
Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore]quote
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten