Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. ähnlich sehento resemble sb.
jdm. ähnlich sehen to take after sb. [looks]
jdm. Aktien übertragen to assign shares to sb.
jdm. (all) seinen / ihren Besitz nehmento strip sb. of his / her possessions
jdm. (alle) Ehre machento do sb. credit
jdm. (alle) Ehre machento be a credit to sb.
jdm. allein die Schuld geben to lay all the blame on sb.
jdm. allein gehörento belong exclusively to sb.
jdm. allein gehören to be one's own
jdm. allen Ehrgeiz nehmento rob sb. of all ambition
jdm. allen Grund geben, etw. zu tun to give sb. every reason to do sth.
jdm. alles abverlangen to stretch sb. to the limit
jdm. alles bedeuten to mean everything to sb.
jdm. alles Gute wünschen to wish sb. well
jdm. allmählich klar werden to dawn on sb.
jdm. (allmählich) dämmern [fig.] to dawn on sb. [fig.]
jdm. als ... erscheinen to strike sb. as ...
jdm. als Anteil zufallen to fall to sb.'s share
jdm. als Dolmetscher dienento act as interpreter to sb.
jdm. als Richtschnur dienento serve sb. as a guide [guideline]
jdm. als Sekretär dienento act as a secretary to sb.
jdm. am / das Kinn kraulen to stroke sb. under the chin
jdm. am Anfang helfen to give sb. a start
jdm. am Auspuff kleben [ugs.]to tailgate sb.'s car
jdm. am besten passen [ugs.] [am besten stehen]to best suit sb.
jdm. am Heck kleben [ugs.] [fig.] [zu dicht auffahren] to sit on sb.'s tail [fig.] [to follow too closely when driving]
jdm. Amnestie gewährento grant sb. amnesty
jdm. an den Arsch fassen [derb] to grab sb.'s ass [Am.] [vulg.]
jdm. an den Fersen kleben to dog sb.
jdm. an den Geldbeutel gehen [Redewendung]to dive into sb.'s wallet [idiom]
jdm. an den Hals springen [ugs.]to jump down sb.'s throat [coll.]
jdm. an den Kragen wollen [ugs.] to be after sb. [coll.] [seeking retribution etc.]
jdm. an der Stoßstange hängen [ugs.] to be glued to sb.'s (rear) bumper [coll.]
jdm. an der Stoßstange kleben [ugs.] [dicht auffahren] to tailgate sb.'s car
jdm. an der Stoßstange kleben [ugs.] [dicht auffahren]to tailgate sb. [sb.'s car]
jdm. an die Bluse gehen [ugs.] to touch sb. up
jdm. an die Gurgel fahren / gehen to go for sb.'s throat
jdm. an die Kehle springen [Redewendung]to go for the jugular [fig.]
jdm. an die Nieren gehen [ugs.] [Redewendung]to get to sb. [coll.]
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [einen sexuellen Annäherungsversuch starten] to make a pass at sb. [coll.] [make sexual advances at sb.]
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [jdn. betatschen] [Redewendung] to touch sb. up [coll.] [Br.]
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [jdn. tätlich angreifen] to go for sb.
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [Redewendung] [versuchen, jdn. zu verführen] to try to get in someone's pants [coll.] [idiom]
jdm. an die Wäsche gehen [ugs.] [über jdn. herfallen, auch fig.] to lay into sb. [coll.]
jdm. an die Wäsche (gehen) wollen [Redewendung] to be hot for sb.'s knickers [idiom]
jdm. an die Wäsche wollen [ugs.] to try to get at sb.
jdm. an etw. [Dat.] nicht nachstehen to be sb.'s match in sth.
jdm. Anerkennung zollento pay tribute to sb.
jdm. Angst einflößen to frighten sb.
jdm. Angst einflößen to instil fear into sb. [Br.]
jdm. Angst einjagento scare sb.
jdm. Angst einjagento frighten sb.
jdm. Angst einjagen to terrify sb.
jdm. Angst einjagen to intimidate sb.
jdm. Angst machento terrify sb.
jdm. Angst machento cause sb. to be frightened
jdm. Angst machen to make sb. afraid
jdm. Angst machen to creep sb. out [sl.]
jdm. Angst machen to scare sb.
jdm. Angst machen to give sb. a fright
jdm. Angst machen to give sb. the creeps [coll.]
jdm. Angst (und Bange) machento frighten sb.
jdm. Angst und Schrecken einjagento scare the (living) daylights out of sb.
jdm. Angst und Schrecken einjagen [ugs.] [Redewendung]to put the fear of God into sb. [idiom]
jdm. Anlass zu etw. [Dat.] geben to give sb. cause for sth.
jdm. Anlass zum Ärgernis gebento cause to give offence to sb.
jdm. anraten, ins Krankenhaus zu gehen to advise sb. to go to hospital
jdm. Anregungen geben to give sb. suggestions
jdm. ans Bein pinkeln [ugs.] [fig.] [Redewendung] to give sb. a (terrible) slagging off [Br.] [sl.]
jdm. ans Bein pissen [vulg.] [Idiom] to piss sb. off [vulg.]
jdm. ans Herz gehen [Film, Geschichte] to capture sb.'s heart [movie, story]
jdm. ans Herz gewachsen sein [Redewendung] to be dear to sb.'s heart [idiom]
jdm. ans Herz wachsento grow dear to sb.'s heart [old-fashioned]
jdm. ans Herz wachsen [Redewendung] to grow on sb. [coll.]
jdm. ans Portemonnaie gehen [Redewendung]to hit sb. in the wallet [idiom]
jdm. anstehen [geh.] to befit sb.
jdm. anstehen [geh.] [sich gehören]to be appropriate for sb.
jdm. Anteile zuweisen to allot shares to sb.
jdm. antern [Hamburger Platt] [antworten] to answer sb.
jdm. antworten to answer sb.
jdm. antworten to reply to sb.
jdm. anverlobt sein [veraltet] to be affianced to sb. [literary]
jdm. anverlobt werden [veraltet] to get betrothed to sb.
jdm. Anweisungen (bezüglich etw. [Gen.]) erteilen to give sb. instructions (on sth.)
jdm. Anweisungen gebento brief sb.
jdm. anzügliche Blicke zuwerfento leer at sb.
jdm. Appetit / Lust auf mehr machento whet sb.'s appetite
jdm. applaudierento give sb. a hand [to applaud]
jdm. Arbeit besorgento provide sb. with a job
jdm. arg mitspielento cook sb.'s goose [coll.]
jdm. Ärger bereitento cause sb. trouble
jdm. Ärger machen to bring trouble upon sb.
jdm. Ärger verursachento bring trouble upon sb.
jdm. Artigkeiten sagen [veraltet] to compliment sb.
jdm. Artigkeiten sagen [veraltet] to make courteous remarks to sb.
jdm. assistieren to assist sb.
jdm. Asyl gewähren to grant sb. asylum
jdm. auf den dicken / großen Zeh treten [ugs.] to give sb. a good ticking-off [Br.] [coll.]
jdm. auf den Docht gehen [ugs. für: jdm. auf die Nerven gehen] to get on sb.'s wick [Br.] [coll.]
jdm. auf den Fersen [Redewendung] at sb.'s heels [idiom]
« jd./jd./jd./jd./jd./jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung