Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 15 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Jahwist {m} <J> Yahwist <J>
jahwistischYahwistic
Jähzorn {m}irascibility
Jähzorn {m} irascibleness
Jähzorn {m} violent fit of temper
Jähzorn {m} [hitziges Temperament]quick temper
Jähzorn {m} [plötzlicher Ausbruch] violent outburst
Jähzorn {m} [Veranlagung] violent temper [irascibleness]
jähzornig irascible
jähzornighot-tempered
jähzornig quick-tempered
jähzornigswift to anger
jähzornig violent-tempered
jähzornig peppery [irascible]
jähzornig quick to anger
jähzornigshort-fused
jähzornig seinto have a short fuse [idiom] [lose one's temper quickly]
jähzornig seinto have a bad temper [quick to anger]
Jail Train {m} [Gefangenenzug / Gefängniszug in der Schweiz] jail train [Switzerland]
Jaina {m} [Anhänger des Jainismus] Jain [also: Jaina]
Jainas {pl} Jains
Jainismus {m}Jainism
jainistischJaina
Jaipurit {m}jaipurite [CoS]
Jaish al-Mahdi {f} [auch bekannt als Mahdi-Armee oder Mahdi-Miliz] <JAM> Jaish al-Mahdi [also known as Mahdi Army or Mahdi Militia] <JAM>
Jaja. [ugs.] [Antwort auf eine als lästig empfundene Frage, Aufforderung, etc.] Yeah, yeah. [coll.]
Jak {m} {n} [domestiziert] yak [Bos grunniens] [domestic]
Jakaranda {f} [Gattung] jacaranda [genus Jacaranda]
Jakarta {n} Jakarta
Jakbutter {f}yak butter
Jake und McCabe Jake and the Fatman
Jakob {m} Jacob
Jakob {m}Seamus [Irish]
Jakob {m} James
Jakob {m} Böhme Jacob Boehme [also: Jakob Böhme]
Jakob {m} von VitryJacques de Vitry
Jakob der Lügner [Roman: Jurek Becker] Jakob the Liar [film: Peter Kassovitz]
Jakob Fugger der Reiche [Albrecht Dürer]Portrait of Jakob Fugger
Jakob I. {m} [König von England; auch Jakob VI., König von Schottland]James I [King of England; also James VI, King of Scotland]
Jakob und Joseph The Story of Jacob and Joseph [Michael Cacoyannis]
Jakob-Greiskraut / Jakobgreiskraut {n}St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort]
Jakobiner {m} Jacobin
Jakobiner {pl} Jacobins
Jakobinerklub {m}Jacobin Club [French history]
Jakobinerkolibri {m} white-necked jacobin [Florisuga mellivora]
Jakobinerkuckuck {m} pied cuckoo [Clamator jacobinus]
Jakobinerkuckuck {m} pied crested cuckoo [Clamator jacobinus]
Jakobinerkuckuck {m}Jacobin cuckoo [Clamator jacobinus]
Jakobinermütze {f}bonnet rouge [Phrygian cap]
jakobinisch [England] Jacobean
jakobinisch [Frankreich]Jacobin [Jacobinic, Jacobinical]
jakobinischer Stil {m} [England] Jacobean style
Jakobinismus {m}Jacobinism
Jakobit {m}Jacobite
Jakobiten {pl}Jacobites
Jakobitin {f}Jacobite [female]
Jakobschaf {n} [Jacobschaf] Jakob sheep
jakobscher Stil {m}Jacobean style
Jakobsfrucht {f} [Jackbaumfrucht]jackfruit
Jakobs-Greiskraut {n}common ragwort [Senecio jacobaea]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [tansy ragwort, common ragwort]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} (common) ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} tansy ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n}stinking willie [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n}benweed [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} (stinking) ninny [Jacobaea vulgaris] [preliminary binomial]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} stinking nanny [Jacobaea vulgaris]
Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n}tansy [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort]
Jakobsit / Jacobsit {m} [ein Spinell]jacobsite [(Mn,Fe,Mg)(Fe,Mn)2O4]
Jakobskraut {n} common ragwort [Senecio jacobaea]
Jakobskrautbär {m} cinnabar moth [Tyria jacobaeae]
Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n}(common) ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n}tansy ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n} stinking willie [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n} benweed [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea]
Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n}St. James' / James wort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] [common ragwort]
Jakobskreuzkrautbär {m} [Nachtfalterspezies]cinnabar moth [Tyria jacobaeae, syn.: Callimorpha senecionis, Phalaena jacobaeae, Senecia jacobaea]
Jakobslauch {m}salad onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Jakobslauch {m}escallion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Jakobslauch {m} spring onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Jakobslauch {m}green onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Jakobslauch {m} Japanese bunching onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Jakobslauch {m}Welsh onion [Allium fistulosum, syn.: A. altaicum, A. ceratophyllum, Cepa sissilis, C. ventricosa]
Jakobsleiter {f} Jacob's ladder
Jakobsleiter {f} Jacob's ladder [also: Jacob's-ladder] [genus Polemonium]
Jakobsleiter {f}Jacob's ladder [coll.] [high voltage traveling arc]
Jakobsleiter {f}high voltage traveling arc [Am.]
Jakobsleiter {f} high voltage travelling arc
Jakobsleitern {pl} Jacob's ladders [also: Jacob's-ladders] [genus Polemonium]
Jakobsmuschel {f} scallop
Jakobsmuschel {f} pilgrim's scallop [Pecten jacobaeus, syn.: P. intermedius, P. jacobeus, Ostrea jacobaea]
Jakobsmuschel {f}pilgrim mussel [Pecten jacobaeus, syn.: P. intermedius, P. jacobeus, Ostrea jacobaea]
Jakobsmuschel {f}Saint James scallop [Pecten jacobaeus, syn.: P. intermedius, P. jacobeus, Ostrea jacobaea]
Jakobsmuschel {f} [Mittelmeer-Pilgermuschel] great (Mediterranean) scallop [Pecten jacobaeus, syn.: P. intermedius, P. jacobeus, Ostrea jacobaea]
Jakobsmuschel {f} [Mittelmeer-Pilgermuschel] Mediterranean scallop [Pecten jacobaeus]
Jakobsmuscheln {pl}scallops
Jakobsmuscheln {pl} überbacken [nachgestellt]Coquilles St. Jacques au gratin [postpos.]
Jakobsstab {m}ocotillo [Fouquieria splendens]
Jakobsstab {m} Jacob's staff [Fouquieria splendens]
« JahrJahrJahrJahrjährJahwJakoJamaJamejammJanu »
« zurückSeite 15 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung