Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 150 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. aufgesessen sein [auf jemanden hereingefallen sein] to be hornswoggled by sb. [Am.] [coll.]
jdm. aufhelfento help sb. up
jdm. aufhelfen to help sb. stand up
jdm. aufhelfen [nach Sturz]to give sb. a leg-up
jdm. auflauern to ambuscade sb. [archaic]
jdm. auflauern to bushwhack sb.
jdm. auflauern to ambush sb.
jdm. auflauernto watch for sb.
jdm. auflauern to lie in wait for sb.
jdm. auflauern [und angreifen, ansprechen] to waylay sb.
jdm. aufmerksam zuhörento pay attention to sb. [listen carefully]
jdm. aufmerksam zuhören to listen carefully to sb.
jdm. Aufmerksamkeit schenken to give sb. attention
jdm. Aufmerksamkeit zukommen lassen to devote attention to sb.
jdm. Aufmerksamkeit zuwenden to apply the attention to sb.
jdm. Aufnahme gewähren to allow sb. in
jdm. aufs Dach steigen [ugs.] [fig.] [zurechtweisen]to tell sb. off
jdm. aufs Haar gleichen [Redewendung] to be a dead ringer for sb. [sl.] [idiom]
jdm. aufs Haar gleichen [Redewendung] to be the spit 'n' image of sb. [coll.] [idiom]
jdm. aufs Wort glaubento take sb.'s word for it
jdm. aufsitzen to be fooled by sb.
jdm. aufstoßen to repeat on sb. [cause to belch]
jdm. aufstoßen [ugs.] [unangenehm auffallen]to strike sb. [catch sb.'s attention]
jdm. aufwarten [veraltend] [(einen illustren Gast) bedienen] to attend on sb. [wait on, serve (an important person)]
jdm. aufwarten [veraltend] [jdn. bewirten] to entertain sb.
jdm. aus dem Herzen sprechento express exactly what sb. else feels
jdm. aus dem Mantel helfen to help sb. off with one's coat
jdm. aus dem Weg gehento evade sb.
jdm. aus dem Weg gehento avoid sb.
jdm. aus dem Weg gehen [um ihn nicht mehr zu nerven]to get out of sb.'s hair
jdm. aus dem Wege gehento avoid sb.
jdm. aus dem Wege gehen to keep / stay / steer clear of sb.
jdm. aus dem Wege gehen [Redewendung] to be shy of sb.
jdm. aus der Hand fressen [fig.] [Redewendung] to eat out of / from the palm of sb.'s hand [idiom]
jdm. aus der Hand lesen to read sb.'s palm
jdm. aus der Klemme helfen [ugs.] to help sb. out of a fix [coll.]
jdm. aus der Klemme helfen [ugs.] to bail sb. out [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.]to bail sb. out [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.] to get sb. out of a jam [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.] to get sb. off the hook
jdm. aus der Scheiße helfen [vulg.] [fig.] to help sb. out of the shit [vulg.] [fig.]
jdm. aus der Schusslinie tretento step out of sb.'s line of fire
jdm. aus der Seele sprechen [Redewendung]to express exactly what sb. else feels
jdm. aus etw. einen Strick drehen (wollen) [fig.] to use sth. against sb.
jdm. ausgeliefert seinto be at sb.'s mercy
jdm. aushelfen to accommodate sb.
jdm. ausreden, etw. zu tun to talk sb. out of doing sth.
jdm. ausreden, etw. zu tunto put sb. off doing sth.
jdm. Autorität verleihen to grant sb. authority
jdm. Avancen machen [Redewendung] to make approaches to sb. [expression]
jdm. Bange machen [regional] to alarm sb.
jdm. Beachtung schenken to pay attention to sb.
jdm. Bedenkzeit gewähren to give sb. respite
jdm. bedeuten, dass [geh.] [jdm. zu verstehen geben, dass]to indicate to sb. that
jdm. bedeuten, etw. [Akk.] zu tun [geh.] [anraten] to intimate to sb. to do sth.
jdm. bedeuten, etw. [Akk.] zu tun [geh.] [anraten] to indicate to sb. to do sth.
jdm. befehlen, etw. zu tunto command sb. to
jdm. begegnen to run across sb.
jdm. begegnen to come into contact with sb. [to meet by chance]
jdm. begegnento meet sb. [by chance]
jdm. begegnen [geh.] [widerfahren, passieren] to occur to sb. [happen to sb.]
jdm. begegnen [geh.] [widerfahren] to befall sb.
jdm. begegnet etw. [Gefahr, Leid usw.] [geh.]sb. experiences sth. [danger, suffering, etc.]
jdm. behagento please sb. [reflexively]
jdm. behagento suit sb. [to please]
jdm. behilflich sein to befriend sb. [help]
jdm. behilflich sein to give sb. a hand
jdm. behilflich seinto assist sb.
jdm. behilflich sein to give a hand to sb.
jdm. behilflich sein to be of help to sb.
jdm. behilflich sein to give sb. a helping hand
jdm. behilflich sein to see sb. right [sl.] [Br.] [Aus.]
jdm. bei (den) Hausaufgaben helfen to help sb. with (his / her) homework
jdm. bei einer Rangelei etw. entwenden to steal sth. from sb. during a struggle
jdm. bei etw. [Dat.] freie Hand lassen to give sb. a free hand in sth.
jdm. bei etw. [Dat.] helfen to assist sb. with sth.
jdm. bei etw. [Dat.] zuschauen to watch sb. doing sth.
jdm. (bei etw. [Dat.]) behilflich sein to help sb. (with sth.)
jdm. beichten to confess to sb.
jdm. beifallen [geh.] [oft hum.]to occur to sb. [idea]
jdm. beihalten [westmd.] [jds. Partei ergreifen] to take sb.'s side
jdm. beikommen [ugs.] [veraltend] [einfallen]to occur to sb.
jdm. beiliegen [geh.] [Geschlechtsverkehr haben]to lie with sb. [archaic] [have sexual intercourse]
jdm. beiliegen [geh.] [veraltet] [koitieren]to copulate with sb.
jdm. beim Anziehen helfen to help sb. get dressed
jdm. beim Spielen zusehen to watch sb. play
jdm. Beine machen [ugs.]to make sb. get a move on
jdm. beipflichtento agree with sb.
jdm. beispringen to accommodate sb.
jdm. beispringen [geh.] [aushelfen, meistens mit Geld]to help sb. out
jdm. beispringen [verteidigen]to come to sb.'s defense [Am.]
jdm. Beistand leistento give sb. help / assistance
jdm. Beistand leisten to give / lend sb. one's support
jdm. Beistand leistento come to sb.'s aid / assistance
jdm. Beistand leisten to attend sb.
jdm. Beistand leisten to stand by sb. [fig.] [to give moral / concrete support]
jdm. beistehen to bestead sb. [archaic] [help, assist]
jdm. beistehento stand by sb.
jdm. beistehen to assist sb.
jdm. beistehento come to sb.'s defence
« jd./jd./jd./jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 150 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung