Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. das Licht ausblasen [ugs.] [Redewendung] [jdn. töten] to rub sb. out [Am.] [coll.] [idiom] [murder, kill sb.]
jdm. das Licht ausknipsen [ugs.]to knock sb.'s lights out [coll.]
jdm. das Maul stopfen [derb] [fig.] [zum Schweigen bringen] to shut sb. up [coll.] [rude]
jdm. das Messer an die Kehle setzen to hold a knife to sb.'s throat
jdm. das OK geben [ugs.] to give sb. the nod [Br.] [Aus.] [coll.] [idiom]
jdm. das Priesteramt entziehen to unfrock sb. [to deprive sb. of ecclesiastical status]
jdm. das Recht geben, etw. zu tun [die Berechtigung]to entitle sb. to do sth.
jdm. das Rückgrat brechen to break sb.'s back
jdm. das Rückgrat stärken [fig.] to give sb. a boost [to offer encouragement or moral support]
jdm. das Sorgerecht einräumen to grant custody to sb.
jdm. das Sorgerecht für ein Kind zusprechen [nach Scheidung] to award custody of a child to sb. [after divorce]
jdm. das Sorgerecht übertragen to grant custody to sb.
jdm. das Sorgerecht übertragen to award custody to sb.
jdm. das Spiel verderben [Redewendung] to rain on sb.'s parade [idiom] [spoil someone's plans]
jdm. das Stichwort zu etw. gebento give sb. the cue for sth.
jdm. das Tanzen beibringento teach sb.(how) to dance
jdm. (das Verdienst an) etw. zuschreibento give sb. credit for sth.
jdm. das Vergnügen versagen to debar sb. the pleasure
jdm. das Vertrauen aussprechento pass a vote of confidence in sb. [in parliament]
jdm. das Vertrauen entziehen to pass a vote of no confidence in sb. [in parliament]
jdm. das Wahlrecht entziehen to disenfranchise sb. [deprive sb. of the right to vote]
jdm. das Wasser abgraben to take the bread out of sb.'s mouth [esp. Br.]
jdm. das Wasser abgraben [Redewendung] to cut the ground from under sb.'s feet [idiom]
jdm. das Wort abschneiden [Idiom] to cut sb. short [idiom]
jdm. das Wort aus dem Mund nehmen to take the words (right) out of sb.'s mouth
jdm. das Wort erteilento allow sb. to speak
jdm. das Wort erteilen to give the floor to sb.
jdm. das Wort im Munde herumdrehento twist sb.'s words
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun to give sb. the cue to do sth.
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun to cue sb. to do sth.
jdm. (das) Frühstück bereiten to fix breakfast for sb. [Am.]
jdm. dauernd in den Ohren liegen [ugs.] to keep on and on at sb. [coll.]
jdm. davon abraten, etw. zu tunto advise sb. against doing sth.
jdm. (davon) abraten, etw. zu tun to advise sb. not to do sth.
jdm. davonlaufen to run away from sb.
jdm. davonlaufento walk out on sb.
jdm. davonlaufento outrun sb. [to escape sb. by or as if by running]
jdm. davonschwimmento outswim sb.
jdm. davonschwimmento outstrip sb.
jdm. dazwischenfahren [fig.]to jump down sb.'s throat [fig.]
jdm. Deckung gebento give sb. cover
jdm. den / die Daumen halten to keep one's fingers crossed for sb.
jdm. den / seinen Platz in der Schlange freihaltento hold / keep sb.'s place in line
jdm. den Appetit verderben to spoil sb.'s appetite
jdm. den Arm einrenkento set sb.'s arm
jdm. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.] [Redewendung] to rip sb. a new one [sl.] [fig.]
jdm. den Arsch retten [derb] [Idiom]to save sb.'s butt [esp. Am.] [coll.] [idiom]
jdm. den Arsch retten [derb] [Redewendung]to save sb.'s arse [Br.] [vulg.] [idiom]
jdm. den Arsch retten [derb] [Redewendung]to save sb.'s ass [Am.] [vulg.] [idiom]
jdm. den Arsch retten [vulg.]to save sb.'s bacon [coll.] [chiefly Br.]
jdm. den Arsch retten [vulg.]to pull sb.'s butt out of the fire [Am.] [coll.]
jdm. den Arsch versohlen [derb] to give sb. a good hiding [coll.] [give sb. a beating]
jdm. den Arsch versohlen [i. w. S., auch fig.] to give sb. a good thrashing
jdm. den Arsch versohlen [vulg.]to spank sb.'s arse [Br.] [vulg.]
jdm. den Arsch versohlen [vulg.] to spank sb.'s ass [Am.] [vulg.]
jdm. den Arsch versohlen [vulg.] to whup sb.'s ass [Am.] [vulg.]
jdm. den Atem benehmen [geh.] [fig.] [Redewendung] to take sb.'s breath away [idiom]
jdm. den Atem rauben [Redewendung] to take sb.'s breath away [idiom]
jdm. den Atem verschlagen to make sb. gasp
jdm. den Atem verschlagento stagger sb.
jdm. den Atem verschlagen [Redewendung] [sprachlos machen] to take sb.'s breath away [idiom]
jdm. den Ball abnehmento steal the ball from sb.
jdm. den Ball zuspielen to pass the ball to sb.
jdm. den Besitz wegnehmento disseise sb. of sth.
jdm. den blanken Hintern zeigento moon sb. [coll.] [expose one's buttocks]
jdm. den Blutdruck messen to take sb.'s blood pressure
jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen [Redewendung]to pull the rug (out) from under sb. [idiom]
jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen [Redewendung] to pull the rug out from under sb.'s feet [idiom]
jdm. den Buckel vollhauen / vollschlagen to give sb. a good hiding
jdm. den Buckel vollhauen / vollschlagen [ugs.] to give sb. a good thrashing
jdm. den Charakter verderben to spoil sb.'s character
jdm. den Daumen aufs Auge drücken to put the screws on sb.
jdm. den Eid abnehmento put sb. upon oath
jdm. den Eid abnehmento take sb.'s oath
jdm. den Eindruck vermitteln, dass ... to lead sb. to believe that ...
jdm. den Einsatz gebento cue sb.
jdm. den Einsatz geben [Violinen, Pauken etc.] to bring in sth. [violins, timpani etc.]
jdm. den Erfolg zuschreiben to attribute the success to sb.
jdm. den Fehdehandschuh hinwerfen [fig.]to throw down the gauntlet to sb. [fig.]
jdm. den Frack vollhauen / vollschlagen [ugs.] to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdm. den Führerschein entziehen to disqualify sb. from driving
jdm. den Garaus machen to kill sb. off
jdm. den Garaus machen [ugs.] to finish sb. off [coll.]
jdm. den Garaus machen [ugs.]to cook sb.'s goose [coll.]
jdm. den gebührenden Respekt erweisento show sb. the respect due to him
jdm. den Gefallen erwidern to return the favour to sb. [Br.]
jdm. den Gehorsam verweigern to refuse obedience to sb.
jdm. den Geldhahn abdrehen to cut off sb.'s money supply
jdm. den Geldhahn zudrehen [Idiom] to cut off sb.'s money supply
jdm. den Grundbesitz widerrechtlich nehmento disseise sb. of his / her estate
jdm. den Grundbesitz widerrechtlich nehmen to disseize sb. of his / her estate
jdm. den Hals abschneiden to cut sb.'s throat
jdm. den Hals retten [Idiom]to save sb.'s bacon [idiom]
jdm. den Handschuh vor die Füße werfen [auch fig.] [Redewendung]to throw down the gauntlet [also fig.] [idiom]
jdm. den Haushalt besorgen to keep house for sb.
jdm. den Haushalt führento keep house for sb.
jdm. den Heiligen Krieg erklären to declare a Holy War on sb.
jdm. den Hintern verhauen to give sb. a caning
jdm. den Hintern versohlento give sb. a spanking
jdm. den Hintern versohlento give sb. a caning
« jd./jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung