Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 153 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. die Hände warmreibento rub warmth into sb.'s hands
jdm. die Handschellen abnehmen to uncuff sb.
jdm. die Haut gerben [ugs.] [verprügeln]to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdm. die höchste Wertung geben [Punktzahl] to give sb. maximum points
jdm. die Hoffnung nehmen to frustrate sb.
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] to breathe down sb.'s neck
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] to bust someone's chops [Am.] [coll.]
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Angst machen]to put the fear of death into sb.
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [auf jdn. Druck ausüben] to turn up the heat on sb.
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [hier: jdn. scharf zurechtweisen]to give sb. hell [coll.] [tell sb. off]
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [jdm. heftig zusetzen] to give sb. an extremely hard time
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [jdm. heftig zusetzen] to make things very unpleasant for sb.
jdm. die Hose herunterziehen [Demütigung, Scherz] to debag sb. [Br.] [sl.]
jdm. die Hose runterziehen to dack sb. [Aus.] [coll.]
jdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen]to give sb. a hiding
jdm. die Hosen herunterziehen [oft in der Öffentlichkeit] to depants sb. [sl.] [rare] [usually in public]
jdm. die Hosen stramm ziehen [ugs.] [fig.] to give sb. a good hiding [esp. a young boy]
jdm. die Hucke voll heulen [alt] [ugs.] to cry one's heart out in front of sb.
jdm. die Hucke vollhauen / vollschlagen [ugs.]to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdm. die Hucke vollheulen [ugs.] to cry one's heart out in front of sb.
jdm. die Jacke ausziehen to take off sb.'s jacket
jdm. die Jacke vollhauen / vollschlagen / ausklopfen / auswaschen [ugs.] [verprügeln] to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdm. die kalte Schulter zeigen to give sb. the cold shoulder
jdm. die kalte Schulter zeigento cold-shoulder sb.
jdm. die Kehle durchschneiden to cut sb.'s throat
jdm. die Kehle durchschneiden to slit sb.'s throat
jdm. die Kehle zuschnüren [fig.] [ugs.] to choke sb.
jdm. die Knochen brechen to break sb.'s bones
jdm. die Krawatte binden to tie sb.'s tie
jdm. die Krawatte knotento tie sb.'s tie
jdm. die Krone aufsetzen to crown sb.
jdm. die Krone vorenthalten to debar sb. the crown
jdm. die Kündigung aussprechento give sb. notice
jdm. die Laune verderben to damp sb.'s spirits
jdm. die Laune verderbento drag sb. down [fig.]
jdm. die Lebensgeister nehmen to dispirit sb.
jdm. die letzte Ehre erweisen to pay one's last respects to sb.
jdm. die letzte Ehre erweisen to pay one's last respect to sb.
jdm. die letzte Ehre erweisen to do honour to sb. [Br.] [at funeral]
jdm. die Letzte Ölung geben to administer the last rites to sb.
jdm. die Leviten lesen to tear sb. off a strip [Br.]
jdm. die Leviten lesen to whip sb. [fig.]
jdm. die Leviten lesen [ugs.]to read sb. the riot act [coll.]
jdm. die Leviten lesen [ugs.]to drag / haul sb. over the coals
jdm. die Leviten lesen [ugs.]to call sb. on the carpet [Am.] [fig.]
jdm. die Lizenz entziehen [z. B. einem Anwalt] to strike sb. off [e.g. a solicitor or an attorney]
jdm. die Luft abschneidento strangle sb.
jdm. die Luft abschnüren to suffocate sb.
jdm. die Luft wegnehmen to deflate sb.
jdm. die Luft zum Atmen nehmen [fig.] to smother sb. [fig.]
jdm. die Lunge durchleuchten [röntgen, eine Röntgenaufnahme machen] to X-ray sb.'s lungs
jdm. die Lust auf etw. verderbento put sb. (right) off sth.
jdm. die Lust nehmento put sb. off [cause sb. to lose interest or enthusiasm]
jdm. die Meinung geigen [ugs.] to give it to sb. straight [coll.]
jdm. die Möglichkeit geben, etw. zu tunto give sb. the opportunity to do sth.
jdm. die Mutter ersetzento be a mother to sb.
jdm. die Nachricht beibringen to break the news to sb.
jdm. die Nachricht überbringento break the news to sb.
jdm. die Nachricht vorenthalten to keep sb. from hearing the news
jdm. die Nackenhaare sträuben to make sb.'s hair stand on end
jdm. die Nase abbeißento bite sb.'s nose off
jdm. die Nase blutig schlagento give sb. a bloody nose
jdm. die nötige Achtung entgegenbringen to give sb. the respect due to him / her / them
jdm. die nötigen Informationen geben to prime sb. [equip with information]
jdm. die Notwendigkeit von etw. eindringlich vor Augen stellen to enjoin on sb. the need for sth.
jdm. die Ohren vollblasen [ugs.] [pej.] to chatter (on) to sb.
jdm. die Ohren volljammern [ugs.] to moan at sb. [complaining]
jdm. die Ohren vollquaken [ugs.] to beat sb.'s ears [fig.]
jdm. die Papiere geben [ugs.] [jdn. entlassen] to give sb. his walking papers [Am.] [coll.]
jdm. die Pistole auf die Brust setzen to hold a gun to sb.'s head
jdm. die rote Karte zeigen to red-card sb.
jdm. die Rote Karte zeigento red-card sb.
jdm. die Rübe abhacken [ugs.]to have sb.'s guts for garters [coll.]
jdm. die Rute geben to switch sb. [beat with a switch]
jdm. die Schamröte ins Gesicht treiben [Redewendung] to make sb. blush (with shame)
jdm. die Schau stehlen [Redewendung] to upstage sb. [fig.]
jdm. die Schau stehlen [Redewendung] to steal sb.'s thunder [idiom]
jdm. die Scheiße aus dem Leib prügeln [vulg.]to beat the crap out of sb. [vulg.]
jdm. die Scheiße aus dem Leib prügeln [vulg.] to beat the shit out of sb. [vulg.]
jdm. die Schnauze polieren [ugs.] to smash sb.'s face in
jdm. die Schneid abkaufen [österr.] [bayer.] to take the fight out of sb.
jdm. die Schneid nehmento dishearten sb.
jdm. die Schuld an allem geben to blame sb. for everything
jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschiebento blame sth. on sb.
jdm. die Schuld an etw. [Dat.] zuschreiben to blame sb. for sth.
jdm. die Schuld aufbürdento put the blame on sb.
jdm. die Schuld für etw. [Akk.] zuschieben to blame sth. on sb.
jdm. die Schuld für etw. gebento hold sb. at fault for sth.
jdm. die Schuld für etw. zuweisento blame sb. for sth.
jdm. die Schuld geben to put the blame on sb.
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben to set sb. up [coll.] [to frame]
jdm. die Schuld in die Schuhe schiebento lay the blame on the doorstep of sb.
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung] to put the blame on sb.
jdm. die Schuld zuschieben to cast the blame on sb.
jdm. die Schuld zuschreibento blame sb.
jdm. die Schuld zuschreibento lay the blame at sb.'s door
jdm. die Schuld zuschreiben to put the blame on sb.
jdm. die Schuld zuschreiben to lay the blame on sb.
jdm. die Schulden erlassento cancel the debts of sb.
jdm. die Seele aus dem Leib prügelnto beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 153 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden