Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 154 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. den Schädel einschlagen to cleave sb.'s head open
jdm. den Schädel einschlagen to bash sb.'s head in
jdm. den Schädel einschlagento smash sb.'s brains in
jdm. den Schädel spalten to cleave sb.'s head open
jdm. den Schädel wegpusten [ugs.] to blow sb.'s head off / away [with a gun]
jdm. den Schneid abkaufento damp sb.'s courage [dated]
jdm. den Schneid abkaufento dampen sb.'s courage
jdm. den Schneid abkaufen [fig.]to take the fight out of sb.
jdm. den Schneid nehmento discourage sb.
jdm. den Schneid nehmento dishearten sb.
jdm. den schwarzen Peter zuschieben to leave sb. holding the baby
jdm. den schwarzen Peter zuschieben / zuspielen [fig.]to pass the buck to sb. [fig.]
jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben to make sb. break out in sweat
jdm. den Schwung nehmen [fig.] to slow sb.'s momentum
jdm. den Sieg aberkennen to strip sb. of a victory
jdm. den Spaß an etw. [Dat.] nehmen to put sb. off sth.
jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderben to spoil sb.'s enjoyment of sth.
jdm. den Spiegel vorhaltento hold up a mirror to sb.
jdm. den Stab übergeben to pass the torch to sb.
jdm. den Staffelstab übergebento pass the baton on to sb.
jdm. den Star stechen [fig.] [ugs.] [jemanden aufklären, wie sich etwas in Wirklichkeit verhält] to remove the veil from sb.'s eyes [idiom]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] to flip sb. off [Am.] [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] to give sb. a one-finger salute [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] to flip sb. the bird [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] to flip the bird at sb. [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] [Redewendung]to give sb. the finger [coll.] [idiom]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] [Redewendung] to flip sb. the finger [Am.] [coll.] [idiom]
jdm. den Strom abklemmento disconnect sb.'s electricity (supply)
jdm. den Tag frei gebento give sb. the day off
jdm. den Tag freigeben to give sb. the day off
jdm. den Tag retten [Redewendung]to make sb.'s day [idiom]
jdm. den Tag ruinieren to put a spanner in sb.'s day [Br.]
jdm. den Text lesen [ugs.] to give sb. a real ticking-off
jdm. den Text lesen [ugs.] to give sb. a real telling-off
jdm. den Text lesen [ugs.]to give sb. a real dressing-down
jdm. den Todesstoß versetzen [geh.]to give sb. his / a quietus [literary]
jdm. den Unsinn austreiben [ugs.] to knock the nonsense out of sb.
jdm. den Verband abnehmen to unbandage sb.
jdm. den Verstand rauben [wahnsinnig machen, nerven] to drive sb. out of their mind
jdm. den Vogel zeigen to tap one's forehead at sb. [to indicate sb. is stupid]
jdm. den Vortritt lassen to yield to sb.
jdm. den Vortritt lassen to give sb. the advantage
jdm. den Weg abschneiden to cut sb. off [while walking, driving]
jdm. den Weg ebnen [Redewendung]to smooth the way for sb. [idiom]
jdm. den Weg erklärento tell sb. the way
jdm. den Weg erleichternto feather-bed sb.
jdm. den Weg freigebento let sb. by / past / through
jdm. den Weg versperren to block sb.'s pathway
jdm. den Weg versperren to head sb. off
jdm. den Weg versperrento bar sb.'s way
jdm. den Weg versperrento block sb.'s way
jdm. den Weg versperren to block the way for sb.
jdm. den Weg versperren to cut sb. off
jdm. den Weg weisento point sb. in the right direction
jdm. den Weg weisen [auch fig.] to show sb. the way [also fig.]
jdm. den Weg zeigento direct sb. to some place
jdm. den Weg zu etw. beschreibento give sb. directions to sth.
jdm. den Weisel geben [österr.] [jdn. entlassen]to sack sb. [coll.]
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen [Redewendung] to steal sb.'s thunder [idiom]
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen [Redewendung] to stymie sb. [coll.]
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen [ugs.] [Redewendung]to take the wind out of sb.'s sails [idiom]
jdm. den Zauber nehmento debunk sb. [Am.]
jdm. den Zutritt verwehren (zu)to refuse sb. admittance (to)
jdm. deutlich machen, dass man eine höhere Stellung innehat to pull rank on sb. [idiom]
jdm. (deutlich) ins Gesicht geschrieben stehen to be writ large in sb.'s face
jdm. dicht auf den Fersen sein to close in on sb.
jdm. dicht auf den Fersen seinto be hard / hot on sb.'s heels
jdm. dicht auf den Fersen sein to be close on sb.'s heels
jdm. dicht auf den Fersen seinto be in hot pursuit of sb.
jdm. die / eine Ehre erweisento honour sb. [with sth.]
jdm. die / seine Kehrseite zuwenden [ugs.]to turn one's back to sb.
jdm. die Absolution erteilen to grant / give sb. absolution
jdm. die Angst nehmento still sb.'s fears
jdm. die Anregung geben, etw. zu tun to inspire sb. to do sth.
jdm. die Anwaltslizenz entziehento disbar sb.
jdm. die Arbeit abnehmen to take the work out of sb.'s hands
jdm. die Arme binden / fesselnto pinion sb.
jdm. die Aufenthaltserlaubnis erteilento permit sb. to take up residence
jdm. die Augen auskratzento scratch sb.'s eyes out
jdm. die Augen auskratzen to claw out sb.'s eyes
jdm. die Augen ausstechen to put sb.'s eyes out
jdm. die Augen öffnen to open sb.'s eyes
jdm. die Augen öffnen [über sich selber]to tell sb. a few home truths
jdm. die Augen über jdn. öffnen [fig.] [Redewendung]to give sb. the dirt on sb. [idiom]
jdm. die Augen verbinden to blindfold sb.
jdm. die Augen verbindento hoodwink sb. [obs.] [blind]
jdm. die Augenbinde abnehmen to unblindfold sb.
jdm. die Aussicht verbauen to block sb.'s view [by building a house]
jdm. die Befangenheit nehmen to put sb. at ease
jdm. die Begeisterung nehmento sap sb.'s enthusiasm
jdm. die Begleitung anbietento offer to accompany sb.
jdm. die Beichte abnehmento hear sb.'s confession
jdm. die Beichte abnehmen to shrive sb. [archaic]
jdm. die Bücher führento keep sb.'s accounts
jdm. die Bücher führen to keep sb.'s books [accounts]
jdm. die Bude einrennen [ugs.]to beat a path to sb.'s door
jdm. die Butter vom Brot nehmen [fig.] [Redewendung] to take the bread out of sb.'s mouth [fig.]
jdm. die Cour machen / schneiden [veraltet] [den Hof machen]to pay court to sb. [dated]
jdm. die Daumen drücken [bei einem Wettkampf, Match etc.] [Idiom] to root for sb. [coll.]
jdm. die Daumen drücken [Idiom]to keep one's fingers crossed for sb. [idiom]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 154 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung