Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 154 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. den nackten Arsch zeigen [derb]to moon sb. [bare one's buttocks]
jdm. den nackten Hintern zeigen to moon sb. [coll.] [expose one's buttocks]
jdm. den nackten Hintern zeigen [ugs.] to do a moonie at sb. [coll.] [Br.]
jdm. den Nerv töten [ugs.] [Redewendung]to jangle sb.'s nerves [expression]
jdm. den Po versohlen [ugs.] to spank sb.'s bottom
jdm. den Po versohlen [ugs.] to spank sb.'s butt [Am.] [coll.]
jdm. den Popo versohlen [ugs.]to spank sb.'s botty [Br.] [coll.]
jdm. den Popo versohlen [ugs.]to spank sb.'s bum [coll.]
jdm. den Prozess machen to put sb. on trial
jdm. den Prozess machen to take sb. to court
jdm. den Puls fühlento feel sb.'s pulse
jdm. den Puls messen to take sb.'s pulse
jdm. den Rang ablaufen [fig.]to outstrip sb.
jdm. den Reißverschluss zumachento zip sb. up
jdm. den Rest geben [fig.] [eine seelische Krise auslösen]to tip sb. over the edge [fig.]
jdm. den Rest geben [Redewendung]to be the final straw for sb. [finish sb. off] [idiom]
jdm. den Rest geben [ugs.] [Redewendung] to finish sb. off [coll.] [to do for sb.] [idiom]
jdm. den richtigen Weg zu etw. [Dat.] weisen [fig.]to guide sb. into the right way to sth. [fig.]
jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen [veraltet] [Idiom] [jds. Haus anzünden]to set sb.'s house on fire
jdm. den Rücken abtrocknen to dry sb.'s back
jdm. den Rücken decken [fig.] to back sb. up
jdm. den Rücken einseifen to soap sb.'s back
jdm. den Rücken freihalten to keep sb.'s options open
jdm. den Rücken freihaltento run interference for sb. [Am.]
jdm. den Rücken freihaltento have sb.'s back [Am.]
jdm. den Rücken freihalten [Redewendung] to take the load off sb. [fig.] [idiom]
jdm. den Rücken freihalten [Redewendung]to cover sb.'s back [coll.] [idiom]
jdm. den Rücken freihalten [Redewendung] to cover sb.'s ass [esp. Am.] [coll.] [vulg.] [idiom]
jdm. den Rücken stärken to get behind sb. [fig.]
jdm. den Rücken stärken to bolster sb. up
jdm. den Rücken stärken [Redewendung] to back sb. up
jdm. den Rücken stärken [Redewendung] [jdn. moralisch unterstützen]to give sb. moral support
jdm. den Rücken steifen [seltener für: jdm. den Rücken stärken] [Redewendung] to give sb. moral support
jdm. den Rücken zudrehento turn one's back on sb.
jdm. den Rücken zukehren [auch fig.] to turn one's back on sb. [also fig.]
jdm. den Rücken zuwenden [auch fig.]to turn one's back on sb. [also fig.]
jdm. den Rückweg abschneiden to cut off sb.'s line of retreat
jdm. den Schädel einhauen [ugs.] to bash / smash sb.'s head in
jdm. den Schädel einschlagento brain sb. [coll.]
jdm. den Schädel einschlagen to break sb.'s skull
jdm. den Schädel einschlagento knock out sb.'s brains
jdm. den Schädel einschlagen to cleave sb.'s head open
jdm. den Schädel einschlagento bash sb.'s head in
jdm. den Schädel einschlagen to smash sb.'s brains in
jdm. den Schädel spalten to cleave sb.'s head open
jdm. den Schädel wegpusten [ugs.] to blow sb.'s head off / away [with a gun]
jdm. den Schneid abkaufen to damp sb.'s courage [dated]
jdm. den Schneid abkaufento dampen sb.'s courage
jdm. den Schneid abkaufen [fig.] to take the fight out of sb.
jdm. den Schneid nehmen to discourage sb.
jdm. den Schneid nehmento dishearten sb.
jdm. den schwarzen Peter zuschieben to leave sb. holding the baby
jdm. den schwarzen Peter zuschiebendingsdato leave sb. holding the baby
jdm. den schwarzen Peter zuschieben / zuspielen [fig.] to pass the buck to sb. [fig.]
jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben to make sb. break out in sweat
jdm. den Schwung nehmen [fig.]to slow sb.'s momentum
jdm. den Sieg aberkennen to strip sb. of a victory
jdm. den Spaß an etw. [Dat.] nehmen to put sb. off sth.
jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderbento spoil sb.'s enjoyment of sth.
jdm. den Spiegel vorhalten to hold up a mirror to sb.
jdm. den Stab übergeben to pass the torch to sb.
jdm. den Staffelstab übergeben to pass the baton on to sb.
jdm. den Star stechen [fig.] [ugs.] [jemanden aufklären, wie sich etwas in Wirklichkeit verhält] to remove the veil from sb.'s eyes [idiom]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]to flip sb. off [Am.] [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] to give sb. a one-finger salute [coll.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] [Redewendung]to give sb. the finger [coll.] [idiom]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] [Redewendung] to flip sb. the bird [Am.] [coll.] [idiom]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] [Redewendung] to flip the bird at sb. [Am.] [coll.] [idiom]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] [Redewendung] to flip sb. the finger [Am.] [coll.] [idiom]
jdm. den Strom abklemmen to disconnect sb.'s electricity (supply)
jdm. den Tag frei geben to give sb. the day off
jdm. den Tag freigeben to give sb. the day off
jdm. den Tag retten [Redewendung]to make sb.'s day [idiom]
jdm. den Tag ruinieren to put a spanner in sb.'s day [Br.]
jdm. den Text lesen [ugs.] [Redewendung]to give sb. a real ticking-off
jdm. den Text lesen [ugs.] [Redewendung] to give sb. a real dressing-down [idiom]
jdm. den Text lesen [ugs.] [veraltet] [Redewendung] [eine Strafpredigt halten] to give sb. a real telling-off
jdm. den Todesstoß versetzen [geh.] to give sb. his / a quietus [literary]
jdm. den Unsinn austreiben [ugs.] to knock the nonsense out of sb.
jdm. den Verband abnehmen to unbandage sb.
jdm. den Verstand rauben [wahnsinnig machen, nerven]to drive sb. out of their mind
jdm. den Vortritt lassento yield to sb.
jdm. den Vortritt lassento give sb. the advantage
jdm. den Weg abschneiden to cut sb. off [while walking, driving]
jdm. den Weg ebnen [Redewendung]to smooth the way for sb. [idiom]
jdm. den Weg erklärento tell sb. the way
jdm. den Weg erleichtern to feather-bed sb.
jdm. den Weg freigeben to let sb. by / past / through
jdm. den Weg versperren to block sb.'s pathway
jdm. den Weg versperrento head sb. off
jdm. den Weg versperren to bar sb.'s way
jdm. den Weg versperrento block sb.'s way
jdm. den Weg versperren to block the way for sb.
jdm. den Weg versperren to cut sb. off
jdm. den Weg weisen to point sb. in the right direction
jdm. den Weg weisen [auch fig.] to show sb. the way [also fig.]
jdm. den Weg zeigento direct sb. to some place
jdm. den Weg zu etw. beschreibento give sb. directions to sth.
jdm. den Weisel geben [österr.] [jdn. entlassen]to sack sb. [coll.]
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen [Redewendung] to steal sb.'s thunder [idiom]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 154 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung