Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. die Fähigkeit zur Ausübung eines öffentlichen Amtes absprechen / nehmen to disqualify sb. from (holding) public office
jdm. die Fahrerlaubnis entziehen to ban sb. from driving
jdm. die Fingerabdrücke abnehmen to fingerprint sb.
jdm. die Fingerabdrücke abnehmen to take sb.'s fingerprints
jdm. die Flötentöne beibringen [ugs.] to teach sb. what's what [coll.]
jdm. die Flügel beschneiden to clip sb.'s wings
jdm. die Flügel stutzen [Redewendung]to clip sb.'s wings [idiom]
jdm. die Flügel stutzen [Redewendung] to cut sb.'s wings [idiom]
jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tunto leave sb. free to do sth.
jdm. die Fresse lackieren [ugs.] [derb] [selten] to smash sb.'s face in [coll.]
jdm. die Fresse polieren [ugs.] to smash sb.'s face in [coll.]
jdm. die Fresse polieren [ugs.] [verprügeln]to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdm. die Freude vergällento spoil sb.'s fun
jdm. die Freundin ausspannen [ugs.]to pinch sb.'s girlfriend [coll.]
jdm. die Freundschaft aufkündigen [geh.] to break (up) with sb.
jdm. die Freundschaft aufkündigen [geh.]to break one's friendship with sb.
jdm. die Freundschaft aufkündigen [geh.] to quit one's friendship with sb.
jdm. die Freundschaft kündigen to cut the acquaintance with sb.
jdm. die Freundschaft kündigento break with sb.
jdm. die Furcht nehmen to still sb.'s fears
jdm. die gebührende Achtung erweisen to show sb. the respect due to him
jdm. die Gefolgschaft verweigern to refuse to give sb. one's allegiance
jdm. die Gelbe Karte zeigen to yellow-card sb.
jdm. die Geldbörse entreißen to snatch a purse from sb.
jdm. die Giftspritze setzen [Hinrichtung] to give sb. lethal injection [execution]
jdm. die Giftspritze setzen [Hinrichtung]to give sb. the needle [Am.] [coll.] [execute by lethal injection]
jdm. die Haare frisierento do sb.'s hair
jdm. die Haare kraulento run one's fingers through sb.'s hair
jdm. die Haare machen [ugs.] to do sb.'s hair
jdm. die Haare schneiden to cut sb.'s hair
jdm. die Haare verstrubbeln [ugs.]to muss up sb.'s hair [coll.] [esp. Am.]
jdm. die Haare vom Kopf essen [Idiom] to eat sb. out of house and home [idiom]
jdm. die Haare vom Kopf fressen [Idiom] to eat sb. out of house and home [idiom]
jdm. die Haare zum Pferdeschwanz frisierento put sb.'s hair in a ponytail
jdm. die Haare zurückbinden to tie sb.'s hair back
jdm. die Hand drücken to press sb.'s hand
jdm. die Hand drücken to squeeze sb.'s hand
jdm. die Hand drückento give sb.'s hand a squeeze
jdm. die Hand halten to hold sb.'s hand
jdm. die Hand schütteln to shake sb.'s hand
jdm. die Hand (zum Bund) fürs Leben reichen [geh.] to marry sb.
jdm. die Hand zum Kuss reichen to extend one's hand (to sb.) for a kiss
jdm. die Hände auflegen to lay hands on sb. [to place the hands on sb. as in blessing]
jdm. die Hände auflegento lay hands upon sb. [to place the hands on sb. as in blessing]
jdm. die Hände binden [auch fig.] to tie sb.'s hands [also fig.]
jdm. die Hände warm reibento rub warmth into sb.'s hands
jdm. die Hände warmreiben to rub warmth into sb.'s hands
jdm. die Handschellen abnehmen to uncuff sb.
jdm. die Haut gerben [ugs.] [verprügeln] [Redewendung]to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] [idiom]
jdm. die höchste Wertung geben [Punktzahl] to give sb. maximum points
jdm. die Hoffnung nehmen to frustrate sb.
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] to breathe down sb.'s neck
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] to bust someone's chops [Am.] [coll.]
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Angst machen] to put the fear of death into sb.
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [auf jdn. Druck ausüben]to turn up the heat on sb.
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [jdm. heftig zusetzen]to give sb. an extremely hard time
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [jdm. heftig zusetzen]to make things very unpleasant for sb.
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Redewendung] [hier: jdn. scharf zurechtweisen, heftig zusetzen] to give sb. hell [coll.] [idiom] [tell sb. off]
jdm. die Hose herunterziehen [Demütigung, Scherz] to debag sb. [Br.] [sl.]
jdm. die Hose runterziehen to dack sb. [Aus.] [coll.]
jdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen]to give sb. a hiding
jdm. die Hosen herunterziehen [oft in der Öffentlichkeit] to depants sb. [sl.] [rare] [usually in public]
jdm. die Hosen stramm ziehen [ugs.] [fig.] to give sb. a good hiding [esp. a young boy]
jdm. die Hosen strammziehen [Redewendung]to give sb. a good hiding [idiom]
jdm. die Hucke voll heulen [alt] [ugs.]to cry one's heart out in front of sb.
jdm. die Hucke vollhauen / vollschlagen [ugs.] to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdm. die Hucke vollheulen [ugs.] to cry one's heart out in front of sb.
jdm. die Jacke ausziehen to take off sb.'s jacket
jdm. die Jacke vollhauen / vollschlagen / ausklopfen / auswaschen [ugs.] [verprügeln]to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdm. die kalte Schulter zeigento cold-shoulder sb.
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung] to give sb. the cold shoulder [idiom]
jdm. die Kehle durchschneidento cut sb.'s throat
jdm. die Kehle durchschneidento slit sb.'s throat
jdm. die Kehle zuschnüren [fig.] [ugs.]to choke sb.
jdm. die Knochen brechen to break sb.'s bones
jdm. die Krawatte bindento tie sb.'s tie
jdm. die Krawatte knotento tie sb.'s tie
jdm. die Krone aufsetzen to crown sb.
jdm. die Krone vorenthaltento debar sb. the crown
jdm. die Kündigung aussprechen to give sb. notice
jdm. die Laune verderben to damp sb.'s spirits
jdm. die Laune verderben to drag sb. down [fig.]
jdm. die Lebensgeister nehmen to dispirit sb.
jdm. die letzte Ehre erweisen to pay one's last respects to sb.
jdm. die letzte Ehre erweisen to pay one's last respect to sb.
jdm. die letzte Ehre erweisen to do honour to sb. [Br.] [at funeral]
jdm. die Letzte Ölung geben [veraltet] to administer the last rites to sb.
jdm. die Leviten lesen [Redewendung] to whip sb. [fig.] [tell sb. off]
jdm. die Leviten lesen [Redwendung] to tear sb. off a strip [Br.] [idiom]
jdm. die Leviten lesen [ugs.]to read sb. the riot act [coll.]
jdm. die Leviten lesen [ugs.] to drag / haul sb. over the coals
jdm. die Leviten lesen [ugs.] to call sb. on the carpet [Am.] [fig.]
jdm. die Leviten lesen [ugs.] [Redewendung] to carpet sb. [Br.] [coll.] [reprimand severely]
jdm. die Lizenz entziehen [z. B. einem Anwalt]to strike sb. off [e.g. a solicitor or an attorney]
jdm. die Luft abschneidento strangle sb.
jdm. die Luft abschnürento suffocate sb.
jdm. die Luft wegnehmen to deflate sb.
jdm. die Luft zum Atmen nehmen [fig.] to smother sb. [fig.]
jdm. die Lunge durchleuchten [röntgen, eine Röntgenaufnahme machen]to X-ray sb.'s lungs
jdm. die Lust auf etw. verderben to put sb. (right) off sth.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung