Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. einen Arschtritt verpassen [vulg.]to give sb. a kick in the arse [vulg.]
jdm. einen aufdrücken [ugs.] [Kuss] to give sb. a smacker [coll.]
jdm. einen Auftrag anvertrauen to entrust sb. with an order
jdm. einen Auftrag erteilen to place an order with sb.
jdm. einen ausgeben [ugs.] to buy sb. a drink
jdm. einen Ausweg geben / eröffnento give sb. an out [Am.] [coll.] [exit strategy]
jdm. einen Bären aufbinden [fig.] to feed sb. a line [deceive]
jdm. einen Bären aufbinden [Idiom] [jdm. etw. Unwahres so erzählen, dass er es glaubt]to hoax sb. [deceive]
jdm. einen Bären aufbinden [Redewendung] to tell sb. a cock and bull story [idiom]
jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Redewendung]to pull sb.'s leg [idiom] [make sb. believe sth. that is untrue]
jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung]to do sb. a disservice
jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung] to do sb. a bad turn
jdm. einen Besitz wegnehmen to disseize sb. of sth.
jdm. einen Besuch abstattento pay sb. a visit
jdm. einen Besuch abstatten to pay a call on sb.
jdm. einen Besuch abstattento pay a visit to sb.
jdm. einen Betrag gutschreibento credit a sum to sb.
jdm. einen Betrag kreditierento credit a sum to sb.
jdm. einen Blankoscheck ausstellento give sb. a carte blanche to do sth.
jdm. einen blasen [vulg.] to give sb. a blow job / blowjob [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.] to give sb. head [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.]to go down on sb. [sl.] [vulg.] [perform fellatio]
jdm. einen blasen [vulg.]to french sb. [sl.] [to give oral stimulation of the penis]
jdm. einen blasen [vulg.] to gobble sb. off [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.]to suck sb. off [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.]to nosh sb. off [Br.] [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.] to suck sb.'s dick [vulg.] [sl.]
jdm. einen Blick gönnen to deign a look at sb.
jdm. einen Blick zuwerfento dart a glance at sb.
jdm. einen Blick zuwerfen to dart a look at sb.
jdm. einen Blowjob geben [ugs.] to give sb. head [coll.] [idiom]
jdm. einen Blowjob geben [vulg.]to give sb. a blow job / blowjob [vulg.]
jdm. einen Blumengruß senden to send sb. flowers
jdm. einen bösen Blick zuwerfen to give sb. a dirty look [coll.]
jdm. einen bösen Blick zuwerfen [Idiom] [böse anschauen] to give sb. the evil eye [idiom] [look angrily at sb.]
jdm. einen bösen Streich spielen to do sb. an ill turn
jdm. einen Brief schicken to send sb. a letter
jdm. einen Dämpfer aufsetzen [ugs.] [Redewendung]to put sb. in their place [idiom]
jdm. einen Dämpfer beibringen [selten]to bring sb. down a peg (or two)
jdm. einen Dämpfer geben to take sb. down a peg (or two)
jdm. einen Denkanstoß / Denkanstöße geben to give sb. food for thought
jdm. einen Denkanstoß / Denkanstöße gebento give sb. something to think about
jdm. einen Denkanstoß gebento set sb. thinking
jdm. einen Denkzettel verpassento give sb. something to think about
jdm. einen Denkzettel verpassen to give sb. a warning
jdm. einen dezenten Hinweis geben to drop sb. a hint
jdm. einen Dienst erweisen to render a service to sb.
jdm. einen Dienst erweisen to render sb. a service
jdm. einen Dienst erweisento do sb. a service
jdm. einen Dienst erweisen to render sb. a favour [Br.]
jdm. einen Dolchstoß versetzen [fig.]to wound sb. to the core
jdm. einen Dolchstoß versetzen [fig.] to wound sb. deeply
jdm. einen Eid abnehmento administer an oath to sb.
jdm. einen Eid zuschieben to tender an oath to sb.
jdm. einen einladenden Blick zuwerfen [sexuell gemeint]to give sb. the eye [coll.] [ogle]
jdm. einen Einlauf verabreichen to administer a purge to sb.
jdm. einen Einlauf verabreichen to administer an enema to sb.
jdm. einen entscheidenden Vorteil verschaffento give sb. a cutting edge
jdm. einen Finger amputieren to amputate sb.'s finger
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]to put a bee in sb.'s bonnet [coll.] [idiom]
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]to put a bug in sb.'s ear [idiom]
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung] to put ideas into sb.'s head [idiom]
jdm. einen Freibrief für etw. ausstellen / geben to give sb. a carte blanche to do sth.
jdm. einen Freiwurf zugestehen to award sb. a free throw
jdm. einen Fußtritt versetzento give sb. a kick [foot]
jdm. einen Gefallen erweisen to accommodate sb.
jdm. einen Gefallen erweisen to oblige sb.
jdm. einen Gefallen schulden to owe sb. a favour [Br.]
jdm. einen Gefallen tun to oblige sb.
jdm. einen Gefallen tunto scratch sb.'s back [fig.]
jdm. einen Gefallen tun to do sb. a favour [Br.]
jdm. einen Gefallen tun to do sb. a favor [Am.]
jdm. einen gehörigen Schrecken einjagen to scare the heck out of sb.
jdm. einen Gips anlegen [Bein, Hand, Arm usw. mit einem Gipsverband umgeben]to put a plaster cast on sb.'s sth. [on his/her leg, hand, arm, etc.]
jdm. einen großen Bahnhof bereiten [Redewendung]to roll out the red carpet for sb. [idiom]
jdm. einen großen Dienst erweisento render sb. a great favour [Br.]
jdm. einen großen Dienst erweisen to render sb. a great service
jdm. einen Gruß ausrichtento give sb. one's regards
jdm. einen Gürtel umlegen to gird sb. [literary] [put a belt around sb.'s waist]
jdm. einen Gutenachtkuss gebento kiss sb. good night
jdm. einen Gutenachtkuss gebento kiss sb. goodnight
jdm. einen harten Wettkampf bieten to give sb. a run for his money
jdm. einen Heidenschrecken einjagen [ugs.]to scare the hell out of sb. [coll.]
jdm. einen Heiratsantrag machento propose (marriage) to sb.
jdm. einen Heiratsantrag machento pop the question to sb. [coll.]
jdm. einen Hinweis auf etw. [Akk.] gebento give sb. a line on sth. [coll.]
jdm. einen Kaperbrief ausstellen to grant a letter of marque to sb.
jdm. einen Kinnhaken verpassento sock sb. on the jaw [coll.]
jdm. einen Klaps auf den Hintern geben [ugs.] to slap sb. across the backside [coll.]
jdm. einen Klaps gebento cuff sb. [slap]
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen to put a spoke in sb.'s wheel [coll.]
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen to put / throw a spanner in sb.'s works [Br.]
jdm. einen Köder unter die Nase halten to dangle a carrot in front of sb.
jdm. einen Kopfstoß geben to nut sb. [Br.] [coll.] [headbutt]
jdm. einen Kopfstoß verpassen [ugs.]to headbutt sb.
jdm. einen Kopfstoß verpassen [ugs.] to head-butt sb.
jdm. einen Korb geben to turn sb. down
jdm. einen Korb geben to give sb. the brush-off [coll.]
jdm. einen Korb geben [ugs.] to rebuff sb.
jdm. einen Korb geben [ugs.]to give sb. a knock-back [coll.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung