Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. eine Würde verleihento confer a dignity on sb.
jdm. eine Zahlung erlassento acquit sb. of a debt
jdm. eine Zigarre verpassen [ugs.] [Redewendung]to give sb. a (good) ticking-off
jdm. eine Zusage geben to give sb. an assurance
jdm. eine zweite Chance gebento give sb. a new lease on life [Am.] [idiom]
jdm. (eine) Arbeit besorgen to get sb. a job
jdm. (eine) gute Nacht wünschento bid sb. good night
jdm. einen Abschiedskuss geben to kiss sb. goodbye
jdm. einen akademischen Grad verleihen to cap sb. [Scot.] [NZ] [award a degree]
jdm. einen Anpfiff geben [ugs.] to give sb. a slap on the wrist
jdm. einen Anreiz bieten, etw. zu tunto incentivise sb. to do sth. [Br.]
jdm. einen Anreiz bieten, etw. zu tun to incentivize sb. to do sth.
jdm. einen Anschiss verpassen [derb] to give sb. a bollocking [Br.] [vulg.]
jdm. einen Anschiss verpassen [derb] to give sb. a rocket [Aus.] [Br.] [coll.]
jdm. einen anständigen Abschied geben [Beerdigung]to give sb. a decent send-off [funeral]
jdm. einen Antrag machen [Heiratsantrag] to propose to sb.
jdm. einen Arschtritt geben [vulg.] to kick sb. up the arse [Br.] [vulg.]
jdm. einen Arschtritt verpassen [vulg.]to give sb. a kick in the arse [vulg.]
jdm. einen aufdrücken [ugs.] [Kuss] to give sb. a smacker [coll.]
jdm. einen Auftrag anvertrauento entrust sb. with an order
jdm. einen Auftrag erteilen to place an order with sb.
jdm. einen ausgeben [ugs.] to buy sb. a drink
jdm. einen Ausweg geben / eröffnen to give sb. an out [Am.] [coll.] [exit strategy]
jdm. einen Bären aufbinden [fig.] to feed sb. a line [deceive]
jdm. einen Bären aufbinden [Idiom] [jdm. etw. Unwahres so erzählen, dass er es glaubt]to hoax sb. [deceive]
jdm. einen Bären aufbinden [Redewendung] to tell sb. a cock and bull story [idiom]
jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Redewendung]to pull sb.'s leg [idiom] [make sb. believe sth. that is untrue]
jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung]to do sb. a disservice
jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung]to do sb. a bad turn
jdm. einen Besitz wegnehmento disseize sb. of sth.
jdm. einen Besuch abstattento pay sb. a visit
jdm. einen Besuch abstattento pay a call on sb.
jdm. einen Besuch abstatten to pay a visit to sb.
jdm. einen Betrag gutschreiben to credit a sum to sb.
jdm. einen Betrag kreditierento credit a sum to sb.
jdm. einen Blankoscheck ausstellento give sb. a carte blanche to do sth.
jdm. einen blasen [vulg.] to give sb. a blow job / blowjob [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.]to give sb. head [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.] to go down on sb. [sl.] [vulg.] [perform fellatio]
jdm. einen blasen [vulg.] to french sb. [sl.] [to give oral stimulation of the penis]
jdm. einen blasen [vulg.] to gobble sb. off [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.] to suck sb. off [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.] to nosh sb. off [Br.] [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.] to suck sb.'s dick [vulg.] [sl.]
jdm. einen Blick gönnento deign a look at sb.
jdm. einen Blick zuwerfen to dart a glance at sb.
jdm. einen Blick zuwerfen to dart a look at sb.
jdm. einen Blowjob geben [ugs.] to give sb. head [coll.] [idiom]
jdm. einen Blowjob geben [vulg.]to give sb. a blow job / blowjob [vulg.]
jdm. einen Blumengruß senden to send sb. flowers
jdm. einen bösen Blick zuwerfen to give sb. a dirty look [coll.]
jdm. einen bösen Blick zuwerfen [Idiom] [böse anschauen] to give sb. the evil eye [idiom] [look angrily at sb.]
jdm. einen bösen Streich spielento do sb. an ill turn
jdm. einen Brief schicken to send sb. a letter
jdm. einen Dämpfer aufsetzen [ugs.] [Redewendung] to put sb. in their place [idiom]
jdm. einen Dämpfer beibringen [selten] to bring sb. down a peg (or two)
jdm. einen Dämpfer geben to take sb. down a peg (or two)
jdm. einen Denkanstoß / Denkanstöße geben to give sb. food for thought
jdm. einen Denkanstoß / Denkanstöße geben to give sb. something to think about
jdm. einen Denkanstoß gebento set sb. thinking
jdm. einen Denkzettel verpassen to give sb. something to think about
jdm. einen Denkzettel verpassento give sb. a warning
jdm. einen dezenten Hinweis geben to drop sb. a hint
jdm. einen Dienst erweisento render a service to sb.
jdm. einen Dienst erweisen to render sb. a service
jdm. einen Dienst erweisen to do sb. a service
jdm. einen Dienst erweisen to render sb. a favour [Br.]
jdm. einen Dolchstoß versetzen [fig.] to wound sb. to the core
jdm. einen Dolchstoß versetzen [fig.]to wound sb. deeply
jdm. einen Eid abnehmen to administer an oath to sb.
jdm. einen Eid zuschieben to tender an oath to sb.
jdm. einen einladenden Blick zuwerfen [sexuell gemeint] to give sb. the eye [coll.] [ogle]
jdm. einen Einlauf verabreichento administer a purge to sb.
jdm. einen Einlauf verabreichen to administer an enema to sb.
jdm. einen entscheidenden Vorteil verschaffen to give sb. a cutting edge
jdm. einen Finger amputieren to amputate sb.'s finger
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]to put a bee in sb.'s bonnet [coll.] [idiom]
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]to put a bug in sb.'s ear [idiom]
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]to put ideas into sb.'s head [idiom]
jdm. einen Freibrief für etw. ausstellen / geben to give sb. a carte blanche to do sth.
jdm. einen Freiwurf zugestehen to award sb. a free throw
jdm. einen Fußtritt versetzento give sb. a kick [foot]
jdm. einen Gefallen erweisento accommodate sb.
jdm. einen Gefallen erweisen to oblige sb.
jdm. einen Gefallen schulden to owe sb. a favour [Br.]
jdm. einen Gefallen tun to oblige sb.
jdm. einen Gefallen tunto scratch sb.'s back [fig.]
jdm. einen Gefallen tun to do sb. a favour [Br.]
jdm. einen Gefallen tun to do sb. a favor [Am.]
jdm. einen gehörigen Schrecken einjagen to scare the heck out of sb.
jdm. einen Gips anlegen [Bein, Hand, Arm usw. mit einem Gipsverband umgeben] to put a plaster cast on sb.'s sth. [on his/her leg, hand, arm, etc.]
jdm. einen großen Bahnhof bereiten [Redewendung] to roll out the red carpet for sb. [idiom]
jdm. einen großen Dienst erweisento render sb. a great favour [Br.]
jdm. einen großen Dienst erweisen to render sb. a great service
jdm. einen Gruß ausrichten to give sb. one's regards
jdm. einen Gürtel umlegento gird sb. [literary] [put a belt around sb.'s waist]
jdm. einen Gutenachtkuss gebento kiss sb. good night
jdm. einen Gutenachtkuss gebento kiss sb. goodnight
jdm. einen harten Wettkampf bieten to give sb. a run for his money
jdm. einen Heidenschrecken einjagen [ugs.] to scare the hell out of sb. [coll.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung