|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 164 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. eine runterhauen [ugs.] [Redewendung]to give sb. a clip round the ear [idiom]
jdm. eine schallern [ugs.]to slap sb.
jdm. eine schallern [ugs.] [jdm. eine reinhauen] to clout sb. one [coll.] [to clock sb.]
jdm. eine Schelle geben [ugs.] [regional] [jdn. ohrfeigen] to slap sb.'s face
jdm. eine scheuern [ugs.] to smack sb.
jdm. eine scheuern [ugs.]to skelp sb. [Scot.]
jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung]to defeat sb. [usually only for a time or in a single event, e.g. a sporting match]
jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung] to slap sb. down [fig.] [coll.]
jdm. eine Schmach antun / zufügen [geh.]to humiliate sb.
jdm. eine schmieren [ugs.]to smack sb.
jdm. eine (schwere) Schlappe beibringento (severely) rebuff sb.
jdm. eine SMS senden to text sb.
jdm. eine Spritze verabreichento give sb. a shot [coll.] [injection]
jdm. eine Standpauke halten [ugs.] to give sb. a (real) telling-off [coll.]
jdm. eine Standpauke halten [ugs.]to give sb. a (real) dressing-down
jdm. eine Standpauke halten [ugs.] to give sb. a lecture [reprimand]
jdm. eine Standpauke halten [ugs.]to give sb. a tongue-lashing [coll.]
jdm. eine Standpauke halten [ugs.] [Redewendung] to give sb. a (real) ticking-off [coll.]
jdm. eine Steilvorlage bieten [Redewendung] to furnish sb. a fit occasion [idiom]
jdm. eine Steilvorlage liefern [Redewendung]to furnish sb. a fit occasion [idiom]
jdm. eine Stelle vermitteln to place sb.
jdm. eine Stelle verschaffento place sb.
jdm. eine Strafarbeit aufgeben to give sb. lines [Br.] [written punishment]
jdm. eine Strafarbeit aufgeben to make sb. do lines [Am.]
jdm. eine strafbare Handlung nachweisen to prove an offence against sb. [Br.]
jdm. eine strafbare Handlung nachweisento prove an offense against sb. [Am.]
jdm. eine Strafe auferlegen to inflict a penalty on sb.
jdm. eine Strafe erlassen to let sb. off a penalty
jdm. eine Strafpredigt haltento give sb. a lecture
jdm. eine Strafpredigt haltento harangue sb. [lecture forcefully]
jdm. eine Strafpredigt halten [ugs.] to give sb. a real dressing-down
jdm. eine Strafpredigt halten [ugs.]to give sb. a real telling-off
jdm. eine Strafpredigt halten [ugs.]to give sb. a real ticking-off
jdm. eine Stunde Nachsitzen aufbrummen [ugs.] to give sb. an hour's detention
jdm. eine Stütze sein to be supportive of sb.
jdm. eine Summe gutbringen [gutschreiben] to credit a sum to sb.
jdm. eine Szene machento make a scene in front of sb.
jdm. eine Tasche entreißen to snatch a bag from sb.
jdm. eine Tracht Prügel verabreichen [ugs.] to give sb. a drubbing [Br.] [coll.]
jdm. eine Tracht Prügel verabreichen [ugs.] to give sb. a whipping
jdm. eine Tracht Prügel verpassen [ugs.]to give sb. a whipping
jdm. eine Tracht Prügel versetzen [ugs.] [seltener] to give sb. a whipping
jdm. eine Tür aufmachento open a door to sb. [when someone has knocked or rung]
jdm. eine tuschen [österr.] [südd.] [ugs.] to smack sb.
jdm. eine Überdosis verabreichen to overdose sb.
jdm. eine Überraschung bereitento give sb. a surprise
jdm. eine Überweisung schreiben to write sb. a letter of referral
jdm. eine unangenehme Überraschung bereiten [z. B. unerwartete Niederlage]to pull off an upset against sb.
jdm. eine (unangenehme) Überraschung bescheren to throw sb. a curve ball [esp. Am.] [Aus.] [coll.] [idiom]
jdm. eine Ungerechtigkeit antun to commit an injustice to sb.
jdm. eine Verantwortung auferlegento place a responsibility on sb.
jdm. eine Vergünstigung gewährento grant sb. a perk
jdm. eine Vollmacht erteilen to give authority to sb.
jdm. eine Vollmacht erteilento grant sb. a power of attorney
jdm. eine Vollmacht erteilen to give sb. a power of attorney
jdm. eine Vollmacht erteilento vest sb. with (an) authority
jdm. eine vor den Latz knallen [ugs.] to zap sb. one [coll.]
jdm. eine Vorladung zustellento serve sb. a summons
jdm. eine Warnung seinto be a warning to sb.
jdm. eine Watsche geben [bayer.] [österr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen] to slap sb.'s face
jdm. eine watschen [bayer.] [österr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen] to slap sb.'s face
jdm. eine wischen [ugs.]to smack sb. across the face
jdm. eine Woche Bedenkzeit einräumen to give sb. a week to consider it
jdm. eine Wohnung besorgento find sb. somewhere to live
jdm. eine Wucht geben / verpassen [ugs.]to give sb. a real dressing-down [coll.]
jdm. eine Wucht geben / verpassen [ugs.]to give sb. a real telling-off [coll.]
jdm. eine Wucht geben / verpassen [ugs.] [Redewendung] to give sb. a real ticking-off [coll.]
jdm. eine Wunde beibringento inflict a wound on sb.
jdm. eine Würde verleihento confer a dignity on sb.
jdm. eine Zahlung erlassen to acquit sb. of a debt
jdm. eine Zigarre verpassen [ugs.] [Redewendung] to give sb. a (good) ticking-off
jdm. eine Zusage geben to give sb. an assurance
jdm. eine zweite Chance gebento give sb. a new lease on life [Am.] [idiom]
jdm. (eine) Arbeit besorgen to get sb. a job
jdm. (eine) gute Nacht wünschen to bid sb. good night
jdm. einen Abschiedskuss geben to kiss sb. goodbye
jdm. einen akademischen Grad verleihento cap sb. [Scot.] [NZ] [award a degree]
jdm. einen Anpfiff geben [ugs.] [Redewendung]to give sb. a slap on the wrist [idiom]
jdm. einen Anreiz bieten, etw. zu tun to incentivise sb. to do sth. [Br.]
jdm. einen Anreiz bieten, etw. zu tunto incentivize sb. to do sth.
jdm. einen Anschiss verpassen [derb] [Redewendung] to give sb. a bollocking [Br.] [vulg.] [idiom]
jdm. einen Anschiss verpassen [derb] [Redewendung]to give sb. a rocket [Aus.] [Br.] [coll.] [idiom]
jdm. einen anständigen Abschied geben [Beerdigung]to give sb. a decent send-off [funeral]
jdm. einen Antrag machen [Heiratsantrag]to propose to sb.
jdm. einen Arschtritt geben [vulg.] to kick sb. up the arse [Br.] [vulg.]
jdm. einen Arschtritt verpassen [vulg.] to give sb. a kick up the arse [vulg.] [Br.]
jdm. einen aufdrücken [ugs.] [Kuss]to give sb. a smacker [coll.]
jdm. einen Auftrag anvertrauento entrust sb. with an order
jdm. einen Auftrag erteilento place an order with sb.
jdm. einen ausgeben [ugs.]to buy sb. a drink
jdm. einen Ausweg geben / eröffnen to give sb. an out [Am.] [coll.] [exit strategy]
jdm. einen Bären aufbinden [Redewendung] to feed sb. a line [idiom] [deceive]
jdm. einen Bären aufbinden [Redewendung] to tell sb. a cock and bull story [idiom]
jdm. einen Bären aufbinden [Redewendung] [jdm. etwas Unwahres so erzählen, dass er es glaubt] to hoax sb. [deceive]
jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Redewendung] to pull sb.'s leg [idiom] [make sb. believe sth. that is untrue]
jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung] to do sb. a disservice
jdm. einen Bärendienst erweisen / leisten [Redewendung] to do sb. a bad turn
jdm. einen Besitz wegnehmen to disseize sb. of sth.
jdm. einen Besuch abstattento pay sb. a visit
jdm. einen Besuch abstattento pay a call on sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 164 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung