Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 174 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. Halt geben [Sicherheit]to give sb. security
jdm. Handschellen anlegen to handcuff sb.
jdm. Handschellen anlegen to manacle sb.
jdm. Handschellen anlegen to cuff sb. [put handcuffs on]
jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [Redewendung] sb. is sick and tired of sb./sth. [idiom]
jdm. hapert es an etw. [Dat.] sb. is lacking sth.
jdm. hart auf den Fersen bleiben to dog sb.'s footsteps
jdm. hart auf den Fersen sein / bleiben [Redewendung] to dog sb.
jdm. hart zusetzen to run sb. hard [idiom]
jdm. hart zusetzento give sb. a hard time
jdm. Hass einflößento instill hatred into sb. [Am.]
jdm. hat es die Sprache verschlagensb. lost his / her tongue
jdm. Hausarrest aufbrummen [ugs.]to ground sb.
jdm. Hausarrest erteilen to ground sb.
jdm. Hausarrest geben to ground sb. [esp. Am.] [coll.]
jdm. Hausarrest geben [im Internat oder College]to gate sb. [Br.]
jdm. haushoch überlegen sein to stand / be head and shoulders above sb. [idiom]
jdm. haushoch überlegen sein to be out of sb.'s class
jdm. häuslichen Unterricht erteilento homeschool sb.
jdm. Hausunterricht erteilen to homeschool sb.
jdm. Hausunterricht erteilen to home-school sb.
jdm. Hausverbot erteilen to bar / ban sb. from the house
jdm. Hausverbot erteilento forbid sb. to enter the house
jdm. heimgeigen [jdn. scharf zurechtweisen]to give sb. a piece of one's mind [fig.] [coll.]
jdm. heimleuchten [fig.] [ugs.] to give sb. a piece of one's mind [fig.] [coll.]
jdm. heimleuchten [ugs.] [tadeln] to tell sb. off [coll.] [to reprimand]
jdm. heimlich etwas ins Getränk schütten [Alkohol, Droge, Gift]to spike sb.'s drink [coll.]
jdm. helfen to support sb. [help, assist]
jdm. helfento assist sb.
jdm. helfento befriend sb. [help]
jdm. helfento lend a hand to sb.
jdm. helfen to go help sb.
jdm. helfen to help sb. out
jdm. helfen [jdm. ermöglichen, ein Ziel zu erreichen]to abet sb. [to help sb achieve sth.]
jdm. helfen [unterstützen, z. B. bei einem Vorhaben]to second sb. [give backing, aid]
jdm. helfen etw. zu tun to help sb. do sth.
jdm. helfen etw. zu tun to help sb. doing sth.
jdm. helfen etw. zu tunto help sb. to do sth.
jdm. helfen, sich wieder (im Leben) zurechtzufinden to reorient sb.
jdm. helfen und raten to help and advise sb.
jdm. herausfordernd entgegnen to bid defiance to sb.
jdm. herausrutschen [ugs.] [fig.] [eine Bemerkung]to slip out (of one's mouth) [a remark]
jdm. Hilfe gewähren to administer help to sb.
jdm. Hilfe leisten to administer help to sb.
jdm. Hilfestellung leisten to support sb. [help, assist]
jdm. hilfreich sein to be assistant to sb.
jdm. hilfreich seinto help sb. out
jdm. hinaufhelfen to give sb. a leg-up [to help sb. to mount a horse or high object]
jdm. Hindernisse in den Weg legento put obstructions in sb.'s way
jdm. hineinreden [fig.] to tell sb. what to do
jdm. hineinreden [fig.] to interfere in sb.'s affairs
jdm. hineinreden [fig.] to meddle in sb.'s affairs
jdm. hinterherlaufen to follow sb. around
jdm. hinterherlaufen [ugs.]to keep after sb. [coll.]
jdm. hinterherräumen to pick up after sb.
jdm. hinterherschauen [nachstarren] [regional] [bes. südd., österr., schweiz.] to gaze back at sb.
jdm. hinterherspionierento spy on sb.
jdm. hinterhertrottento tag along after / behind sb.
jdm. hinunterhelfento help sb. down
jdm. hoch angerechnet werden to redound to sb.'s credit
jdm. hochhelfento give sb. a leg-up [coll.]
jdm. Hoffnung machen to raise sb.'s hopes
jdm. Hoffnungen machento raise sb.'s hopes
jdm. hoffnungslos verfallen seinto be fatally attracted to sb.
jdm. hohnlachen [geh.] [spotten] to mock sb.
jdm. Honig um den Bart schmieren [fig.] [ugs.] [Redewendung]to schmooze sb. [coll.]
jdm. Honig um den Bart schmieren [ugs.] [Redewendung] to butter sb. up [coll.] [fig.]
jdm. Honig um den Mund schmieren [ugs.] [Redewendung]to butter sb. up [coll.] [fig.]
jdm. Honig ums Maul schmieren [fig.] [ugs.] [Redewendung]to schmooze sb. [coll.]
jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs.] [fig.] [Redewendung] to butter sb. up [coll.] [fig.]
jdm. hörig sein to be a slave to sb.
jdm. hörig sein to be submissively dependent on sb.
jdm. hörig sein to be under sb.'s spell
jdm. hörig sein [sexuell] to be sb.'s sexual slave
jdm. Hörner aufsetzen [fig.]to cuckold sb.
jdm. im Amt nachfolgento succeed sb. in office
jdm. im Blut liegento come naturally to sb.
jdm. im Blut liegen [Idiom] to be in sb.'s blood [idiom]
jdm. im Denken voraus sein to outthink sb.
jdm. im Nacken sitzen [Redewendung] [jdn. bedrängen, verfolgen]to be on sb.'s tail [idiom] [pursue, pressure sb.]
jdm. im Nacken sitzen [Redewendung] [jdn. bedrängen, verfolgen]to breathe down sb.'s neck [idiom] [pursue, pressure sb.]
jdm. im Traum erscheinen to appear in sb.'s dream
jdm. im Weg / Wege stehen [behindern] to stand in sb.'s path
jdm. im Weg sein to be in sb.'s way
jdm. im Weg stehen [Redewendung] [behindern]to stand in sb.'s way [idiom]
jdm. im Wege stehen [Redewendung] [behindern]to stand in sb.'s way [idiom]
jdm. imponieren to impress sb.
jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]to suck up to sb. [coll.]
jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]to bootlick sb. [coll.]
jdm. in den Arsch treten [vulg.]to give sb. a kick in the arse [vulg.]
jdm. in den Augen weh tunto grate on sb.'s eyes
jdm. in den Haaren kraulento run one's fingers through sb.'s hair
jdm. in den Hintern kriechen [ugs.] to suck up to sb. [coll.]
jdm. in den Knochen sitzen [Angst etc.] to grip sb. to the marrow [fear etc.]
jdm. in den Kram passen [ugs.] [Redewendung]to suit sb.'s book [idiom]
jdm. in den Mantel helfen to help sb. (on) with one's coat
jdm. in den Ohren liegen to pester sb.
jdm. in den Ohren liegen [ugs.] to bug sb. [coll.] [pester sb. with persistent requests]
jdm. in den Ohren weh tunto grate on sb.'s ears
jdm. in den Ohren wehtun to grate on sb.'s ears
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.Jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 174 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung