Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. telefonisch erreichen a găsi pe cineva la telefon
jdn. telefonisch erreichenatteindre qn. par téléphone
jdn. terrorisierenaterrar a algn
jdn. terrorisieren [belästigen] att terra ngn. [vard.]
jdn. terrorisieren [ugs.] [schikanieren]að ofsækja e-n
jdn. terrorisieren [unterdrücken] að valda e-m angist
jdn. teuer zu stehen kommen að reynast e-m dýrkeypt
jdn. teuer zu stehen kommen a costa scump pe cineva
jdn. therapieren að veita e-m meðferð
jdn. therapieren tratar alguém
jdn. therapieren [medikamentös]medicar a algn
jdn. tief betrüben addolorare qn.
jdn. tief kränken ulcérer qn. [fig.]
jdn. tief/zutiefst treffen að særa e-n djúpt
jdn. tödlich verletzen að særa e-n til ólífis
jdn. tot oder lebendig herbeischaffenað koma með e-n dauðan eða lifandi
jdn. (total) ausnehmen [ugs.] [pej.] [schröpfen] chupar la sangre a-algn [col.] [fig.]
jdn. tötenzabiť n-ho [dok.]
jdn. tötenað vinna á e-m
jdn. töten att bringa ngn. om livet
jdn. töten zabíjať n-ho [nedok.]
jdn. tötenusmrtiť n-ho [dok.]
jdn. töten usmrcovať n-ho [nedok.]
jdn. töten að granda e-m [úrelt]
jdn. töten removere [2] alqm. a vita
jdn. töten mettere a morte qn.
jdn. tötenfar morire qn.
jdn. tötenabattre qn. [tuer]
jdn. tötenað sníða e-m rauðan serk [óeiginl.]
jdn. tötenoccire qn. [littéraire]
jdn. töten å knerte noen [drepe]
jdn. töten att döda ngn.
jdn. töten att ha ihjäl ngn. [vard.]
jdn. töten að ráða e-m bana
jdn. töten skántriť n-ho [dok.] [zabiť]
jdn. töten hlušiť n-ho [nedok.] [zabíjať]
jdn. töten zahlušiť n-ho [dok.] [zabiť]
jdn. töten [ermorden] iem. vermoorden
jdn. töten [etw. tötet jdn.] [ugs.] að gera út af við e-n [e-ð gerir út af við e-n] [talm.]
jdn. totfahrenatt köra ihjäl ngn.
jdn. totfahrenatt ihjälköra ngn.
jdn. totsagen [melden] a declara pe cineva mort
jdn. totschlagen iem. doodslaan
jdn. totschlagendobiť n-ho [dok.] [bitím usmrtiť]
jdn. totschlagen doraziť n-ho [dok.] [bitím usmrtiť]
jdn. totschlagenприхлопнуть кого-л. [сов.] [разг.] [убить]
jdn. tottreten att trampa ihjäl ngn.
jdn. trainierenallenare qn.
jdn. trainieren -e antrenman yaptırmak
jdn. trainieren entraîner qn.
jdn. trainierenvalmentaa
jdn. traktieren [misshandeln] a se purta urât cu cineva
jdn. trauen iem. trouwen
jdn. trauenatt kopulera ngn. [föråldr.] [viga]
jdn. trauen [Priester, Standesbeamter]að gifta e-n
jdn. trauen [vermählen] unir qn. [marier]
jdn. trauen [vermählen]sobášiť n-ho [nedok.]
jdn. trauen [vermählen]marier qn.
jdn. traumatisierentraumatiser qn.
jdn. traurig machenaddolorare qn.
jdn. traurig machen -i üzmek
jdn. traurig machenattrister qn.
jdn. traurig machen désoler qn.
jdn. traurig machen entristecer a algn
jdn. traurig stimmenrendere triste qn.
jdn. traurig stimmenrattristare qn.
jdn. traurig stimmenattrister qn.
jdn. treffen встретиться с кем-л. [сов.]
jdn. treffenincontrare qn.
jdn. treffen renkonti iun
jdn. treffen találkozik vkivel
jdn. treffen [begegnen, zusammenkommen] iem. ontmoeten
jdn. treffen [begegnen]stretnúť n-ho [dok.]
jdn. treffen [begegnen] -e rast gelmek
jdn. treffen [begegnen] natrafiť na n-ho [dok.]
jdn. treffen [begegnen]að hitta e-n
jdn. treffen [begegnen]iem. tegenkomen
jdn. treffen [begegnen] naraziť na n-ho [dok.] [stretnúť]
jdn. treffen [berühren, verletzen] задевать кого-л. [замечанием и т. п.] [несов.]
jdn. treffen [heimsuchen] frapper qn. [sujet: catastrophe]
jdn. treffen [jdm. begegnen]встретить кого-л. [сов.] [увидеть]
jdn. treffen [kränken]ofendi iun
jdn. treffen [mit einem Schlag, Schuss etc.]попада́ть в кого-л. [несов.]
jdn. treffen [Schicksalsschlag]að fá á e-n
jdn. treffen [Unglück, Kritik usw.] å ramme noen [ulykke, kritikk osv.]
jdn. treffen [zu jdm. gehen] retrouver qn. [rejoindre]
jdn. treffen (den man bereits kennt) rejoindre qn. [retrouver des gens dont on s'était séparé]
jdn. trennen [auseinanderbringen] rozdeliť n-ho [dok.] [oddeliť]
jdn. treten megrúg vkit
jdn. tretenпнуть кого-л. [сов.]
jdn. treten-i tekmelemek
jdn. tretenatt sparka till ngn.
jdn. triagieren trier qn.
jdn. trifft der Schlag [Redewendung] n-ho trafí šľak [idióm]
jdn. trifft der Schlag [ugs.] e-r er furðu lostinn
jdn. trösten að róa e-n
jdn. trösten consolare qn.
jdn. trösten að hugga e-n
jdn. tröstenb-i avutmak
jdn. tröstenb-i teselli etmek
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung