Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. ordentlich Bescheid sagen [die Meinung sagen] to tell sb. where to get off [coll.] [idiom]
jdm. ordentlich Bescheid sagen [ugs.] [jdm. gründlich die Meinung sagen]to give sb. a piece of one's mind [idiom]
jdm. Ovationen bereiten to give sb. an ovation
jdm. pampig antworten [ugs.] to talk back to sb.
jdm. pampig kommen [ugs.] to be stroppy with sb.
jdm. Paroli bieten to give sb. as good as one gets
jdm. passen to be congenial to sb.
jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein]to suit sb.
jdm. passen [Kleidung, Schuhe etc.] to fit sb. [clothes, shoes, etc.]
jdm. passierento happen to sb.
jdm. patzige Antworten geben to backchat sb. [Br.] [coll.]
jdm. perfekt in den Kram passen [ugs.] to suit sb. (right) down to the ground
jdm. Platz bieten [(einer bestimmten Anzahl von Menschen) Platz zum Sitzen bieten] to sit sb. [be large enough for a specified number of seated people]
jdm. Platz machento clear the way for sb.
jdm. platzt der Kragen. sb. bursts with anger.
jdm. platzt der Kragen sb. is losing it
jdm. pocht das Herz bis zum Hals / Halsesb.'s heart is thumping like mad
jdm. positiv auffallen to make a good / positive impression on sb.
jdm. Privatunterricht erteilento give private tuition to sb.
jdm. Privilegien zuteil werden lassen [geh.] [alt] to grant privileges to sb.
jdm. Privilegien zuteilwerden lassen [geh.] to grant privileges to sb.
jdm. Prokura erteilen to give procuration to sb.
jdm. Prügel verpassen [ugs.]to give sb. a trouncing
jdm. Puderzucker in den Hintern blasen [ugs.] [jdn. sehr verwöhnen] to spoil sb. rotten [coll.]
jdm. Rache schwörento swear to take revenge on sb.
jdm. raten, etw. nicht zu tunto advise sb. not to do sth.
jdm. raten, nicht zu widersprechento advise sb. not to be contrary
jdm. rätig sein [schweiz. bzw. veraltet für: mit Rat behilflich sein] to give sb. a piece of advice
jdm. recht geben to bear sb. out
jdm. Recht geben to bear sb. out
jdm. Recht geben to admit that sb. is correct
jdm. Recht geben to find in favour of sb. [Br.]
jdm. recht gebento agree with sb.
jdm. recht gebento admit that sb. is right
jdm. recht geben to admit that sb. is correct
jdm. Recht geben to agree with sb.
jdm. Recht geben to admit that sb. is right
jdm. recht geben [bestätigen] to prove sb. right
jdm. Recht geben [bestätigen] to prove sb. right
jdm. recht geschehento serve sb. right
jdm. recht sein to be OK / okay with sb. [coll.]
jdm. recht sein to be fine with sb.
jdm. recht sein [wunschgemäß] to be all right with sb.
jdm. recht sein [wunschgemäß] to be alright with sb.
jdm. Rechtsschutz gewähren to give (judicial) relief to sb.
jdm. Rede und Antwort stehento justify oneself to sb.
jdm. reinen / klaren Wein einschenken to come clean with sb. [coll.]
jdm. reinen Wein einschenken to tell sb. the plain truth
jdm. reinen Wein einschenkento be straight with sb. [Am.]
jdm. reinreden to butt in
jdm. reinreden to stick one's oar in
jdm. reißt der Geduldsfaden sb.'s patience snaps
jdm. reißt der Geduldsfadensb. is at the end of his / her tether
jdm. Respekt abnötigen to command respect from sb.
jdm. Respekt abnötigen [geh.]to command sb.'s respect
jdm. Respekt abverlangen to compel respect from sb.
jdm. Respekt erweisen to demonstrate respect for sb.
jdm. Respekt zollen to show sb. respect
jdm. Revanche gebento give sb. a chance to get even
jdm. (richtig) gut tun [alt] to do sb. a / the world of good
jdm. (richtig) guttunto do sb. a / the world of good
jdm. riss der Geduldsfaden sb.'s patience gave out
jdm. riss der Geduldsfaden sb.'s patience snapped
jdm. Rosen streuen [fig] to speak in high terms of sb.
jdm. Rückendeckung geben to back sb. (up)
jdm. Rückhalt geben to behave supportively towards sb.
jdm. Ruhm verleihen to distinguish sb.
jdm. sagen, er solle etw. tun to tell sb. to do sth.
jdm. sagen, worum es bei etw. geht to give sb. the gist of sth.
jdm. Sand in die Augen streuen to throw dust into sb.'s eyes
jdm. Sand in die Augen streuento throw sand into sb.'s eyes [also fig.]
jdm. sauer / übel aufstoßen [ugs.] [fig.] [jds. Missfallen erregen]to leave a nasty taste in sb.'s mouth [coll.] [fig.]
jdm. Schach bieten to put sb. in check
jdm. schadento damage sb.
jdm. schaden to do harm to sb.
jdm. Schaden zufügen to do sb. harm
jdm. Schaden zufügento cause harm to sb.
jdm. Schaden zufügento do harm to sb.
jdm. Schande machento put sb. to shame
jdm. Schauder [Akk.] über den Rücken jagen [fig.] [Redewendung]to send chills (up and) down sb.'s spine [fig.]
jdm. Schauer über den Rücken jagen to send chills up (and down) sb.'s spine
jdm. Scheiß erzählen [salopp] [pej.] to bullshit sb. [vulg.]
jdm. Scheiße erzählen [vulg.] to bullshit sb. [vulg.]
jdm. schießen (die) Tränen in die Augentears spring to sb.'s eyes [literary]
jdm. schlaflose Nächte bereitento give sb. sleepless nights
jdm. schlägt das Herz bis zum Hals / Halse sb.'s heart is pounding like mad
jdm. Schlechtes nachsagento speak ill of sb.
jdm. schmeckento be to sb.'s liking
jdm. schmeckt etw. gar nicht [fig.] [ugs.] sb. doesn't like sth. at all
jdm. schmeicheln to address flattering remarks to sb.
jdm. schmeicheln [auch Farbe, Licht etc.] to flatter sb.
jdm. schmeicheln [jds. Eitelkeit]to tickle sb.'s vanity
jdm. schmeicheln [liebedienern]to fawn on sb.
jdm. schmeicheln [mit Worten]to sweet-talk
jdm. schmeicheln [sich einschmeicheln, liebedienern] to bootlick [coll.]
jdm. schmeicheln [übertrieben loben] to adulate sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden] to coax sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to blandish sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to blarney
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to wheedle sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten