Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 178 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. nicht zustimmen to disagree with sb.
jdm. nichts abgehen lassen [an nichts fehlen lassen] to not stint sb.
jdm. nichts anhaben können to be unable to harm sb.
jdm. nichts beweisen müssen to have nothing to prove to sb.
jdm. nichts Böses wünschen to wish sb. no evil
jdm. nichts nachtragento not bear sb. (any) ill will
jdm. nichts nachtragento bear sb. no ill will
jdm. nichts nutzen to be of no benefit to sb.
jdm. nichts nützen to avail sb. nothing [literary]
jdm. nichts schuldig bleiben to pay sb. back in his / her own coin
jdm. nichts vormachen können [ugs.] [Redewendung]to be unable to pull the wool over sb.'s eyes [coll.] [idiom]
jdm. niedere Beweggründe unterstellento impute base motives to sb.
jdm. nützen [helfen] to avail sb.
jdm. nützen [helfen] to boot sb. [obs.] [give profit or advantage to]
jdm. nützen [nützlich sein] to profit sb.
jdm. nützen / nutzento be of use to sb.
jdm. Nutzen bringento benefit sb. [avail]
jdm. obliegen [geh.]to behoove sb. [Am.]
jdm. obliegen [geh.] to be up to sb.
jdm. obliegen [geh.] [z. B. Aufgabe] to reside with sb. [e.g. responsibility]
jdm. obliegen [geh.] [z. B. Verantwortung]to rest on sb. [e.g. responsibility]
jdm. ordentlich Angst machento give sb. a good scare [Am.]
jdm. ordentlich Bescheid sagen [die Meinung sagen] to tell sb. where to get off [coll.] [idiom]
jdm. ordentlich Bescheid sagen [ugs.] [jdm. gründlich die Meinung sagen] to give sb. a piece of one's mind [idiom]
jdm. Ovationen bereitento give sb. an ovation
jdm. pampig antworten [ugs.] to talk back to sb.
jdm. pampig kommen [ugs.] to be stroppy with sb. [Br.]
jdm. Paroli bieten to give sb. as good as one gets
jdm. passento be congenial to sb.
jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein] to suit sb.
jdm. passen [Kleidung, Schuhe etc.] to fit sb. [clothes, shoes, etc.]
jdm. passierento happen to sb.
jdm. patzige Antworten gebento backchat sb. [Br.] [coll.]
jdm. perfekt in den Kram passen [ugs.] [Redewendung] to suit sb. (right) down to the ground [idiom]
jdm. Platz bieten [(einer bestimmten Anzahl von Menschen) Platz zum Sitzen bieten]to sit sb. [be large enough for a specified number of seated people]
jdm. Platz machento clear the way for sb.
jdm. platzt der Kragen.sb. bursts with anger.
jdm. platzt der Kragensb. is losing it
jdm. pocht das Herz bis zum Hals / Halsesb.'s heart is thumping like mad
jdm. positiv auffallen to make a good / positive impression on sb.
jdm. Privatunterricht erteilento give private tuition to sb.
jdm. Privilegien zuteil werden lassen [geh.] [alt] to grant privileges to sb.
jdm. Privilegien zuteilwerden lassen [geh.] to grant privileges to sb.
jdm. Prokura erteilen to give procuration to sb.
jdm. Prügel verpassen [ugs.]to give sb. a trouncing
jdm. Puderzucker in den Hintern blasen [ugs.] [jdn. sehr verwöhnen] to spoil sb. rotten [coll.]
jdm. Rache schwören to swear to take revenge on sb.
jdm. raten, etw. nicht zu tun to advise sb. not to do sth.
jdm. raten, nicht zu widersprechen to advise sb. not to be contrary
jdm. rätig sein [schweiz. bzw. veraltet für: mit Rat behilflich sein] to give sb. a piece of advice
jdm. recht gebento bear sb. out
jdm. Recht gebento bear sb. out
jdm. Recht geben to admit that sb. is correct
jdm. Recht geben to find in favour of sb. [Br.]
jdm. recht gebento agree with sb.
jdm. recht gebento admit that sb. is right
jdm. recht geben to admit that sb. is correct
jdm. Recht geben to agree with sb.
jdm. Recht geben to admit that sb. is right
jdm. recht geben [bestätigen] to prove sb. right
jdm. Recht geben [bestätigen] to prove sb. right
jdm. recht geschehen to serve sb. right
jdm. recht sein to be OK / okay with sb. [coll.]
jdm. recht sein to be fine with sb.
jdm. recht sein [wunschgemäß]to be all right with sb.
jdm. recht sein [wunschgemäß]to be alright with sb.
jdm. Rechtsschutz gewähren to give (judicial) relief to sb.
jdm. Rede und Antwort stehento justify oneself to sb.
jdm. reinen / klaren Wein einschenkento come clean with sb. [coll.]
jdm. reinen Wein einschenken to tell sb. the plain truth
jdm. reinen Wein einschenken [Redewendung] to be straight with sb.
jdm. reinreden to butt in
jdm. reinreden to stick one's oar in
jdm. reißt der Geduldsfadensb.'s patience snaps
jdm. reißt der Geduldsfadensb. is at the end of his / her tether
jdm. Respekt abnötigen to command respect from sb.
jdm. Respekt abnötigen [geh.]to command sb.'s respect
jdm. Respekt abverlangen to compel respect from sb.
jdm. Respekt erweisento demonstrate respect for sb.
jdm. Respekt zollen to show sb. respect
jdm. Revanche geben to give sb. a chance to get even
jdm. (richtig) gut tun [alt] to do sb. a / the world of good
jdm. (richtig) guttun to do sb. a / the world of good
jdm. riss der Geduldsfaden sb.'s patience gave out
jdm. riss der Geduldsfaden sb.'s patience snapped
jdm. Rosen streuen [fig]to speak in high terms of sb.
jdm. Rückendeckung geben to back sb. (up)
jdm. Rückhalt geben to behave supportively towards sb.
jdm. Ruhm verleihen to distinguish sb.
jdm. sagen, er solle etw. tun to tell sb. to do sth.
jdm. sagen, worum es bei etw. gehtto give sb. the gist of sth.
jdm. Sand in die Augen streuen to throw sand into sb.'s eyes [also fig.]
jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung] to throw dust into sb.'s eyes [idiom]
jdm. sauer / übel aufstoßen [ugs.] [Redewendung] [jds. Missfallen erregen] to leave a nasty taste in sb.'s mouth [coll.] [idiom] [causing feelings of anger and displeasure]
jdm. Schach bieten to put sb. in check
jdm. schadento damage sb.
jdm. schaden to do harm to sb.
jdm. Schaden zufügento do sb. harm
jdm. Schaden zufügen to cause harm to sb.
jdm. Schaden zufügen to do harm to sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 178 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung