Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 178 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. seine Meinung aufdrängen to press one's opinion onto sb.
jdm. seine Meinung sagen to give sb. a bit of one's mind
jdm. seine Rechte vorlesen to Mirandize sb. [Am.] [coll.]
jdm. seine Rechte vorlesen [einen Verdächtigen über sein Recht auf Aussageverweigerung und einen Anwalt belehren, vgl. § 136 StPO]to read sb. his / her Miranda rights [Am.]
jdm. seine Zustimmung / Erlaubnis zu etw. ablisten to trick sb. into giving one's permission / approval to do sth.
jdm. seine Zustimmung geben to give sb. the thumbs up [coll.]
jdm. seinen Arm anbieten [fig.]to offer sb. one's arm [fig.]
jdm. seinen Freiraum gebento give sb. space
jdm. seinen Freiraum lassento give sb. space
jdm. seinen Gruß entbieten [geh.]to present one's compliments to sb.
jdm. seinen Kampfgeist nehmen to knock the fight out of sb.
jdm. seinen Lebensstil aufdrängen to force one's lifestyle on sb.
jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make one's position clear to sb.
jdm. seinen Tribut entrichtento pay (one's) tribute to sb.
jdm. seinen Willen lassen to let sb. have his own way
jdm. seinen Willen lassen to humour sb. [Br.]
jdm. seinen Willen lassento give sb. his / her / their head
jdm. seltsam vorkommen to strike sb. as odd
jdm. simsen [ugs.]to text sb.
Jdm. sind die Bürgerrechte entzogen worden. Sb. has had their civil rights revoked.
jdm. sitzt der Schalk im Nacken sb. is a real teaser
jdm. sofort ins Auge springento leap out at sb.
jdm. soll kein Leids geschehen [veraltet] sb. shall not be harmed
jdm. Sorgen bereiten to bother sb.
jdm. Sorgen bereiten / machen to worry sb.
jdm. Sorgen machen to cause sb. sorrow
jdm. Sorgen machento bother sb.
jdm. spinnefeind sein [ugs.]to hate sb.'s guts [coll.]
jdm. spontan in den Sinn kommen to spring to sb.'s mind
jdm. standhaltento bear up against sb.
jdm. ständig Schwierigkeiten bereitento keep sb. in hot water all the time [sl.] [idiom]
jdm. (ständig) auf die Finger schauen to breathe down sb.'s neck
jdm. stark davon abraten, etw. zu tunto warn sb. against / off doing sth.
jdm. Starthilfe geben [fig.] to start sb. off
jdm. stecken, dass [ugs.] to tip sb. off that
jdm. stehen to suit sb. [to look good on]
jdm. stehen [gut stehen] to become sb. [suit]
jdm. stehen [Kleidung, Schmuck usw.]to look good on sb. [clothes, jewelry, etc.]
jdm. stehen viele Berufe offensb. has a wide range of career possibilities
jdm. steht der Gang aufs Schafott bevor [auch fig.] sb. faces the gallows [also fig.]
jdm. steht etw. bevor sb. faces sth.
jdm. steht etw. zu [jd. hat Anspruch auf etw.]sb. rates sth. [is worthy of sth., merits sth.]
jdm. Steine in den Weg legen to put obstacles in sb.'s way
jdm. Steine in den Weg legen to put a spoke in sb.'s wheel
jdm. stellvertretende Vollmacht erteilen to give vicarious authority to sb.
jdm. Stichworte geben (für) to cue (to / for)
jdm. Strafaufschub gewähren to reprieve sb. [remit execution]
jdm. sträubte sich alles sb.'s hackles rose
jdm. Streiche spielen to play tricks on sb.
jdm. strenge Bettruhe verordnen to confine sb. to bed
jdm. Stress machen [ugs.] to get on sb.'s case [coll.]
jdm. suggerieren, etw. zu tun [Hypnotiseur, Therapeut]to will sb. to do sth.
jdm. telefonieren [bes. schweiz.] [jdn. anrufen] to call sb.
jdm. Tränen in die Augen treiben to bring tears to sb.'s eyes
jdm. träumte [geh.] [jd. träumte]sb. dreamed
jdm. treu bleibento be faithful to sb.
jdm. treu sein to be faithful to sb.
jdm. treu zur Seite stehen to remain steadfastly at sb.'s side
jdm. (treu) ergeben sein to be devoted to sb.
jdm. Tribut zahlen to pay tribute to sb.
jdm. Tropfen in die Ohren einträufelnto apply drops to sb.'s ears
jdm. Trost zusprechento comfort sb.
jdm. Trost zusprechen to console sb.
jdm. trotzento affront sb.
jdm. trotzen to bid defiance to sb.
jdm. trotzen to dare sb. [to meet defiantly]
jdm. trotzento set sb. at defiance
jdm. trotzento brave sb.
jdm. trotzige Worte entgegenschleudern to hurl defiance at sb.
jdm. turmhoch überlegen sein to stand head and shoulders above sb.
jdm. übel gefallen [veraltet] [missfallen] to displease sb.
jdm. übel gesinnt sein to mean ill by sb.
jdm. übel mitspielento play a dirty trick on sb.
jdm. übel mitspielento give sb. a raw deal
jdm. übel mitspielen to duff sb. up [sl.] [Br.]
jdm. übel mitspielen [ugs.] to fuck sb. up [vulg.] [offensive]
jdm. übel nachredento speak ill of sb.
jdm. übel tunto be wicked to sb.
jdm. übel wollen [alt]to wish sb. ill
jdm. übel wollen [alt]to wish sb. harm
jdm. übel wollen [alt]to be ill-disposed towards sb.
jdm. übelwollen to wish sb. ill
jdm. übelwollen to be ill-disposed towards sb.
jdm. übelwollen to wish sb. harm
jdm. über den Kopf wachsen [fig.]to be too much for sb.
jdm. über den Mund fahren to snub sb.
jdm. über den Mund fahren [fig.] to cut sb. short
jdm. über den Weg laufen to cross sb.'s path
jdm. über den Weg laufen [jdm. begegnen]to cross paths with sb.
jdm. über die Runden helfen to tide sb. over
jdm. über die Schulter sehento look over sb.'s shoulder
jdm. über die Schulter spucken [Toi, toi, toi sagen] to say "toi, toi, toi" to sb.
jdm. über die Straße helfento see sb. across the road
jdm. (über etw. [Akk.] / wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) Komplimente machen to compliment sb. (on sth.)
jdm. über etw. [Akk.] Bescheid geben to give sb. notice of sth.
jdm. über etw. [Akk.] hinweghelfen [auch fig.] to help sb. (to) get over sth. [also fig.]
jdm. über etwas hinweghelfen [fig.] [jdm. in schwieriger Zeit beistehen]to see sb. through
jdm. über sein [ugs.] [jdm. (leicht) überlegen sein]to have the edge on / over sb. [coll.]
jdm. überlassen bleiben [Entscheidung] to be up to sb. [choice]
jdm. überlegen seinto gain advantage over sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 178 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten