Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. trotzen to brave sb.
jdm. trotzige Worte entgegenschleudernto hurl defiance at sb.
jdm. turmhoch überlegen sein to stand head and shoulders above sb.
jdm. übel gefallen [veraltet] [missfallen] to displease sb.
jdm. übel gesinnt sein to mean ill by sb.
jdm. übel mitspielen to play a dirty trick on sb.
jdm. übel mitspielen to give sb. a raw deal
jdm. übel mitspielen to duff sb. up [sl.] [Br.]
jdm. übel mitspielen [ugs.] to fuck sb. up [vulg.] [offensive]
jdm. übel nachredento speak ill of sb.
jdm. übel tunto be wicked to sb.
jdm. übel wollen [alt]to wish sb. ill
jdm. übel wollen [alt]to wish sb. harm
jdm. übel wollen [alt]to be ill-disposed towards sb.
jdm. übelwollen to wish sb. ill
jdm. übelwollento be ill-disposed towards sb.
jdm. übelwollento wish sb. harm
jdm. über den Kopf wachsen [fig.] to be too much for sb.
jdm. über den Mund fahren [fig.]to cut sb. short
jdm. über den Mund fahren [Redewendung] to snub sb. [by cutting the person short]
jdm. über den Weg laufen to cross sb.'s path
jdm. über den Weg laufen [jdm. begegnen] to cross paths with sb.
jdm. über die Runden helfen to tide sb. over
jdm. über die Schulter sehento look over sb.'s shoulder
jdm. über die Schulter spucken [Toi, toi, toi sagen]to say "toi, toi, toi" to sb.
jdm. über die Straße helfen to see sb. across the road
jdm. (über etw. [Akk.] / wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) Komplimente machento compliment sb. (on sth.)
jdm. über etw. [Akk.] Bescheid geben to give sb. notice of sth.
jdm. über etw. [Akk.] hinweghelfen [auch fig.]to help sb. (to) get over sth. [also fig.]
jdm. über etwas hinweghelfen [fig.] [jdm. in schwieriger Zeit beistehen] to see sb. through
jdm. über sein [ugs.] [jdm. (leicht) überlegen sein] to have the edge on / over sb. [coll.]
jdm. überlassen bleiben [Entscheidung]to be up to sb. [choice]
jdm. überlegen seinto gain advantage over sb.
jdm. überlegen sein to have advantage over sb.
jdm. Übles antunto deal ill with sb.
jdm. Übles nachsagento malign sb.'s character
jdm. um den Bart gehen [ugs.] to sweet-talk sb. [coll.]
jdm. um den Hals fallento fling one's arms around sb.'s neck
jdm. um die Ohren fliegen [ugs.] to blow up in sb.'s face
jdm. um Haaresbreite zuvorkommen to pip sb. to the post [Br.] [fig.]
jdm. um Haaresbreite zuvorkommento pip sb. at the post [Br.] [fig.]
jdm. Umstände bereiten to put sb. out [inconvenience]
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten to cause sb. inconvenience
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten to be an inconvenience to sb.
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten to discommode sb. [formal] [cause inconvenience]
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten to inconvenience sb.
jdm. unbekannt sein [Person] to be a stranger to sb.
jdm. unerwünschte E-Mails zusenden to spam sb.
jdm. unerwünschte Ratschläge erteilen / geben to give sb. unwelcome advice
jdm. unfair begegnen to hit sb. below the belt
jdm. ungelegen kommen to inconvenience sb.
jdm. Ungelegenheiten bereiten to inconvenience sb.
jdm. unheimlich sein to give sb. the heebie-jeebies [coll.]
jdm. unmittelbar unterstehen to be immediately under sb.
jdm. Unrecht geben to disagree with sb.
jdm. unrecht geben to disagree with sb.
jdm. Unrecht tunto do wrong by sb.
jdm. unrecht tun to wrong sb.
jdm. Unrecht tunto do sb. (an) injustice
jdm. unter das Kinn fassen to take hold of sb. under the chin
jdm. unter die Arme greifen [fig.] [Redewendung] to give sb. a hand [idiom]
jdm. unter die Arme greifen [Hilfestellung geben] to help a lame dog over a stile [Br.] [obs.]
jdm. unter die Haut gehen [fig.] [innerlich aufwühlen]to get under one's skin [fig.] [stir sb. up]
jdm. untergeben sein to be subordinate to sb.
jdm. Unterkunft bieten to accommodate sb. [offer accommodation]
jdm. Unterkunft bietento provide sb. with lodging
jdm. Unterkunft bieten to put sb. up
jdm. Unterkunft gewähren to put sb. up [accommodate]
jdm. unterlaufen [Fehler etc.] to occur to sb.
jdm. unterläuft ein Schnitzer [ugs.] sb. blunders
jdm. unterlegen sein to be inferior to sb.
jdm. unterlief ein Schnitzer [ugs.] sb. blundered
jdm. Unterschlupf gewährento harbor sb. [Am.]
jdm. Unterschlupf gewähren to harbour sb. [Br.]
jdm. unterstehento be under sb.'s control
jdm. unterstehen to be under sb.
jdm. unterstehen to be answerable to sb.
jdm. unterstellt sein to be under sb.'s control
jdm. unterstellt sein to report to sb.
jdm. unterstellt seinto be reporting to sb.
jdm. unterstellt sein to be subject to sb.
jdm. unterworfen [von jdm. besiegt und beherrscht] subject to sb. [conquered]
jdm. untreu sein to step out on sb. [Am.] [coll.] [be unfaithful, cheat on sb.]
jdm. unverbrüchliche Treue schwörento pledge eternal / undying allegiance to sb.
jdm. unvermutet begegnen to encounter sb.
jdm. unzüchtige Anträge machento make improper suggestions to sb.
jdm. verbieten, etw. zu tunto prohibit sb. from doing sth.
jdm. verblüffend ähnlich sehen to bear an uncanny resemblance to sb.
jdm. verfallen to fall for sb.
jdm. verfallen to become a slave to sb.
jdm. verfallen seinto be a slave to sb.
jdm. Vergnügen bereiten to give sb. pleasure
jdm. Vergnügen bereitento pleasure sb. [give pleasure to sb.]
jdm. verhasst sein to be anathema to sb.
jdm. verklickern, dass ... [ugs.] [weismachen] to peddle the line to sb. that ... [coll.]
jdm. Vernunft beibringento knock / talk some sense into sb. [coll.]
jdm. Vernunft einbläuento knock sense into sb.
jdm. verpflichtet sein to be in sb.'s debt
jdm. versagt bleiben to elude sb. [fail to be achieved]
jdm. versichern, dassto assure sb. that
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten