Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. Schande machen to put sb. to shame
jdm. Schauder [Akk.] über den Rücken jagen [fig.] [Redewendung] to send chills (up and) down sb.'s spine [fig.]
jdm. Schauer über den Rücken jagen to send chills up (and down) sb.'s spine
jdm. Scheiß erzählen [salopp] [pej.] to bullshit sb. [vulg.]
jdm. Scheiße erzählen [vulg.] to bullshit sb. [vulg.]
jdm. schießen (die) Tränen in die Augen tears spring to sb.'s eyes [literary]
jdm. schlaflose Nächte bereiten to give sb. sleepless nights
jdm. schlägt das Herz bis zum Hals / Halse sb.'s heart is pounding like mad
jdm. Schlechtes nachsagento speak ill of sb.
jdm. schmeckento be to sb.'s liking
jdm. schmeckt etw. gar nicht [fig.] [ugs.] sb. doesn't like sth. at all
jdm. schmeicheln to address flattering remarks to sb.
jdm. schmeicheln [auch Farbe, Licht etc.]to flatter sb.
jdm. schmeicheln [jds. Eitelkeit] to tickle sb.'s vanity
jdm. schmeicheln [liebedienern] to fawn on sb.
jdm. schmeicheln [mit Worten]to sweet-talk
jdm. schmeicheln [sich einschmeicheln, liebedienern]to bootlick [coll.]
jdm. schmeicheln [übertrieben loben] to adulate sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to coax sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden] to blandish sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to blarney
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to wheedle sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden] to cajole sb.
jdm. Schmerzen bereitento give sb. pain
jdm. Schmerzen bereiten [seelisch]to pain sb.
jdm. Schmerzen zufügen to hurt sb.
jdm. Schmerzen zufügento inflict pain on sb.
jdm. Schmerzen zufügen to pepper sb. [archaic]
jdm. schnuppe sein [ugs.]to be all the same to sb.
jdm. schöne Augen machen [ugs.] to make mooneyes at sb.
jdm. schöne Augen machen [ugs.]to make goo-goo eyes at sb.
jdm. schöne Augen machen [ugs.] to give sb. the glad eye [coll.] [dated] [flirtatious look]
jdm. schöne Augen machen [ugs.] [Redewendung]to give sb. the eye [coll.] [idiom]
jdm. schöne Augen machen [ugs.] [Redewendung] to flirt with sb. [esp. of a girl, woman]
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.] to ogle at sb.
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.] to flutter one's eyes at sb.
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.] to make eyes at sb. [coll.]
jdm. schöntun to soft-soap sb. [coll.]
jdm. schöntunto flatter sb.
jdm. schöntunto sweet-talk sb.
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen] to play up to sb.
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen] to suck up to sb. [coll.]
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen] to pay court to sb.
jdm. schreiben to write sb. [Am.]
jdm. schreibento write to sb. [Br.]
jdm. Schrittmacherdienste leistento make the pace for sb.
jdm. Schrittmacherdienste leisten [fig.]to smooth the way for sb.
jdm. Schutz bietento give shelter to sb.
jdm. Schutz bieten to accommodate sb.
jdm. Schützenhilfe leisten [fig.]to support sb. [back up]
jdm. schwanen [geh.] to dawn on sb.
jdm. schwant etw. [ugs.] sb. senses sth.
jdm. schwebt etw. vor sb. has sth. in mind
jdm. schwer ankommen [geh.] [veraltend] to be hard for sb.
jdm. schwer im Magen liegen [auch fig.] to sit heavily on sb.'s stomach [also fig.]
jdm. (schwer) auf die Pelle rücken [ugs.] [fig.] [sich in dessen Angelegenheiten einmischen] to be (all) up in sb.'s grill [coll.] [idiom]
jdm. (schwer) zu schaffen machen to give sb. a hard fight
jdm. schwere Verletzungen zufügen to cause great injury to sb.
jdm. schwere Verletzungen zufügen to cause grievous bodily harm to sb.
jdm. (schweren) Kummer bereiten to cause sb. (great) sorrow
jdm. schweres Unrecht zufügen to grievously wrong sb.
jdm. schwerfallento be difficult for sb.
jdm. Schwierigkeiten bereiten to cause difficulty for sb.
jdm. Schwierigkeiten bereiten to hamper sb.
jdm. Schwierigkeiten bereiten / machen to trouble sb.
jdm. schwindelte es sb. felt giddy
jdm. schwirrt der Kopf [Redewendung] [wegen zu vieler Eindrücke] sb.'s head is spinning [idiom] [because of too much input]
jdm. Segen bescheren to bestow one's blessing on sb.
jdm. sehr / gut zupasskommen [geh.] to come to sb. at just the right time
jdm. sehr ähneln to closely resemble sb.
jdm. sehr nahe kommen [alt] to come very close to sb.
jdm. sehr nahe stehento be very near to sb.
jdm. sehr nahekommento come very close to sb.
jdm. sehr nahestehen to be very near to sb.
jdm. sehr verbunden sein to be very grateful to sb.
jdm. sehr zupaß kommen [alt] [geh.] to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. sehr zupass kommen [alt] [geh.] to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. sehr zupasskommen [geh.]to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. (sehr) am Herzen liegen to be near / dear to sb.'s heart
jdm. (sehr) am Herzen liegen [Redewendung] to lie close to sb.'s heart [idiom]
jdm. (sehr) ans Herz gehen [fig.]to grieve sb. deeply
jdm. (sehr) zu Herzen gehen to grieve sb. deeply
jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] to belong to sb.
jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] [z. B. Der Platz ist mir.]to be one's [e.g. This is my seat.]
jdm. sein ... zugutehalten [geh.]to make allowances for sb.'s ...
jdm. sein / ihr Beileid ausdrückento offer one's condolences to sb.
jdm. sein Alter nicht ansehen können to not look one's age
jdm. sein Amt wieder entziehen to divest sb. of his office
jdm. sein aufrichtiges Beileid aussprechen to offer one's sincere condolences to sb.
jdm. sein Beileid aussprechen to offer one's condolences to sb.
jdm. sein Beileid bezeigen [geh.]to offer one's sympathies to sb.
jdm. sein Beileid bezeugento express one's condolences to sb.
jdm. sein Ehrenwort gebento give sb. one's word of honor [Am.]
jdm. sein Ehrenwort gebento give sb. one's word of honour [Br.]
jdm. sein Erbe vorenthalten to withhold the inheritance from sb.
jdm. sein etw. [Akk.] klagen [Kummer, Problem etc.] to pour out one's sth. to sb. [sorrow, trouble etc.]
jdm. sein Herz ausschüttento pour out one's heart to sb.
jdm. sein Herz ausschütten to spill one's guts to sb. [Am.] [Aus.] [coll.]
jdm. sein Herz ausschütten to unburden oneself to sb.
jdm. sein Herz ausschütten to unburden one's heart to sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung