Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. recht sein [wunschgemäß] to be all right with sb.
jdm. recht sein [wunschgemäß] to be alright with sb.
jdm. Rechtsschutz gewähren to give (judicial) relief to sb.
jdm. Rede und Antwort stehen to justify oneself to sb.
jdm. reinen / klaren Wein einschenken to come clean with sb. [coll.]
jdm. reinen Wein einschenkento tell sb. the plain truth
jdm. reinen Wein einschenken [Redewendung]to be straight with sb.
jdm. reinreden to butt in
jdm. reinreden to stick one's oar in
jdm. reißt der Geduldsfadensb.'s patience snaps
jdm. reißt der Geduldsfaden sb. is at the end of his / her tether
jdm. Respekt abnötigen to command respect from sb.
jdm. Respekt abnötigen [geh.] to command sb.'s respect
jdm. Respekt abverlangen to compel respect from sb.
jdm. Respekt erweisen to demonstrate respect for sb.
jdm. Respekt zollen to show sb. respect
jdm. Revanche geben to give sb. a chance to get even
jdm. (richtig) gut tun [alt]to do sb. a / the world of good
jdm. (richtig) guttun to do sb. a / the world of good
jdm. riss der Geduldsfaden sb.'s patience gave out
jdm. riss der Geduldsfaden sb.'s patience snapped
jdm. Rosen streuen [fig] to speak in high terms of sb.
jdm. Rückendeckung gebento back sb. (up)
jdm. Rückhalt geben to behave supportively towards sb.
jdm. Ruhm verleihen to distinguish sb.
jdm. sagen, er solle etw. tun to tell sb. to do sth.
jdm. sagen, worum es bei etw. gehtto give sb. the gist of sth.
jdm. Sand in die Augen streuen to throw sand into sb.'s eyes [also fig.]
jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung]to throw dust into sb.'s eyes [idiom]
jdm. sank der Mutsb. lost heart
jdm. sauer / übel aufstoßen [ugs.] [Redewendung] [jds. Missfallen erregen]to leave a nasty taste in sb.'s mouth [coll.] [idiom] [causing feelings of anger and displeasure]
jdm. Schach bieten to put sb. in check
jdm. schaden to damage sb.
jdm. schaden to do harm to sb.
jdm. Schaden zufügen to do sb. harm
jdm. Schaden zufügento cause harm to sb.
jdm. Schaden zufügen to do harm to sb.
jdm. Schande machento put sb. to shame
jdm. Schauder [Akk.] über den Rücken jagen [fig.] [Redewendung] to send chills (up and) down sb.'s spine [fig.]
jdm. Schauer über den Rücken jagento send chills up (and down) sb.'s spine
jdm. Scheiß erzählen [salopp] [pej.]to bullshit sb. [vulg.]
jdm. Scheiße erzählen [vulg.] to bullshit sb. [vulg.]
jdm. schießen (die) Tränen in die Augentears spring to sb.'s eyes [literary]
jdm. schlaflose Nächte bereiten to give sb. sleepless nights
jdm. schlägt das Herz bis zum Hals / Halse [Redewendung] sb.'s heart is pounding like mad
jdm. Schlechtes nachsagento speak ill of sb.
jdm. schmecken to be to sb.'s liking
jdm. schmeckt etw. gar nicht [fig.] [ugs.] sb. doesn't like sth. at all
jdm. schmeicheln to address flattering remarks to sb.
jdm. schmeicheln [auch Farbe, Licht etc.] to flatter sb.
jdm. schmeicheln [in unlauterer Absicht]to flannel sb. [sl.]
jdm. schmeicheln [jds. Eitelkeit]to tickle sb.'s vanity
jdm. schmeicheln [liebedienern] to fawn on sb.
jdm. schmeicheln [mit Worten]to sweet-talk
jdm. schmeicheln [sich einschmeicheln, liebedienern] to bootlick [coll.]
jdm. schmeicheln [übertrieben loben]to adulate sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden] to coax sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to blandish sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden] to blarney
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to wheedle sb.
jdm. schmeicheln [um zu überreden]to cajole sb.
jdm. Schmerzen bereiten to give sb. pain
jdm. Schmerzen bereiten [seelisch] to pain sb.
jdm. Schmerzen zufügen to hurt sb.
jdm. Schmerzen zufügen to inflict pain on sb.
jdm. Schmerzen zufügen to pepper sb. [archaic]
jdm. schnuppe sein [ugs.]to be all the same to sb.
jdm. schöne Augen machen [ugs.]to make mooneyes at sb.
jdm. schöne Augen machen [ugs.] to make goo-goo eyes at sb.
jdm. schöne Augen machen [ugs.] [Redewendung] to give sb. the eye [coll.] [idiom]
jdm. schöne Augen machen [ugs.] [Redewendung]to give sb. the glad eye [coll.] [dated] [idiom] [flirtatious look]
jdm. schöne Augen machen [ugs.] [Redewendung] to flirt with sb. [esp. of a girl, woman]
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.]to ogle at sb.
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.] to flutter one's eyes at sb.
jdm. (schöne) Augen machen [ugs.] to make eyes at sb. [coll.]
jdm. schöntunto soft-soap sb. [coll.]
jdm. schöntunto flatter sb.
jdm. schöntun to sweet-talk sb.
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen] to play up to sb.
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen]to suck up to sb. [coll.]
jdm. schöntun [sich lieb Kind machen]to pay court to sb.
jdm. schreibento write sb. [Am.]
jdm. schreiben to write to sb. [Br.]
jdm. Schrittmacherdienste leistento make the pace for sb.
jdm. Schrittmacherdienste leisten [fig.] to smooth the way for sb.
jdm. Schutz bieten to give shelter to sb.
jdm. Schutz bieten to accommodate sb.
jdm. Schützenhilfe leisten [Redewendung] [Unterstützung gewähren] to support sb. [back up]
jdm. schwanen [geh.]to dawn on sb.
jdm. schwant etw. [ugs.]sb. senses sth.
jdm. schwebt etw. vorsb. has sth. in mind
jdm. schwer ankommen [geh.] [veraltend]to be hard for sb.
jdm. schwer im Magen liegen [auch fig.] to sit heavily on sb.'s stomach [also fig.]
jdm. (schwer) auf die Pelle rücken [ugs.] [fig.] [sich in dessen Angelegenheiten einmischen] to be (all) up in sb.'s grill [sl.] [idiom]
jdm. (schwer) zu schaffen machento give sb. a hard fight
jdm. schwere Verletzungen zufügento cause great injury to sb.
jdm. schwere Verletzungen zufügento cause grievous bodily harm to sb.
jdm. (schweren) Kummer bereitento cause sb. (great) sorrow
jdm. schweres Unrecht zufügento grievously wrong sb.
jdm. schwerfallen to be difficult for sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung