Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 182 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. Segen bescherento bestow one's blessing on sb.
jdm. sehr / gut zupasskommen [geh.] to come to sb. at just the right time
jdm. sehr ähneln to closely resemble sb.
jdm. sehr nahe kommen [alt]to come very close to sb.
jdm. sehr nahe stehen to be very near to sb.
jdm. sehr nahekommento come very close to sb.
jdm. sehr nahestehen to be very near to sb.
jdm. sehr verbunden sein to be very grateful to sb.
jdm. sehr zupaß kommen [alt] [geh.]to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. sehr zupass kommen [alt] [geh.] to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. sehr zupasskommen [geh.]to suit sb. just fine [be very convenient for]
jdm. (sehr) am Herzen liegento be near / dear to sb.'s heart
jdm. (sehr) am Herzen liegen [Redewendung]to lie close to sb.'s heart [idiom]
jdm. (sehr) ans Herz gehen [fig.]to grieve sb. deeply
jdm. (sehr) zu Herzen gehento grieve sb. deeply
jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] to belong to sb.
jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] [z. B. Der Platz ist mir.]to be one's [e.g. This is my seat.]
jdm. sein ... zugutehalten [geh.]to make allowances for sb.'s ...
jdm. sein / ihr Beileid ausdrücken to offer one's condolences to sb.
jdm. sein Alter nicht ansehen könnento not look one's age
jdm. sein Amt wieder entziehen to divest sb. of his office
jdm. sein aufrichtiges Beileid aussprechen to offer one's sincere condolences to sb.
jdm. sein Beileid aussprechen to offer one's condolences to sb.
jdm. sein Beileid bezeigen [geh.]to offer one's sympathies to sb.
jdm. sein Beileid bezeugento express one's condolences to sb.
jdm. sein Ehrenwort geben to give sb. one's word of honor [Am.]
jdm. sein Ehrenwort geben to give sb. one's word of honour [Br.]
jdm. sein Erbe vorenthaltento withhold the inheritance from sb.
jdm. sein etw. [Akk.] klagen [Kummer, Problem etc.] to pour out one's sth. to sb. [sorrow, trouble etc.]
jdm. sein Herz ausschütten to pour out one's heart to sb.
jdm. sein Herz ausschütten [Redewendung]to spill one's guts to sb. [Am.] [Aus.] [coll.] [idiom]
jdm. sein Herz ausschütten [Redewendung]to unburden oneself to sb.
jdm. sein Herz ausschütten [Redewendung] to unburden one's heart to sb. [idiom]
jdm. sein Herz ausschütten [Redewendung] to bear one's heart to sb. [idiom]
jdm. sein Leid klagento cry on sb.'s shoulder [idiom]
jdm. sein letztes Hemd geben [Redewendung] to give sb. the shirt off one's back [idiom]
jdm. sein Mitgefühl aussprechen to condole with sb.
jdm. sein Ohr leihen [fig.] to lend sb. one's ear [fig.]
jdm. sein Ohr leihen [Redewendung] to lend one's ear to sb. [idiom]
jdm. sein Ohr leihen [Redewendung] to lend an ear to sb. [idiom]
jdm. sein Vermögen vermachento make over one's estate to sb.
jdm. sein Wort gebento give sb. one's word
jdm. sein Wort geben [kurz für 'Ehrenwort geben']to give sb. one's word of honour [Br.]
jdm. seine Anerkennung aussprechen to express one's appreciation to sb.
jdm. seine Ansichten aufdrängen / aufdrücken to force one's opinions on sb.
jdm. seine Aufwartung machento pay one's respects to sb.
jdm. seine Aufwartung machen to pay sb. a courtesy visit
jdm. seine Aufwartung machen to wait upon sb.
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken to express one's gratitude to sb.
jdm. seine Dienste als ... anbietento offer sb. one's services as ...
jdm. seine Ehrerbietung erweisento do / pay homage to sb.
jdm. seine eigenen Ideen aufzwingen to force one's ideas down sb.'s throat [idiom]
jdm. seine Einkäufe anvertrauento entrust one's purchases to sb.
jdm. seine Fehler vorrechnen to enumerate sb.'s mistakes
jdm. seine Fehler vorwerfen to reproach sb. for his mistakes
jdm. seine ganze Aufmerksamkeit schenken to give one's best attention to sb.
jdm. seine Geheimnisse anvertrauen to confide one's secrets to sb.
jdm. seine Grenzen aufzeigen to run rings around / round sb.
jdm. seine Interessen anvertrauen to confide one's interests to sb.
jdm. seine Meinung aufdrängen to press one's opinion onto sb.
jdm. seine Meinung sagen to give sb. a bit of one's mind
jdm. seine Rechte vorlesen to Mirandize sb. [Am.] [coll.]
jdm. seine Rechte vorlesen [einen Verdächtigen über sein Recht auf Aussageverweigerung und einen Anwalt belehren, vgl. § 136 StPO] to read sb. his / her Miranda rights [Am.]
jdm. seine Zustimmung / Erlaubnis zu etw. ablistento trick sb. into giving one's permission / approval to do sth.
jdm. seinen Arm anbieten [fig.]to offer sb. one's arm [fig.]
jdm. seinen Freiraum gebento give sb. space
jdm. seinen Freiraum lassen to give sb. space
jdm. seinen Gruß entbieten [geh.] to present one's compliments to sb.
jdm. seinen Kampfgeist nehmento knock the fight out of sb.
jdm. seinen Lebensstil aufdrängento force one's lifestyle on sb.
jdm. seinen Namen nennen to tell sb. one's name
jdm. seinen Standpunkt klarmachento make one's position clear to sb.
jdm. seinen Tribut entrichtento pay (one's) tribute to sb.
jdm. seinen Willen lassen to let sb. have his own way
jdm. seinen Willen lassento humour sb. [Br.]
jdm. seinen Willen lassento give sb. his / her / their head
jdm. seinen Willen lassen [Redewendung] to humor sb. [Am.] [idiom]
jdm. seltsam vorkommento strike sb. as odd
jdm. simsen [ugs.]to text sb.
Jdm. sind die Bürgerrechte entzogen worden.Sb. has had their civil rights revoked.
jdm. sitzt der Schalk im Nackensb. is a real teaser
jdm. sofort ins Auge springen [Redewendung] to leap out at sb. [esp. of writing: be conspicuous]
jdm. soll kein Leids geschehen [veraltet]sb. shall not be harmed
jdm. Sorgen bereitento bother sb.
jdm. Sorgen bereiten / machen to worry sb.
jdm. Sorgen machento cause sb. sorrow
jdm. Sorgen machen to bother sb.
jdm. Spaß machen to be fun for sb.
jdm. spinnefeind sein [ugs.] [Redewendung] to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]
jdm. spontan in den Sinn kommen [Redewendung] to spring to (sb.'s) mind [idiom]
jdm. standhaltento bear up against sb.
jdm. ständig Schwierigkeiten bereiten to keep sb. in hot water all the time [sl.] [idiom]
jdm. (ständig) auf die Finger schauen [Redewendung] to breathe down sb.'s neck [idiom]
jdm. stark davon abraten, etw. zu tunto warn sb. against / off doing sth.
jdm. starken Applaus spendento give sb. a big hand [idiom]
jdm. Starthilfe geben [fig.] to start sb. off
jdm. stecken, dass [ugs.] to tip sb. off that
jdm. stehen to suit sb. [to look good on]
jdm. stehen [gut stehen] to become sb. [suit]
jdm. stehen [Kleidung, Schmuck usw.] to look good on sb. [clothes, jewelry, etc.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 182 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung