Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(jdm.) ungelegen kommen to be inconvenient (for / to sb.)
(jdm.) vorauseilen to rush (on) ahead (of sb.)
(jdm.) vorauslaufen to run (on) ahead (of sb.)
(jdm.) Werte vermittelnto impart values (to sb.)
(jdm.) Werte vermitteln to teach (sb.) values
(jdm.) Wissen vermittelnto impart knowledge (to sb.)
(jdm). zu viel berechnento overcharge (sb.)
(jdm.) zu wenig berechnen to undercharge (sb.)
(jdm.) zurückgeben [schnippisch, barsch antworten] to answer (sb.) back
jdm./etw. [Dat.] etw. [Akk.] zuleiten [zuführen]to supply sth. to sb./sth.
jdm./etw. [Dat.] etw. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.] to attribute sth. to sb./sth.
jdm./etw. [Dat.] etw. zumessen [geh.] [zubilligen]to allow sth. to sb./sth.
jdm./etw. [Dat.] etw. zumessen [geh.] [zuteilen] to allocate sth. to sb./sth.
jdm./etw. abhold sein [geh.]to be averse to sb./sth.
jdm./etw. ablehnend gegenüberstehen to disapprove of sb./sth.
jdm./etw. abträglich sein [geh.] to prejudice sb./sth. [cause harm to]
jdm./etw. ähneln to resemble sb./sth.
jdm./etw. ähneln to be similar to sb./sth.
jdm./etw. ähnelnto look like sb./sth.
jdm./etw. allzu sehr entgegenkommen [Person, Geschmack] to pander to sb./sth.
jdm./etw. angemessen sein to be commensurate to / with sb./sth.
jdm./etw. anhaftento cling to sb./sth.
jdm./etw. anhängen [geh.] [Anhänger / Fan / Jünger sein]to be a follower of sb./sth.
jdm./etw. anhängen [geh.] [sich jdm./etw. verschrieben haben] to adhere to sb./sth. [believe in and follow the practices of sb./sth.]
jdm./etw. auf dem Fuße folgento follow hard on sb./sth. [fig.]
jdm./etw. auf den Leim gehen [ugs.] to be hoodwinked by sb./sth.
jdm./etw. auf der Spur seinto be on the track of sb./sth.
jdm./etw. auf die Spur kommen to suss sb./sth. (out) [coll.] [Br.]
jdm./etw. auf die Spur kommen to get on to (the track of ) sb./sth.
jdm./etw. aufsitzen [hereinfallen auf]to be taken in by sb./sth.
jdm./etw. Auftrieb geben to lift sb./sth. [give a boost]
jdm./etw. aus dem Weg gehen [fig.]to shun sb./sth.
jdm./etw. aus dem Wege gehen to avoid sb./sth.
jdm./etw. ausweichento duck sb./sth. [coll.]
jdm./etw. Beachtung schenkento hearken to sb./sth. [pay attention] [archaic]
jdm./etw. bedrohlich nahe kommento get too close for comfort to sb./sth.
jdm./etw. begegnen to encounter sb./sth.
jdm./etw. beikommen [gewachsen sein] to be up to sb./sth.
jdm./etw. beikommen [jdn./etw. in den Griff bekommen] to get at sb./sth. [get hold of; reach or gain access]
jdm./etw. beispringen [geh.] [helfen] to aid sb./sth.
jdm./etw. den Boden entziehento cut / take the ground from under sb./sth.
jdm./etw. den Druck nehmen [den Druck von jdm./etw. wegnehmen] to take the pressure off sb./sth.
jdm./etw. den Hals umdrehen to wring sb.'s/sth.'s neck
jdm./etw. den Namen ... einbringento earn sb./sth. the name of ...
jdm./etw. den Rest gebento put the boot into sb./sth. [Br.]
jdm./etw. den Rücken kehrento turn one's back on sb./sth.
jdm./etw. den Rücken kehren [fig.]to leave sb./sth. [behind]
jdm./etw. den Vorzug geben to prefer sb./sth.
jdm./etw. den Weg bereiten [fig.]to pave the way for sb./sth. [fig.]
jdm./etw. den Weg ebnen [fig.]to pave the way for sb./sth. [fig.]
jdm./etw. dichtauf folgen to follow sb./sth. close behind
jdm./etw. dichtauf folgen to follow sb./sth. closely
jdm./etw. die kalte Schulter zeigen [zurückweisen]to give sb./sth. the back of one's hand [Am.] [reject]
jdm./etw. die Stirn bieten to stand up to sb./sth.
jdm./etw. die Stirn bieten [fig.]to brave sb./sth.
jdm./etw. (die) Schuld zuweisen to assign guilt to sb./sth.
Jdm./Etw. droht das Aus.Sb./Sth. faces the axe.
jdm./etw. eigen sein to be in-built in sb./sth.
jdm./etw. eigen seinto be typical of sb./sth.
jdm./etw. eigen sein [charakteristisch für jdn./etw.] to appertain to sb./sth.
jdm./etw. eignen [geh.] to appertain to sb./sth.
jdm./etw. ein Angebot unterbreiten to make sb./sth. an offer
jdm./etw. ein offenes Ohr schenkento have a sympathetic ear for sb./sth.
jdm./etw. ein Treffen liefern [veraltet] [eine Schlacht liefern]to offer battle to sb./sth.
jdm./etw. eine Chance gebento give sb./sth. a go [fig.]
jdm./etw. eine Falle stellen to set a snare for sb./sth.
jdm./etw. eine Schärpe umlegen to sash sb./sth.
jdm./etw. einen Dämpfer aufsetzen to put a damper on sb./sth.
jdm./etw. einen Dämpfer verpassen / versetzen [fig.] [ugs.] to put a damper on sb./sth. [fig.]
jdm./etw. einen Fußtritt geben to boot sb./sth. [kick]
jdm./etw. einen guten Ruf verschaffento give sb./sth. a good name
jdm./etw. einen Luftkuss gebento air-kiss sb./sth.
jdm./etw. einen Namen geben to name sb./sth.
jdm./etw. einen Schlag versetzento strike sb./sth. a blow
jdm./etw. einen Tritt versetzento deliver a kick to sb./sth.
jdm./etw. Einhalt gebieten [geh.] to lower the boom on sb./sth. [coll.]
jdm./etw. Einhalt gebieten [geh.]to put a stop to sb./sth.
jdm./etw. Einhalt gebieten [geh.]to halt sb./sth.
jdm./etw. enteilen [geh.] [vor jdm./etw. fliehen]to flee from sb./sth.
jdm./etw. entgegenfegento sweep towards sb./sth. [Br.]
jdm./etw. entgegenfegento sweep toward [Am.]
jdm./etw. entrinnen [geh.]to escape (from) sb./sth.
jdm./etw. entschieden entgegentreten to meet sb./sth. head-on [resolutely]
jdm./etw. entschlüpfen to elude sb./sth.
jdm./etw. entsprechen to be commensurate to / with sb./sth.
jdm./etw. entsprechento conform with sb./sth.
jdm./etw. entsprechento conform to sb./sth.
jdm./etw. entstammento be descended from sb./sth.
jdm./etw. etw. [Akk.] entlockento elicit sth. from sb./sth.
jdm./etw. etw. [Akk.] rauben [z. B.: mir das Auto, der Haut die Reinheit] to rob sb./sth. of sth.
jdm./etw. etw. [Akk.] weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
jdm./etw. etw. angedeihen lassen to grant sth. to sb./sth.
jdm./etw. etw. entgegenhalten to bring up an objection to sb./sth.
jdm./etw. etw. entgegensetzen [antworten]to offer sth. in reply to sb./sth.
jdm./etw. etw. überstülpen to put sth. on sb./sth.
jdm./etw. etw. umbindento tie sth. around sb./sth.
jdm./etw. etw. umschlagen [z. B. einen Pelz]to envelop sb./sth. in sth. [e.g. in a fur]
jdm./etw. etw. verleihen [Bedeutung, Tiefe etc.] to give sth. to sb./sth. [lend, e. g. importance, depth etc.]
jdm./etw. etw. widmen to dedicate sth. to sb./sth. [book etc., time, life]
jdm./etw. etw. zu verdanken habento owe sb./sth. sth.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdn.jdn. »
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten