Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. zuplinkern [nordd.] to wink at sb.
jdm. zuprosten to drink a toast to sb.
jdm. zuprostento raise one's glass to sb.
jdm. zuprosten [auf jds. Gesundheit anstoßen]to drink a pledge to sb. [coll.] [to toast sb.'s health]
jdm. zur Ehre gereichen [geh.]to redound to sb.'s honour [Br.] [formal]
jdm. zur Ehre gereichen [geh.] to do sb. honor [Am.]
jdm. zur Ehre gereichen [geh.]to bring sb. honor [Am.]
jdm. zur Flucht verhelfen to help sb. to escape
jdm. zur Freude gereichen [geh.] [jdm. Freude bereiten]to afford sb. much pleasure [give much pleasure]
jdm. zur Hand gehento assist sb.
jdm. zur Hand gehen [Idiom]to lend sb. a hand [idiom]
jdm. zur Hand gehen [Idiom] to give sb. a hand [idiom]
jdm. zur Kenntnis gebracht werdento be made known to sb.
jdm. zur Kenntnis gelangen to come to the attention of sb.
jdm. zur Last fallen to impose on sb.
jdm. zur Last fallen to be a burden on sb.
jdm. zur Last fallen to put sb. out
jdm. zur Last fallen to become a burden to sb.
jdm. zur Last fallento be a trouble to sb.
jdm. zur Last legen to score against sb.
jdm. zur Last werden to become a burden on sb.
jdm. zur Linken on sb.'s left
jdm. zur Rechtenon sb.'s right
jdm. zur Rettung kommen to come to sb.'s rescue
jdm. zur Seite springen [fig.]to leap to sb.'s defense [Am.]
jdm. zur Seite stehen [fig.] to lend sb. one's support
jdm. zur Seite stehen [fig.] to stand by sb.'s side [fig.]
jdm. zur Verfügung stehen to be at sb.'s disposal
jdm. zur Verfügung stehen to be at sb.'s command
jdm. zur zweiten Natur werden to become second nature to sb.
jdm. zureden to encourage sb.
jdm. zureden [i. S. v. überreden] to persuade sb.
jdm. zürnen [geh.]to be angry with sb.
jdm. zurücktexten [ugs.] to text sb. back [coll.]
jdm. zurufento call out to sb.
jdm. zurufen to shout to sb.
jdm. zusagento agree with sb.
jdm. zusagento be congenial to sb.
jdm. zusagen [jdm. gefallen]to appeal to sb.
jdm. zusagend agreeable to sb.
jdm. zuschreiben to attribute to sb.
jdm. zusetzen to make things warm for sb.
jdm. zusetzento press sb.
jdm. zusetzen to worry sb.
jdm. zusetzen to badger sb.
jdm. zusetzen [auf die Nerven gehen, drangsalieren oder piesacken]to ride sb. [Am.] [annoy, pester, or tease]
jdm. zusetzen [jdn. bedrängen] to afflict sb. [to trouble / injure sb.]
jdm. zusetzen [Kälte, Krankheit etc.] to take a lot out of sb. [cold, illness etc.] [idiom]
jdm. zusprechen [zureden] to encourage sb.
jdm. zustatten kommen [alt] [zustattenkommen]to be useful to sb.
jdm. zustehento be due to sb. [money, leave, respect]
jdm. zustehento appertain to sb.
jdm. zustimmento fall in with sb.
jdm. zustimmen to go along with sb.
jdm. zustimmen to be with sb. [agree with]
jdm. zustoßen to happen to sb.
jdm. zustoßento betide sb. [literary] [happen to sb.]
jdm. zustoßen to befall sb. [literary]
jdm. zustoßenzeugsto befall sb. [literary]
jdm. zuströmen to flock to sb.
jdm. zutrauen, dass er/sie etw. tut to trust sb. to do sth.
jdm. zutrinken to drink to sb.
jdm. zutrinken to raise one's glass to sb.
jdm. zuvorkommento steal a march on sb.
jdm. zuvorkommen to take the wind out of sb.'s sails
jdm. zuvorkommen to leapfrog sb. [fig.]
jdm. zuvorkommento beat sb. to it
jdm. zuvorkommen to get there first [beat sb. to it]
jdm. zuvorkommen to get the drop on sb. [Am.] [coll.] [get the advantage over sb. first]
jdm. zuvorkommen to get the jump on sb. [Am.] [coll.]
jdm. zuvorkommen [schneller sein] to beat sb. to the punch
jdm. zuvorkommen (mit, bei)to scoop (on)
jdm. zuwider seinto be repulsive to sb.
jdm. zuwider sein [geh.]to be abhorrent to sb.
jdm. zuwinken to wave at sb.
jdm. zuwinken to beckon to sb.
jdm. zuwinken to wave to sb.
jdm. zuzwinkernto wink at sb.
jdm. zuzwinkern to give sb. a wink
jdm. zwei Zähne ausschlagento knock out two of sb.'s teeth
[jdm., dem eine Vollmacht gegeben wird]donee
[jdm. mit einem verächtlichen Lippengeräusch sein Missfallen zeigen] to blow sb. a raspberry [Br.] [sl.]
[jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug, Hotel usw. verweigern] to bump sb. [to deny access to an overbooked flight, hotel etc.]
(jdm.) antworten to answer (sb.)
(jdm.) behilflich seinto lend (sb.) a helping hand
(jdm.) dazwischenfunken [ugs.]to mess sth. up (for sb.) [coll.]
(jdm.) dazwischenfunken [ugs.]to stick one's oar in [coll.]
(jdm.) dazwischenfunken [unaufgefordert in einem Gespräch] [ugs.] to butt in (on sb.) [coll.]
(jdm.) die / eine Antwort nicht schuldig bleiben to hit back (at sb.) [fig.]
(jdm.) die / eine Antwort schuldig bleibento give (sb.) no answer
(jdm.) die Zunge herausstreckento poke one's tongue out (at sb.)
(jdm.) die Zunge herausstreckento stick / put one's tongue out (at sb.)
(jdm.) ein Bier ausgeben to buy (sb.) a beer
(jdm.) ein Bier spendieren to buy (sb.) a beer
(jdm.) ein E-Mail schreiben [bes. österr., schweiz., südd.] to e-mail (sb.)
(jdm.) ein Rätsel bleiben to remain a mystery (to sb.)
(jdm.) eine E-Mail schreiben to e-mail (sb.)
(jdm.) eine glückliche Überfahrt wünschen to wish (sb.) a safe passage
(jdm.) eine Moralpredigt haltento deliver a lecture (to sb.) [a moralizing lecture]
(jdm.) eine Nachricht ausrichtento relay a message (to sb.)
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdn. »
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten