Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. zur Last fallen [Redewendung] to be a trouble to sb.
jdm. zur Last legen to score against sb.
jdm. zur Last werdento become a burden on sb.
jdm. zur Linken on sb.'s left
jdm. zur Rechtenon sb.'s right
jdm. zur Rettung kommen to come to sb.'s rescue
jdm. zur Seite springen [fig.] to leap to sb.'s defense [Am.]
jdm. zur Seite stehen [fig.] to lend sb. one's support
jdm. zur Seite stehen [fig.] to stand by sb.'s side [fig.]
jdm. zur Verfügung stehen to be at sb.'s disposal
jdm. zur Verfügung stehento be at sb.'s command
jdm. zur zweiten Natur werden to become second nature to sb.
jdm. zuredento encourage sb.
jdm. zureden [i. S. v. überreden]to persuade sb.
jdm. zürnen [geh.]to be angry with sb.
jdm. zürnen [geh.] to behate sb. [obs.]
jdm. zurücktexten [ugs.] to text sb. back [coll.]
jdm. zurufen to call out to sb.
jdm. zurufento shout to sb.
jdm. zusagen to agree with sb.
jdm. zusagen to be congenial to sb.
jdm. zusagen [jdm. gefallen] to appeal to sb.
jdm. zusagend agreeable to sb.
jdm. zuschreiben to attribute to sb.
jdm. zusetzen to make things warm for sb.
jdm. zusetzento press sb.
jdm. zusetzento worry sb.
jdm. zusetzen to badger sb.
jdm. zusetzen [auf die Nerven gehen, drangsalieren oder piesacken] to ride sb. [Am.] [annoy, pester, or tease]
jdm. zusetzen [jdn. bedrängen] to afflict sb. [to trouble / injure sb.]
jdm. zusetzen [Kälte, Krankheit etc.] to take a lot out of sb. [cold, illness etc.] [idiom]
jdm. zusprechen [zureden]to encourage sb.
jdm. zustatten kommen [alt] [zustattenkommen] to be useful to sb.
jdm. zustehen to be due to sb. [money, leave, respect]
jdm. zustehen to appertain to sb.
jdm. zustimmen to fall in with sb.
jdm. zustimmen to go along with sb.
jdm. zustimmen to be with sb. [agree with]
jdm. zustoßen to happen to sb.
jdm. zustoßen to betide sb. [literary] [happen to sb.]
jdm. zustoßento befall sb. [literary]
jdm. zuströmen to flock to sb.
jdm. zutrauen, dass er/sie etw. tutto trust sb. to do sth.
jdm. zutrinken to drink to sb.
jdm. zutrinken to raise one's glass to sb.
jdm. zuvorkommento steal a march on sb.
jdm. zuvorkommento take the wind out of sb.'s sails [idiom]
jdm. zuvorkommento leapfrog sb. [fig.]
jdm. zuvorkommento beat sb. to it
jdm. zuvorkommen to get there first [beat sb. to it]
jdm. zuvorkommen to get the drop on sb. [Am.] [coll.] [get the advantage over sb. first]
jdm. zuvorkommento get the jump on sb. [Am.] [coll.]
jdm. zuvorkommento beat sb. to the draw [Am.] [Idiom]
jdm. zuvorkommen [schneller sein] to beat sb. to the punch
jdm. zuvorkommen (mit, bei) to scoop (on)
jdm. zuwider sein to be repulsive to sb.
jdm. zuwider sein [geh.] to be abhorrent to sb.
jdm. zuwinkento wave at sb.
jdm. zuwinkento beckon to sb.
jdm. zuwinkento wave to sb.
jdm. zuzwinkernto wink at sb.
jdm. zuzwinkern to give sb. a wink
jdm. zwei Zähne ausschlagento knock out two of sb.'s teeth
jdm. zwieder sein [österr.] [ugs.] [zuwider, lästig]to be annoying to sb. [e. g. task, work]
[jdm., dem eine Vollmacht gegeben wird]donee
[jdm. freie Hand geben] to give sb. free reign [WRONG for: to give sb. free rein]
[jdm. mit einem verächtlichen Lippengeräusch sein Missfallen zeigen] to blow sb. a raspberry [Br.] [sl.]
[jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug, Hotel usw. verweigern]to bump sb. [to deny access to an overbooked flight, hotel etc.]
(jdm.) antworten to answer (sb.)
(jdm.) antworten to make a reply (to sb.)
(jdm.) behilflich sein to lend (sb.) a helping hand
(jdm.) bewusst machen to bring to (sb.'s) mind [idiom]
(jdm.) dazwischenfunken [ugs.]to mess sth. up (for sb.) [coll.]
(jdm.) dazwischenfunken [ugs.]to stick one's oar in [coll.]
(jdm.) dazwischenfunken [unaufgefordert in einem Gespräch] [ugs.] to butt in (on sb.) [coll.]
(jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart][to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)]
(jdm.) die / eine Antwort nicht schuldig bleiben to hit back (at sb.) [fig.]
(jdm.) die / eine Antwort schuldig bleiben to give (sb.) no answer
(jdm.) die Tür aufhaltento hold the door open (for sb.)
(jdm.) die Zunge herausstrecken to poke one's tongue out (at sb.)
(jdm.) die Zunge herausstrecken to stick / put one's tongue out (at sb.)
(jdm.) ein Bier ausgeben to buy (sb.) a beer
(jdm.) ein Bier spendieren to buy (sb.) a beer
(jdm.) ein E-Mail schreiben [bes. österr., schweiz., südd.] to e-mail (sb.)
(jdm.) ein Glas Wein anbietento offer (sb.) a glass of wine
(jdm.) ein Rätsel bleiben to remain a mystery (to sb.)
(jdm.) eine Blöße bietento lay oneself open to sth. (from sb.) [attack, criticism, ridicule, etc.]
(jdm.) eine E-Mail schreiben to e-mail (sb.)
(jdm.) eine glückliche Überfahrt wünschen to wish (sb.) a safe passage
(jdm.) eine Moralpredigt haltento deliver a lecture (to sb.) [a moralizing lecture]
(jdm.) eine Nachricht ausrichtento relay a message (to sb.)
(jdm.) einleuchtento be clear (to sb.)
(jdm.) einleuchten to make sense (to sb.)
(jdm.) einleuchtento be evident (to sb.)
(jdm.) einleuchten to be obvious (to sb.)
(jdm.) einleuchten [schlüssig erscheinen] to be apparent (to sb.) [be plausible]
(jdm.) entkommen to get away (from sb.)
(jdm.) etw. [Akk.] erläutern to explain sth. (to sb.) [elucidate]
(jdm.) etw. [Akk.] erweisen [bezeigen] [z. B. einen Dienst, Gehorsam] to render sth. (to sb.) [e.g. a favour, obedience]
(jdm.) etw. [Akk.] erweisen [Ehre, eine Gunst etc.] to bestow sth. (on / upon sb.) [an honour, a favour, etc.]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 186 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung