Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 188 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. am Marterpfahl verbrennen to burn sb. at the stake
jdn. am Schlafittchen haben to have sb. by the scruff of the neck
jdn. am Schlawittchen / Schlafittchen packen [ugs.] to grab sb. by the stacking swivel [coll. USMC term]
jdn. am Schreiben hindern to prevent sb. from writing
jdn. am Schritt erkennento know sb. by his walk
jdn. am Telefon erreichento get a hold of sb. on the phone
jdn. amnestieren to grant sb. amnesty
jdn. amüsieren to tickle sb. [amuse]
jdn. an den Bettelstab bringen to impoverish sb.
jdn. an den Bettelstab bringen [Idiom] to ruin sb.
jdn. an den Eiern haben [vulg.]to have sb. by the balls [vulg.]
jdn. an den Fernseher fesselnto keep sb. glued to the telly [Br.] [coll.]
jdn. an den Galgen bringento send sb. to the gallows
jdn. an den Ohren ziehen to pull sb. by his ears
jdn. an den Pranger stellen to pillory sb.
jdn. an den Pranger stellen to put sb. in the pillory
jdn. an den Pranger stellen to put sb. in the stocks
jdn. an den Rand der Verzweiflung bringen to bring sb. to the verge of despair
jdn. an den Rand drängen to marginalize sb.
jdn. an den Rand drängen to marginalise sb. [Br.]
jdn. an (den) Krebs verlieren to lose sb. to cancer
jdn. an der empfindlichsten Stelle treffen to go for the jugular [fig.]
jdn. an der Flucht hindern to prevent sb. from escaping
jdn. an der Gurgel packento grab sb. by the throat
jdn. an der Kandare habento keep sb. on a tight rein
jdn. an der kurzen Leine führen [jdm. nur wenig Freiraum (für eigene Entscheidungen) lassen]to keep sb. on a short leash [to maintain close control over a person's activities]
jdn. an der kurzen Leine haltento keep sb. on a short leash
jdn. an der langen Leine führen [Idiom] [jdm. Freiraum geben]to give sb. his / her head [idiom]
jdn. an der Nase herumführen [Idiom] to lead sb. (on) a merry chase [Am.] [idiom]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.]to draw a red herring across sb.'s track
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] to give sb. the runaround [coll.]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] to jerk sb. around [Am.] [sl.]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.]to give sb. the run-around [coll.]
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [fig.] to lead sb. a (merry) dance [coll.] [fig.]
jdn. an der Schulter rüttelnto shake sb.'s shoulder
jdn. an der Schulter rütteln to shake sb. by the shoulder
jdn. an der Stimme erkennen to recognize sb. by his voice
jdn. an der Strippe haben [ugs.] to have sb. on the line [telephone]
jdn. an die Arbeit schickento put sb. to work
jdn. an die Brust drücken to press sb. to one's breast
jdn. an die erste Stelle setzen to put sb. first
jdn. an die Hand nehmen [auch fig.] to take sb. by the hand
jdn. an die Kandare nehmen to curb sb.
jdn. an die Kandare nehmento take sb. in hand
jdn. an die Leine legen [ugs.] [fig.]to get sb. under one's thumb [coll.] [fig.]
jdn. an die Luft setzen [ugs.] [feuern] to give sb. the chop / chuck [coll.]
jdn. an die Strippe kriegen [fig.] [ugs.]to get sb. on the phone
jdn. an die Wand spielen to upstage sb.
jdn. an die Wand spielen [ugs.] to outplay sb.
jdn. an die Wand spielen [ugs.] to outact sb.
jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten] to put sb. up against the wall [coll.] [to execute sb.]
jdn. an ein Buch verweisen [selten] to refer sb. to a book
jdn. an eine Einrichtung verweisento refer sb. to an institution
jdn. an eine Firma vermitteln to place sb. with a firm
jdn. (an einem Ort) herumführen to show sb. around (a place)
jdn. an einem Zipfel seiner Jacke erwischento catch sb. by the tail of his jacket
jdn. an einen Ort / in eine Zeit versetzen to transport sb. to a place / time
jdn. an einer empfindlichen Stelle treffen to touch sb. on the raw
jdn. an etw. [Akk.] erinnern to remind sb. of sth.
jdn. an etw. [Akk.] heranführen [jdm. etw. näherbringen (und sein Interesse dafür wecken)] to introduce sb. to sth. [bring a subject to the attention of sb. for the first time]
jdn. an etw. [Akk.] heranführen [mit etw. vertraut machen]to acquaint sb. with sth. [make familiar]
jdn. an etw. [Dat.] beteiligen [an der Abstimmung, Entscheidung, am Wettstreit etc.] to involve sb. in sth.
jdn. an etw. [Dat.] hindern to bar sb. from doing sth. [prevent sb. from doing sth.]
jdn. an etw. [Dat.] hindernto hinder sb. from doing sth.
jdn. (an etw. [Dat.]) erkennen [z. B. an seiner Stimme]to know sb. (by sth.) [recognize, e.g. by his voice]
jdn. an etw. denken lassen to remind sb. of sth.
jdn. an etw. fesseln [binden]to tie sb. to sth.
jdn. an etw. gemahnen [geh.] [an etw. erinnern, denken lassen] to put sb. in mind of sth.
jdn. an etw. mahnen [erinnern]to remind sb. of sth.
jdn. an etw. ranlassen [ugs.] to let sb. have a go at sth.
jdn. an etw./jdn. erinnern to put sb. in mind of sth./sb. [sl.]
jdn. an Händen und Füßen fesseln to hogtie sb. [Am.]
jdn. an jdm. messen to compare sb. with sb.
jdn. an jdn. überweisen [Patient] to refer sb. to sb.
jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]
jdn. an jdn. verratento betray sb. to sb.
jdn. an jdn./etw. verweisento refer sb. to sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]to refer sb. to sb./sth.
jdn. an neue Orte führen [auch fig.] to take sb. places
jdn. an seine Pflichten erinnern to admonish sb. to do his duty [archaic]
jdn. an sich drückento give sb. a squeeze
jdn. an sich fesseln to bind sb. to oneself
jdn. an sich ziehento pull sb. close
jdn. an sich ziehen [fig.]to attract sb.
jdn. analysieren to psychoanalyze sb.
jdn. analysierento psychoanalyse sb. [Br.]
jdn. anbaggern [ugs.] to flirt with sb.
jdn. anbaggern [ugs.] to hit on sb. [Am.] [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.] to come on to sb. [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.]to try to get off with sb. [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.] to mac on sb. [Am.] [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.] to mack on sb. [sl.]
jdn. anbellen to bay at sb.
jdn. anbellen [auch fig.]to bark at sb. [also fig.]
jdn. anblaffen [ugs.] [pej.] [heftig anfahren] to snap at sb. [say sth. in an impatient and angry voice]
jdn. anbraten [österr.] [ugs.] [anmachen] to chat sb. up [coll.]
jdn. anbrüllen to bawl at sb.
jdn. anbrüllento bellow at sb.
jdn. anbrüllento yell at sb.
jdn. anbrüllen to shout at sb.
« jdm.jdm.jdm.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 188 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden