Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 189 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm./etw. hold sein [geh.] to be kind to sb./sth.
jdm./etw. hörig sein to be in thrall to sb./sth.
jdm./etw. huldigen to render homage to sb./sth.
jdm./etw. huldigen to do / pay homage to sb./sth.
jdm./etw. huldigento revere sb./sth.
jdm./etw. huldigen [geh.] [selten] [verehren, anbeten] to worship sb./sth.
jdm./etw. im Weg stehen to be a bar to sb./sth.
jdm./etw. im Weg stehen [fig.]to block sb./sth.
jdm./etw. immer näher kommen [z. B. bei einer Verfolgungsjagd]to gain on sb./sth. [e.g. in pursuit]
jdm./etw. innewohnento be inherent in sb./sth.
jdm./etw. ins Auge sehento confront sb./sth.
jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]to descend on sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen] to descend upon sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen] to descend on sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen] to descend upon sb./sth. [fig.]
jdm./etw. ist ein Schlag gegen etw. gelungensb./sth. succeeded in dealing a blow to sth.
jdm./etw. jdn./etw. abschwatzen [ugs.]to wheedle sb./sth. out of sb./sth.
jdm./etw. kann nicht vertraut werden sb./sth. cannot be trusted
jdm./etw. keine Träne nachweinen [Redewendung] to not shed a tear over sb./sth. [idiom]
jdm./etw. (körperlich) überlegen sein to outmuscle sb./sth.
jdm./etw. kritisch gegenüberstehen to be critical of sb./sth.
jdm./etw. Leben einflößento vivify sb./sth.
jdm./etw. lobsingen [poetisch] [auch fig.]to sing the praises of sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. loyal bleiben to keep faith with sb./sth.
jdm./etw. mailen [ugs.] to inbox sb./sth. [coll.]
jdm./etw. misstrauen to mistrust sb./sth.
jdm./etw. misstrauen to be suspicious of sb./sth.
jdm./etw. misstrauen [unsicher sein] to disconfide sb./sth. [obs.]
jdm./etw. mißtrauen [alt]to mistrust sb./sth.
jdm./etw. (mit etw. [Dat.]) zuvorkommen to get ahead of sb./sth. (with sth.)
jdm./etw. mit höhnischem Misstrauen begegnen to be cynical of sb./sth. [sneeringly distrustful]
jdm./etw. mit Unbefangenheit gegenübertretento approach sb./sth. with an open mind
jdm./etw. mutig entgegentretento confront sb./sth. bravely
jdm./etw. nachblicken [hinterherblicken]to look after sb./sth. [to follow sb. with one's eyes]
jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen] to gaze after sb./sth.
jdm./etw. nacheilen to hurry after sb./sth.
jdm./etw. nachgebento cave in to sb./sth.
jdm./etw. nachgebento pander to sb./sth.
jdm./etw. nachgeben to give in to sb./sth.
jdm./etw. nachgehen [auch fig.] to pursue sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. nachjagento chase sb./sth. [chase after]
jdm./etw. nachlatschen [ugs.] to traipse after sb./sth.
jdm./etw. nachrennen to run after sb./sth.
jdm./etw. nachschauento (have a) look at sb./sth.
jdm./etw. nachschauen [hinterherschauen, nachblicken]to look after sb./sth. [to follow sb. with one's eyes]
jdm./etw. nachschauen [hinterherschauen] to gaze after sb./sth.
jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen] to look after sb./sth.
jdm./etw. nachsehen [mit Blicken folgen] to gaze after sb./sth.
jdm./etw. nachsetzen [verfolgen] to pursue sb./sth.
jdm./etw. nachspüren to track down sb./sth.
jdm./etw. nachstellen to go after sb./sth.
jdm./etw. nachstürzen [hinterherrennen] to rush after sb./sth.
jdm./etw. nachtrauern to mourn after sb./sth.
jdm./etw. nachtrauernto mourn sb./sth.
jdm./etw. nachtrauern to moon about sb./sth. [e.g. ex-boyfriend] [also moon over]
jdm./etw. nachziehen [folgen]to trail sb./sth. [follow]
jdm./etw. nachziehen [folgen] to follow sb./sth.
jdm./etw. nahekommen to approach sb./sth.
jdm./etw. nahekommento come close to sb./sth.
jdm./etw. näher kommen [räumlich]to approach sb./sth. [come closer]
jdm./etw. neuen Antrieb verleihen [fig.]to energise sb./sth. [Br.] [fig.]
jdm./etw. nicht ähnlich sein to be unlike sb./sth.
jdm./etw. nicht bekommen [Das Essen bekommt mir / meinem Magen nicht.] to not agree with sb./sth. [This food doesn't agree with me / my stomach.]
jdm./etw. nicht das Wasser reichen können to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.]
jdm./etw. nicht das Wasser reichen können to not be in the same street as sb./sth.
jdm./etw. nicht trauen to mistrust sb./sth.
jdm./etw. nicht widerstehen können to be a sucker for sb./sth. [sl.] [cannot resist a person or a particular kind of thing, task etc.]
jdm./etw. nützento benefit sb./sth. [avail]
jdm./etw. obliegen [geh.]to lie on sb./sth. [to be the responsibility of sb./sth.]
jdm./etw. ohne Umschweife entgegentretento confront sb./sth. head-on
jdm./etw. Paroli bieten [geh.] [Redewendung] [Widerstand leisten]to stand up to sb./sth. [resist]
jdm./etw. Paroli bieten [geh.] [Redewendung] [Widerstand leisten] to pit oneself against sb./sth.
jdm./etw. Platz bieten to accommodate sb./sth. [have room for]
jdm./etw. Platz machento give place to sb./sth.
jdm./etw. Platz machen [auch fig.]to give way to sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. Priorität geben to prioritize sb./sth.
jdm./etw. Respekt erweisen to show respect for sb./sth.
jdm./etw. Rückhalt verleihen [geh.] to back sb./sth. up
jdm./etw. schadento be bad for sb./sth.
jdm./etw. schaden to do damage to sb./sth.
jdm./etw. schaden to affect sb./sth. [detrimentally]
jdm./etw. schräg gegenüberdiagonally across (from) sb./sth.
jdm./etw. schutzlos ausgeliefert seinto be at the mercy of sb./sth.
jdm./etw. sein Leben anvertrauen to entrust one's life to sb./sth.
jdm./etw. seine Seele verschreibento sell one's soul to sb./sth.
jdm./etw. seine ungeteilte Aufmerksamkeit schenken to give sb./sth. one's undivided attention
jdm./etw. seine Unterstützung zuteil werden lassen [geh.] [alt] to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seine Unterstützung zuteilwerden lassen [geh.]to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seinen Tribut zollen [Achtung, Respekt zollen] to pay tribute to sb./sth.
jdm./etw. sind keine Grenzen gesetztthere is no limit / are no limits to sb./sth.
jdm./etw. skeptisch gegenüberstehento be sceptical about / of sb./sth. [Br.]
jdm./etw. stark ähneln to closely resemble sb./sth.
jdm./etw. trauento trust sb./sth.
jdm./etw. Trost bringen [göttlicherseits] to visit sb./sth. [archaic] [to comfort] [of God]
jdm./etw. Trotz bieten to face sb./sth. [defy]
jdm./etw. trotzento beard sb./sth. [oppose resolutely or with effrontery]
jdm./etw. trotzen [geh.] [Widerstand leisten] to defy sb./sth.
jdm./etw. trotzen [sich widersetzen] to brave sb./sth.
jdm./etw. übel / böse mitspielen [durch Arrangieren nachteiliger Umstände] [Redewendung] to stack the deck (against sb./sth.) [esp. Am.] [idiom]
jdm./etw. übel zusetzen [Redewendung] [verletzen, beschädigen] to batter sb./sth. [inflict damage]
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 189 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung