Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm./etw. schaden to be bad for sb./sth.
jdm./etw. schaden to do damage to sb./sth.
jdm./etw. schadento affect sb./sth. [detrimentally]
jdm./etw. schräg gegenüber diagonally across (from) sb./sth.
jdm./etw. schutzlos ausgeliefert sein to be at the mercy of sb./sth.
jdm./etw. sein Leben anvertrauen to entrust one's life to sb./sth.
jdm./etw. seine Seele verschreiben to sell one's soul to sb./sth.
jdm./etw. seine ungeteilte Aufmerksamkeit schenkento give sb./sth. one's undivided attention
jdm./etw. seine Unterstützung zuteil werden lassen [geh.] [alt] to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seine Unterstützung zuteilwerden lassen [geh.] to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seine Zustimmung gebento give sb./sth. the thumbs up [coll.] [idiom]
jdm./etw. seinen Tribut zollen [Achtung, Respekt zollen] to pay tribute to sb./sth.
jdm./etw. sind keine Grenzen gesetzt there is no limit / are no limits to sb./sth.
jdm./etw. skeptisch gegenüberstehen to be sceptical about / of sb./sth. [Br.]
jdm./etw. stark ähneln to closely resemble sb./sth.
jdm./etw. trauen to trust sb./sth.
jdm./etw. Trost bringen [göttlicherseits] to visit sb./sth. [archaic] [to comfort] [of God]
jdm./etw. Trotz bietento face sb./sth. [defy]
jdm./etw. trotzen to beard sb./sth. [oppose resolutely or with effrontery]
jdm./etw. trotzen [geh.] [Widerstand leisten] to defy sb./sth.
jdm./etw. trotzen [sich widersetzen]to brave sb./sth.
jdm./etw. übel / böse mitspielen [durch Arrangieren nachteiliger Umstände] [Redewendung]to stack the deck (against sb./sth.) [esp. Am.] [idiom]
jdm./etw. übel zusetzen [Redewendung] [verletzen, beschädigen] to batter sb./sth. [inflict damage]
jdm./etw. über den Weg laufen to come across sb./sth.
jdm./etw. überlegen sein to have the edge on / over sb./sth.
jdm./etw. überlegen seinto have the edge over sb./sth. [idiom]
jdm./etw. untergeordnet seinto be subordinate to sb./sth.
jdm./etw. unterstehen to be subject to sb./sth.
jdm./etw. untertan subordinate to sb./sth.
jdm./etw. Valet sagen [veraltet]to say goodbye to sb./sth.
jdm./etw. verfallen sein [in einen Zustand der Abhängigkeit von jemandem, etwas geraten] to be beholden to sb./sth.
jdm./etw. viel Zeit widmen to lavish time on sb./sth.
jdm./etw. voraus ahead of sb./sth.
jdm./etw. vorausfahrento drive ahead of sb./sth.
jdm./etw. vorbehalten seinto be the preserve of sb./sth.
jdm./etw. Vorrang einräumento give sb./sth. priority
jdm./etw. weichento make way for sb./sth.
jdm./etw. weit voraus sein [auch fig.] to be way ahead of sb./sth. [coll.] [also fig.]
jdm./etw. widersagen [selten] [zurückweisen] [bes. Satan, Versuchung etc.] to reject sb./sth.
jdm./etw. Widerstand entgegensetzen to offer opposition to sb./sth.
jdm./etw. widerstehento bid defiance to sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [geh.] [sich jdm./etw. widersetzen] to jib at sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [geh.] [sich jdm./etw. widersetzen]to react against sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [sich widersetzen]to resist sb./sth.
jdm./etw. widerstreiten [veraltet] [sich [Akk.] jdm./etw. widersetzen] to conflict with sb./sth.
jdm./etw. willfahren [geh.] [jds. / einem Verlangen, Ersuchen]to satisfy sb./sth. [sb.'s / a desire, request]
jdm./etw. wohlgeneigt sein to be well-disposed toward / towards sb./sth.
jdm./etw. zahlenmäßig überlegen sein [in der Überzahl sein]to outman sb./sth. [to outnumber]
jdm./etw. zu danken sein [geh.] [zu verdanken sein] to be thanks to sb./sth.
jdm./etw. zu Leibe gehen [veraltet]to bear down on / upon sb./sth. [violently]
jdm./etw. zu Leibe rücken to bear down on / upon sb./sth.
jdm./etw. zu Leibe rücken [Redewendung] to tackle sb./sth.
jdm./etw. zu nahe kommen [auch fig.]to get too close to sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. zufallen [z. B. Aufgabe] to fall to sb./sth. [e.g. task]
jdm./etw. (zufällig) begegnen to come across sb./sth.
jdm./etw. zufolge according to sb./sth.
jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz]belonging to sb./sth. [pred.]
jdm./etw. zugeordnet associated with sb./sth.
jdm./etw. zugetan sein to be partial to sb./sth.
jdm./etw. zugutekommento stand sb./sth. in good stead [idiom]
jdm./etw. zugutekommen to be of benefit to sb./sth.
jdm./etw. zugutekommen to come in useful for sb./sth.
jdm./etw. zugutekommen to benefit sb./sth.
jdm./etw. zukommen [geh.] [zustehen, gebühren] to be due to sb./sth.
jdm./etw. zukommend [jdm./etw. gebührend] befitting sb./sth.
jdm./etw. zuliebefor the sake of sb./sth
jdm./etw. zum Hohnin defiance of sb./sth.
jdm./etw. zum Opfer fallen to fall prey to sb./sth.
jdm./etw. zum Scheitern gereichen [geh.]to bring about sb.'s/sth.'s failure
jdm./etw. zuordnento assign to sb./sth.
jdm./etw. zustimmento agree with sb./sth.
jdm./etw. zustimmen to accede to sb./sth. [agree]
jdm./etw. zustimmen [die Zustimmung geben]to give sb./sth. the thumbs up [coll.] [idiom]
jdm./etw. zustrebento move towards sb./sth. (determinedly)
jdm./etw. zuteil werden [geh.] [alt] to be bestowed on sb./sth.
jdm./etw. zuteilwerden [geh.]to be accorded to sb./sth.
jdm./etw. zuteilwerden [geh.] to be granted to sb./sth.
jdm./etw. zuteilwerden [geh.] to be bestowed on sb./sth.
jdm./etw. zuträglich sein [geh.] [veraltend] [bekömmlich sein]to agree with sb./sth. [be healthy, do no harm]
jdm./etw. zuvorkommento pre-empt sb./sth.
jdm./etw. zuvorkommen to preempt sb./sth.
jdm./etw. zuvorkommen to get a jump on sb./sth. [Am.] [coll.]
(jdm./etw.) angehört [Partizip Perfekt von »angehören«]belonged (to sb./sth.)
(jdm./etw.) die Frisur umändernto recoif (sb./sth.) [rare]
(jdm./etw.) dienen to serve (sb./sth.)
(jdm./etw.) entgleitento slip away (from sb./sth.)
(jdm./etw.) etw. [Akk.] schenkento gift sth. (to sb./sth.)
(jdm./etw.) etw. [Akk.] übergeben to turn sth. over (to sb./sth.) [hand over]
(jdm./etw.) etw. [Akk.] zuteilento apportion sth. (to sb./sth.)
(jdm./etw.) nicht gehorchen to disobey (sb./sth.)
(jdm./etw.) treuloyal (to sb./sth.)
(jdm./etw.) überlegen seinto be in the ascendancy (over sb./sth.)
(jdm./etw.) untreu disloyal (to sb./sth.)
(jdm./etw.) Verluste zufügen to inflict casualties (on sb./sth.)
(jdm./etw.) weichen to give way (to sb./sth.)
(jdm./gegen etw.) keinen Widerstand leisten to offer no resistance (to sb./sth.)
jdm./jdn. auf den Schädel schlagen to cosh sb. [Br.] [coll.]
jdm./jdn. grauen vor jdm./etw. [z. B.: Mir / Mich graut vor dem kommenden Winter.]to be terrified of sb./sth. [e.g.: I'm terrified of the coming winter.]
jdm./jdn. grausen [unpers., z. B. es graust mir / mich] to fill sb. with horror
jdm./jdn. in den Kopf schießen to shoot sb. in the head
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung