Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm./etw. nachtrauern to mourn sb./sth.
jdm./etw. nachtrauern to moon about sb./sth. [e.g. ex-boyfriend] [also moon over]
jdm./etw. nachziehen [folgen] to trail sb./sth. [follow]
jdm./etw. nachziehen [folgen] to follow sb./sth.
jdm./etw. nahekommento approach sb./sth.
jdm./etw. nahekommento come close to sb./sth.
jdm./etw. näher kommen [räumlich] to approach sb./sth. [come closer]
jdm./etw. neuen Antrieb verleihen [fig.]to energise sb./sth. [Br.] [fig.]
jdm./etw. nicht ähnlich sein to be unlike sb./sth.
jdm./etw. nicht bekommen [Das Essen bekommt mir / meinem Magen nicht.] to not agree with sb./sth. [This food doesn't agree with me / my stomach.]
jdm./etw. nicht das Wasser reichen können to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.]
jdm./etw. nicht das Wasser reichen könnento not be in the same street as sb./sth.
jdm./etw. nicht glauben to disbelieve sb./sth
jdm./etw. nicht trauento mistrust sb./sth.
jdm./etw. nicht widerstehen können to be a sucker for sb./sth. [sl.] [cannot resist a person or a particular kind of thing, task etc.]
jdm./etw. nützen to benefit sb./sth. [avail]
jdm./etw. obliegen [geh.]to lie on sb./sth. [to be the responsibility of sb./sth.]
jdm./etw. ohne Umschweife entgegentreten to confront sb./sth. head-on
jdm./etw. Paroli bieten [geh.] [Redewendung] [Widerstand leisten] to stand up to sb./sth. [resist]
jdm./etw. Paroli bieten [geh.] [Redewendung] [Widerstand leisten] to pit oneself against sb./sth.
jdm./etw. Platz bietento accommodate sb./sth. [have room for]
jdm./etw. Platz machen to give place to sb./sth.
jdm./etw. Platz machen [auch fig.] to give way to sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. Priorität geben to prioritize sb./sth.
jdm./etw. Respekt erweisento show respect for sb./sth.
jdm./etw. Rückhalt verleihen [geh.] to back sb./sth. up
jdm./etw. schaden to be bad for sb./sth.
jdm./etw. schadento do damage to sb./sth.
jdm./etw. schaden to affect sb./sth. [detrimentally]
jdm./etw. schräg gegenüberdiagonally across (from) sb./sth.
jdm./etw. schutzlos ausgeliefert sein to be at the mercy of sb./sth.
jdm./etw. sein Leben anvertrauento entrust one's life to sb./sth.
jdm./etw. seine Seele verschreiben to sell one's soul to sb./sth.
jdm./etw. seine ungeteilte Aufmerksamkeit schenkento give sb./sth. one's undivided attention
jdm./etw. seine Unterstützung zuteil werden lassen [geh.] [alt]to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seine Unterstützung zuteilwerden lassen [geh.] to lend one's support to sb./sth.
jdm./etw. seine Zustimmung gebento give sb./sth. the thumbs up [coll.] [idiom]
jdm./etw. seinen Tribut zollen [Achtung, Respekt zollen]to pay tribute to sb./sth.
jdm./etw. sind keine Grenzen gesetzt there is no limit / are no limits to sb./sth.
jdm./etw. skeptisch gegenüberstehen to be sceptical about / of sb./sth. [Br.]
jdm./etw. stark ähneln to closely resemble sb./sth.
jdm./etw. trauento trust sb./sth.
jdm./etw. Trost bringen [göttlicherseits] to visit sb./sth. [archaic] [to comfort] [of God]
jdm./etw. Trotz bieten to face sb./sth. [defy]
jdm./etw. trotzen to beard sb./sth. [oppose resolutely or with effrontery]
jdm./etw. trotzen [geh.] [Widerstand leisten] to defy sb./sth.
jdm./etw. trotzen [sich widersetzen] to brave sb./sth.
jdm./etw. übel / böse mitspielen [durch Arrangieren nachteiliger Umstände] [Redewendung] to stack the deck (against sb./sth.) [esp. Am.] [idiom]
jdm./etw. übel zusetzen [Redewendung] [verletzen, beschädigen]to batter sb./sth. [inflict damage]
jdm./etw. über den Weg laufen to come across sb./sth.
jdm./etw. überlegen sein to have the edge on / over sb./sth. [idiom]
jdm./etw. überlegen seinto have the edge over sb./sth. [idiom]
jdm./etw. untergeordnet seinto be subordinate to sb./sth.
jdm./etw. unterstehen to be subject to sb./sth.
jdm./etw. untertan subordinate to sb./sth.
jdm./etw. Valet sagen [veraltet]to say goodbye to sb./sth.
jdm./etw. verfallen sein [in einen Zustand der Abhängigkeit von jemandem, etwas geraten] to be beholden to sb./sth.
jdm./etw. viel Zeit widmen to lavish time on sb./sth.
jdm./etw. voraus ahead of sb./sth.
jdm./etw. vorausfahrento drive ahead of sb./sth.
jdm./etw. vorbehalten seinto be the preserve of sb./sth.
jdm./etw. Vorrang einräumen to give sb./sth. priority
jdm./etw. weichen to make way for sb./sth. [idiom]
jdm./etw. weit voraus sein [auch fig.]to be way ahead of sb./sth. [coll.] [also fig.]
jdm./etw. widersagen [selten] [zurückweisen] [bes. Satan, Versuchung etc.]to reject sb./sth.
jdm./etw. Widerstand entgegensetzento offer opposition to sb./sth.
jdm./etw. widerstehento bid defiance to sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [geh.] [sich jdm./etw. widersetzen]to jib at sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [geh.] [sich jdm./etw. widersetzen] to react against sb./sth.
jdm./etw. widerstreben [sich widersetzen]to resist sb./sth.
jdm./etw. widerstreiten [veraltet] [sich [Akk.] jdm./etw. widersetzen] to conflict with sb./sth.
jdm./etw. willfahren [geh.] [jds. / einem Verlangen, Ersuchen]to satisfy sb./sth. [sb.'s / a desire, request]
jdm./etw. wohlgeneigt sein to be well-disposed toward / towards sb./sth.
jdm./etw. zahlenmäßig überlegen sein [in der Überzahl sein] to outman sb./sth. [to outnumber]
jdm./etw. zu danken sein [geh.] [zu verdanken sein] to be thanks to sb./sth.
jdm./etw. zu Leibe gehen [veraltet]to bear down on / upon sb./sth. [violently]
jdm./etw. zu Leibe rücken to bear down on / upon sb./sth.
jdm./etw. zu Leibe rücken [Redewendung] to tackle sb./sth.
jdm./etw. zu nahe kommen [auch fig.]to get too close to sb./sth. [also fig.]
jdm./etw. zufallen [z. B. Aufgabe] to fall to sb./sth. [e.g. task]
jdm./etw. (zufällig) begegnento come across sb./sth.
jdm./etw. zufolge according to sb./sth.
jdm./etw. zugänglichaccessible to sb./sth. [pred.]
jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz]belonging to sb./sth. [pred.]
jdm./etw. zugeordnet associated with sb./sth.
jdm./etw. zugetan seinto be partial to sb./sth.
jdm./etw. zugutekommen to stand sb./sth. in good stead [idiom]
jdm./etw. zugutekommento be of benefit to sb./sth.
jdm./etw. zugutekommento come in useful for sb./sth.
jdm./etw. zugutekommento benefit sb./sth.
jdm./etw. zukommen [geh.] [zustehen, gebühren] to be due to sb./sth.
jdm./etw. zukommend [jdm./etw. gebührend] befitting sb./sth.
jdm./etw. zuliebefor the sake of sb./sth
jdm./etw. zum Hohnin defiance of sb./sth.
jdm./etw. zum Opfer fallen to fall prey to sb./sth.
jdm./etw. zum Scheitern gereichen [geh.] to bring about sb.'s/sth.'s failure
jdm./etw. zustimmento agree with sb./sth.
jdm./etw. zustimmento accede to sb./sth. [agree]
jdm./etw. zustimmen [die Zustimmung geben] to give sb./sth. the thumbs up [coll.] [idiom]
jdm./etw. zustreben to move towards sb./sth. (determinedly)
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung