Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 191 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. an etw. [Akk.] heranführen [jdm. etw. näherbringen (und sein Interesse dafür wecken)] to introduce sb. to sth. [bring a subject to the attention of sb. for the first time]
jdn. an etw. [Akk.] heranführen [mit etw. vertraut machen]to acquaint sb. with sth. [make familiar]
jdn. an etw. [Dat.] beteiligen [an der Abstimmung, Entscheidung, am Wettstreit etc.]to involve sb. in sth.
jdn. an etw. [Dat.] hindernto bar sb. from doing sth. [prevent sb. from doing sth.]
jdn. an etw. [Dat.] hindernto hinder sb. from doing sth.
jdn. (an etw. [Dat.]) erkennen [z. B. an seiner Stimme] to know sb. (by sth.) [recognize, e.g. by his voice]
jdn. an etw. denken lassen to remind sb. of sth.
jdn. an etw. fesseln [binden] to tie sb. to sth.
jdn. an etw. mahnen [erinnern] to remind sb. of sth.
jdn. an etw. ranlassen [ugs.] to let sb. have a go at sth.
jdn. an etw./jdn. erinnernto put sb. in mind of sth./sb. [sl.]
jdn. an Händen und Füßen fesseln to hogtie sb. [Am.]
jdn. an jdm. messen to compare sb. with sb.
jdn. an jdn. überweisen [Patient]to refer sb. to sb.
jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe] to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]
jdn. an jdn. verratento betray sb. to sb.
jdn. an jdn./etw. verweisento refer sb. to sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]to refer sb. to sb./sth.
jdn. an neue Orte führen [auch fig.]to take sb. places
jdn. an seine Pflichten erinnernto admonish sb. to do his duty [archaic]
jdn. an sich [Akk.] drücken to give sb. a squeeze
jdn. an sich [Akk.] fesseln [fig.]to bind sb. to oneself [fig.]
jdn. an sich ziehen to pull sb. close
jdn. an sich ziehen [fig.]to attract sb.
jdn. anal besuchen [ugs.]to sodomise sb. [Br.]
jdn. analysieren to psychoanalyze sb.
jdn. analysieren to psychoanalyse sb. [Br.]
jdn. anbaggern [ugs.] to flirt with sb.
jdn. anbaggern [ugs.] to hit on sb. [Am.] [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.]to come on to sb. [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.] to try to get off with sb. [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.] to mac on sb. [Am.] [coll.]
jdn. anbaggern [ugs.]to mack on sb. [sl.]
jdn. anbellen to bay at sb.
jdn. anbellen [auch fig.] to bark at sb. [also fig.]
jdn. anblaffen [ugs.] [pej.] [heftig anfahren]to snap at sb. [say sth. in an impatient and angry voice]
jdn. anbraten [österr.] [ugs.] [anmachen] to chat sb. up [coll.]
jdn. anbrüllento bawl at sb.
jdn. anbrüllen to bellow at sb.
jdn. anbrüllen to yell at sb.
jdn. anbrüllen to shout at sb.
jdn. anbrüllento bay at sb. [fig.]
jdn. anbrüllento scream at sb.
jdn. anbrüllen [ugs.]to bawl sb. out [coll.]
jdn. anbrummento growl at sb.
jdn. anbumsen [ugs.] [derb] [schwängern] to knock sb. up [esp. Am.] [coll.] [make pregnant]
jdn. anderweitig beschäftigen [einsetzen] to redeploy sb.
jdn. aneifern [südd.] [österr.]to spur sb. (on)
jdn. anekelnto gross sb. out [esp. Am.] [coll.]
jdn. anekelnto skeeve sb. (out) [sl.]
jdn. anerkennen to acknowledge sb.
jdn. anfahren [barsch anreden]to snarl at sb.
jdn. anfahren [heftig anreden] to shout at sb.
jdn. anfahren [heftig anreden] to snap at sb.
jdn. anfahren [heftig anreden] to jump down sb.'s throat [fig.]
jdn. anfahren [ugs.]to snub sb. [snap at sb.]
jdn. anfallen to assault sb. [attack] [esp. animals]
jdn. anfallen [überfallen] to attack sb.
jdn. anfallen und verletzen [z. B. Hund, Löwe] to savage sb. [e.g. of a dog, or lion: attack and maul sb.]
jdn. anfassen [berühren]to feel sb. [touch]
jdn. anfauchen to snarl at sb.
jdn. anfauchen to spit at sb.
jdn. anfechten [geh.] [beunruhigen, bekümmern] to trouble sb. [raise doubts]
jdn. anfechten [geh.] [in Versuchung führen] to lead sb. into temptation
jdn. anfeinden to be hostile to sb.
jdn. anfeinden to show ill will towards sb.
jdn. anfeuern to cheer (for) sb.
jdn. anfeuern to pull for sb.
jdn. anfeuernto encourage sb.
jdn. anfeuern [durch Zurufe] to cheer sb. on
jdn. anflehen etw. [Akk.] zu tunto plead with sb. to do sth.
jdn. anflehen, etw. zu tun to beg sb. to do sth.
jdn. anflirten [ugs.]to flirt with sb.
jdn. anflunkern [ugs.] to fib to sb.
jdn. anführen to cheat sb.
jdn. anführen to take sb. for a ride
jdn. anführento joke sb. [coll.]
jdn. anführen [veralbern] to kid sb.
jdn. anführen [z. B. eine Mannschaft] to captain sb.
jdn. anfunkento radio sb.
jdn. angaffen to gape at sb.
jdn. angaffen [ugs.] to ogle sb.
jdn. angeben [veraltend] [anzeigen] to report sb.
jdn. angeben [veraltend] [denunzieren] to denounce sb.
jdn. angeben [verpfeifen] to squeal on sb. [coll.] [inform]
jdn. angehen [aggressiv] to attack sb.
jdn. angehen [betreffen]to involve sb. (in / with)
jdn. angehen (um / wegen) to approach (for / on)
jdn. angelehnt lassen [österr.] [ugs.] [jdn. im Stich lassen] to leave sb. dead in the water
jdn. angelehnt lassen [österr.] [ugs.] [jdn. in Ruhe lassen] to leave sb. in peace
jdn. angeloben [österr.] to swear sb. in
jdn. angenehm erregento titillate sb.
jdn. angiften [ugs.]to bawl sb. out [coll.]
jdn. anglotzen [ugs.]to goggle at sb.
jdn. anglubschen [ugs.] to stare goggle-eyed at sb. [coll.]
jdn. angrabbeln [ugs.] to grope sb.
jdn. angraben [ugs.] to hit on sb. [Am.] [coll.]
jdn. angraben [ugs.] to come on to sb. [coll.]
jdn. angreifento strike out at sb.
jdn. angreifen [attackieren, zur Rede stellen]to tackle sb.
« jdm.jdm.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 191 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten