Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 194 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. aufnehmento pick sb. up [passengers]
jdn. aufnehmen [akzeptieren] to accept sb. [in a group etc.]
jdn. aufnehmen [anstellen, einstellen] to take sb. on [employ]
jdn. aufnehmen [beherbergen] to accommodate sb. [take sb. in]
jdn. aufnehmen [empfangen]to receive sb.
jdn. aufnehmen [in Krankenhaus, Schule etc.]to admit sb. [to hospital, a school etc.]
jdn. aufpäppeln to pep sb. up [fig.]
jdn. aufpäppeln to feed sb. up
jdn. aufpäppelnto put meat on sb.'s bones
jdn. aufpäppeln [ugs.] to nurse sb. back to health
jdn. aufregen to vex sb. [irritate, agitate]
jdn. aufregento get into sb.'s face [coll.]
jdn. aufregen [durcheinanderbringen] to overset sb. [dated] [upset]
jdn. aufregen [plagen]to annoy sb.
jdn. aufregen [verärgern]to make sb. angry
jdn. aufregen [verärgern] to bug sb. [coll.] [annoy sb.]
jdn. aufreißen [ugs.] to poach sb.
jdn. aufreißen [ugs.] [Frauen] to pick up sb. [coll.] [to find sexual partners]
jdn. aufreizen [sexuell] to turn sb. on [coll.]
jdn. aufreizen [sexuell] to arouse sb.
jdn. aufrufen to call sb. up [coll.] [esp. Am.]
jdn. aufrütteln to jolt sb.
jdn. aufrütteln to stir up sb.
jdn. aufrütteln to galvanize sb. [fig.]
jdn. aufs Abstellgleis schieben to put sb. in a backwater
jdn. aufs Abstellgleis schieben to put / throw / toss sb. on to the scrap heap
jdn. aufs Abstellgleis schieben [fig.] to put sb. on the back burner [fig.]
jdn. aufs Abstellgleis schieben [ugs.] [durch Versetzung]to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch]
jdn. aufs Abstellgleis stellento shunt sb. aside [fig.]
jdn. aufs Glatteis führento lead sb. up the garden path
jdn. aufs Korn nehmen to toss barbs at sb. [fig.] [to satirize sb.]
jdn. aufs Kreuz legento take sb. for a ride [coll.]
jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] to double-cross sb.
jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] [betrügen, hintergehen] to two-time sb. [coll.] [double-cross]
jdn. aufs Lager werfen to force sb. to take to his / her bed
jdn. aufs Rad flechten to break sb. on the wheel
jdn. aufs schärfste verhören to put sb. through the mill
jdn. aufs soziale Abstellgleis schieben to turn sb. into a social outcast
jdn. aufschrecken to give sb. a start
jdn. aufsetzen [z. B. Kranken] to sit sb. up [e.g. patient]
jdn. aufsitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]to leave sb. in the lurch
jdn. aufspüren to trace sb.
jdn. aufspürento root out sb.
jdn. aufspürento search sb. out
jdn. aufstehen lassen [erlauben, aus dem Bett aufzustehen] to allow sb. to rise (from bed)
jdn. aufstehen lassen [veranlassen, aus dem Bett aufzustehen] to have sb. get up
jdn. aufstehen lassen [veranlassen, sich zu erheben] to have sb. stand up
jdn. aufstellen to draft sb. in [Am.]
jdn. aufstellen [bes. für einen anderen] to bring sb. in [football etc.] [to select a player instead of sb. else]
jdn. aufstellen [einen Kandidaten]to field sb. [a candidate]
jdn. aufstellen [nominieren]to nominate sb.
jdn. aufstellen [Spieler] to put sb. in [football etc.]
jdn. aufsuchento call on / upon sb.
jdn. aufsuchento see sb. [to go to see sb.]
jdn. aufsuchento look for sb.
jdn. aufwachsen sehen to watch sb. grow [kids]
jdn. aufwecken to wake sb. up
jdn. aufwecken to awake sb.
jdn. aufwecken to raise sb. out of his sleep
jdn. aufwecken to wake sb.
jdn. aufwühlen to stir sb. (up)
jdn. aufziehen [ein Findelkind, ein Pflegekind] to foster sb. [bring up a child that is not one's own by birth]
jdn. aufziehen [großziehen] to bring sb. up
jdn. aufziehen [großziehen] to raise sb. to adulthood
jdn. aufziehen [Kinder]to raise sb. [children]
jdn. aufziehen [mit etw.] [hänseln]to chaff sb. [about sth.]
jdn. aufziehen [ugs.] to pull sb.'s leg [fig.]
jdn. aufziehen [ugs.]to take the mickey out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.]
jdn. aufziehen [ugs.] to take the mick out of sb. [coll.] [Br.] [Aus.]
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln] to twit sb.
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln] to wind sb. up [esp. Br.] [coll.] [fig.]
jdn. aufziehen [ugs.] [necken, reizen] to yank sb.'s chain [fig.]
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln] to razz sb.
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln] to rag sb. [tease]
jdn. aufziehen [ugs.] [necken] to pull sb.'s chain [Am.] [coll.]
jdn. aus dem / einem Militärbus aussteigen lassen to debus sb.
jdn. aus dem / seinem Amt jagen to kick sb. out of their office
jdn. aus dem Amt jagen to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office]
jdn. aus dem Amt wählen to vote sb. out of office
jdn. aus dem Anzug schlagen / hauen / boxen [ugs.]to beat the (living) daylights out of sb. [coll.]
jdn. aus dem Arbeitsverhältnis entlassen to discharge sb. from employment
jdn. aus dem Auge verlierento lose track of sb.
jdn. aus dem Bett holen / ziehen to haul sb. out of bed
jdn. aus dem Fenster stürzento defenestrate sb. [formal or hum.]
jdn. aus dem Gefängnis entlassen to release sb. from prison
jdn. aus dem Gleichgewicht bringento throw sb. off balance
jdn. aus dem Gleichgewicht bringen to upset sb.
jdn. aus dem Gleichgewicht bringento overbalance sb.
jdn. aus dem Gleichgewicht bringento unhinge sb. [coll.]
jdn. aus dem Haus / Hause jagen to chase sb. out of the house
jdn. aus dem Haus ekelnto hound sb. out of the house
jdn. aus dem Hinterhalt töten to drygulch sb. [also: to dry-gulch sb.] [Am.] [regional] [coll.] [to kill sb. from ambush]
jdn. aus dem Hinterhalt tötento dry-gulch sb. [also: to drygulch sb.] [Am.] [regional] [coll.] [to kill sb. from ambush]
jdn. aus dem Konzept / Rhythmus bringen to throw sb. [coll.]
jdn. aus dem Konzept bringento put sb. off his / her stride
jdn. aus dem Konzept bringento rattle sb. [coll.] [to upset]
jdn. aus dem Konzept bringen to throw sb. for a loop
jdn. aus dem Konzept bringento bamboozle sb. [coll.] [confuse]
jdn. aus dem Konzept werfen to knock sb. out of his / her stride
jdn. aus dem Krankenhaus entlassen to discharge sb. from hospital
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 194 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden