Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 198 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. auf dem Heimweg treffento meet sb. on the way home
jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]to have it in for sb. [coll.] [idiom]
jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung] to be on to sb. [nag; suspect]
jdn. auf dem Laufenden halten to keep sb. informed
jdn. auf dem Laufenden haltento keep sb. posted
jdn. auf dem Laufenden haltento keep sb. in the loop
jdn. auf dem Laufenden haltento keep sb. current
jdn. auf dem Laufenden halten [jdn. ständig informieren] to gen sb. up [Br.] [coll.] [provide sb. with information]
jdn. auf dem rechten Weg halten [Redewendung] to keep sb. on the straight and narrow [idiom]
jdn. auf dem Scheiterhaufen verbrennen to burn sb. at the stake
jdn. auf dem Trockenen sitzen lassen [Redewendung] to leave sb. without anything
jdn. auf dem Trockenen sitzen lassen [ugs.] [Redewendung] to leave sb. high and dry [idiom]
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.]to put sb. on [Am.] [coll.]
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.]to have sb. on [Br.] [coll.]
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.]to pull sb.'s leg [fig.]
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] to kid sb. [coll.]
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] to tease sb.
jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung]to take the mickey out of sb. [Br.] [Aus.] [coll.] [idiom]
jdn. auf den Boden der Tatsachen zurückholento bring sb. (back) down to earth
jdn. auf den Fersen haben [verfolgt werden]to have sb. on one's tail
jdn. auf den Geschmack bringen to whet sb.'s appetite
jdn. auf den Holzweg führen to lead sb. up the garden path
jdn. auf den Kopf schlagento crown sb. [coll.] [hit on top of the head]
jdn. auf den letzten Metern (noch) schlagen to pip sb. to the post [Br.] [sl.]
jdn. auf den Mond schießento launch sb. into outer space [fig.] [said in exasperation]
jdn. auf den neuesten Stand bringento get sb. up to speed
jdn. auf den neuesten Stand bringento bring sb. up to speed [coll.] [idiom]
jdn. auf den neuesten Stand (über etw.) bringen to give sb. the skinny (on sth.) [Am.]
jdn. auf den Plan rufen to bring sb. into the arena
jdn. auf den Plan rufen [geh.] to bring sb. to the scene
jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [auf den Nachttopf setzen] to sit sb. on the jerry [Br.] [dated]
jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [zurechtweisen] [Redewendung]to reprimand sb.
jdn. auf den Pott setzen [ugs.] [regional] [zurechtweisen] [Redewendung] to rebuke sb.
jdn. auf den rechten Weg bringen [ugs.] [fig.] [jemanden bessern] [Redewendung] to straighten sb. out [coll.] [fig.]
jdn. auf den Schild heben [geh.] [fig.] [als Anführer, Spitzenkandidat etc.]to make sb. one's leader
jdn. auf den Schultern tragento carry sb. shoulder high
jdn. (auf den Schultern) herumtragen [im Triumph] to chair sb. [Br.]
jdn. auf den Strich schicken [ugs.] to send sb. out on the streets [coll.]
jdn. auf den Tod nicht ausstehen könnento hate sb.'s guts [coll.]
jdn. auf den zweiten Platz verweisento relegate sb. to second place
jdn. auf den zweiten Platz verweisen to beat sb. to second place
jdn. auf der Abschussliste haben [ugs.] to have it in for sb. [coll.]
jdn. auf der Häuserseite gehen lassento give sb. the wall
jdn. auf der Latte haben [ugs.]to have it in for sb. [coll.]
jdn. auf der Stelle hinauswerfen [ugs.] [fristlos kündigen]to sack sb. on the spot [coll.]
jdn. auf Diät setzen to put sb. on a diet
jdn. auf die andere Seite legen [z. B. einen Patienten] to roll sb. over [e.g. a patient]
jdn. auf die Anklagebank bringento put sb. in the dock
jdn. auf die Bank setzento put sb. on the bench [football]
jdn. auf die Bank setzento bench sb. [football]
jdn. auf die Beine stellen to set sb. on his feet
jdn. auf die Ersatzbank verbannen to sideline sb.
jdn. auf die falsche Fährte lockento set sb. on the wrong track
jdn. auf die Folter spannen to put sb. on the rack
jdn. auf die Folter spannento keep sb.on tenterhooks
jdn. auf die Folter spannen [fig.]to keep sb. in suspense
jdn. auf die Folter spannen [fig.]to keep sb. on tenterhooks
jdn. auf die Knie bringento bring sb. to his knees
jdn. auf die Knie zwingen [auch fig. Redewendung] to bring sb. to one's knees [also fig. idiom]
jdn. auf die Palme bringen to drive sb. up the wall
jdn. auf die Palme bringento get sb.'s shirt out
jdn. auf die Palme bringen to make sb. see red
jdn. auf die Palme bringen to get sb.'s hackles up
jdn. auf die Palme bringen [fig.] to tick sb. off [Am.] [coll.] [to annoy or anger sb.]
jdn. auf die Palme bringen [fig.] [jemanden aufregen] [Idiom] to steam sb. up [coll.] [cause to become excited]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.]to wind up sb. [coll.] [annoy deliberately]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [fig.] [Redewendung]to exasperate sb.
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to get sb.'s goat [coll.] [idiom]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung]to aggravate sb. [coll.] [exasperate]
jdn. auf die Palme bringen [ugs.] [Redewendung] to madden sb. [make sb. extremely annoyed]
jdn. auf die Palme treiben [ugs.] to drive sb. crazy [coll.]
jdn. auf die Probe stellen [Redewendung]to test sb.
jdn. auf die Probe stellen [Redewendung] to call sb.'s bluff [make prove] [idiom]
jdn. auf die Reservebank schicken [Fußball etc.] to bench sb.
jdn. auf die richtige Bahn bringento direct sb. to the right channels
jdn. auf die Schippe nehmen to pull sb.'s leg
jdn. auf die Schippe nehmen to take sb. for a ride [fig.]
jdn. auf die Schippe nehmen [ugs.]to take the mickey out of sb. [Br.] [coll.]
jdn. auf die schwarze Liste setzen to blacklist sb.
jdn. auf die Strafbank schickento bench sb. [Am.]
jdn. auf die Straße setzen to cast sb. adrift
jdn. auf die Straße setzen [Redewendung] to turn sb. adrift [idiom]
jdn. auf die Straße werfen [entlassen]to throw sb. on the dole [Br.] [coll.]
jdn. auf die Suche schickento send sb. searching
jdn. auf die Warteliste setzen to put sb. on the waiting list
jdn. auf die Warteliste setzen to wait-list sb.
jdn. auf die Zukunft vertrösten to promise sb. jam tomorrow [idiom]
jdn. auf Draht bringen to put life into sb.
jdn. auf ein Buch verweisento refer sb. to a book
jdn. auf ein Examen vorbereiten to coach sb.
jdn. auf ein Getränk hereinbittento ask sb. in for a drink
jdn. auf ein Podest heben [fig.] to put / place sb. on a pedestal [idiom]
jdn. auf eine freie Stelle berufento appoint sb. to a vacancy
jdn. auf eine Idee bringento give sb. an idea
jdn. auf eine Prüfung vorbereitento prepare sb. for an examination
jdn. auf eine Prüfung vorbereitento coach sb. for an examination
jdn. auf eine Rolle vorbereitento coach sb. for a part
jdn. auf einen Husch besuchen [ugs.] [für kurze Zeit]to pay sb. a flying visit [idiom]
jdn. auf einen Irrweg führen to lead sb. astray
jdn. auf einen Platz weisen to refer sb. to a place
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 198 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung