Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 209 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. bequasseln, etw. zu tun [ugs.] to talk sb. into doing sth.
jdn. beratento give advice to sb.
jdn. beraten to advise sb. [counsel]
jdn. beraten to counsel sb.
jdn. berauben to spoliate sb. [formal] [rob]
jdn. berauben to jack sb. [Am.] [sl.] [rob sb.]
jdn. berauschen [auch fig.] to befuddle sb.
jdn. berauschen [Geschwindigkeit] to exhilarate sb.
jdn. berechtigen to enable sb.
jdn. bereden to talk sb. round
jdn. bereichern to enrich sb.
jdn. berenten to retire sb. on a pension
jdn. berichtigento set sb. straight
jdn. berücksichtigen to regard sb.
jdn. berufen to appoint sb.
jdn. beruhigen to set sb.'s mind at rest
jdn. beruhigento calm sb. down
jdn. beruhigen to calm sb.
jdn. beruhigen to calm sb.'s mind
jdn. beruhigen to quieten sb. down [esp. Br.]
jdn. beruhigento put sb.'s mind at rest
jdn. beruhigento relieve sb.'s mind
jdn. beruhigen to reassure sb.
jdn. beruhigen to placate sb.
jdn. beruhigen to talk sb. off the ledge [fig.]
jdn. beruhigen to quiet sb. down
jdn. beruhigen to put sb. at ease
jdn. beruhigento mollify sb.
jdn. beruhigen to put sb.'s mind at ease [calm sb. down]
jdn. beruhigen [bei Selbstmordgedanken, Hyperventilation, extremer Erregung, Wut etc.]to talk sb. down [talk off the ledge, calm]
jdn. berühren [emotional] to affect sb.
jdn. besänftigen to calm sb. down [placate]
jdn. besänftigen to comfort sb. [mollify]
jdn. besänftigen to assuage sb.
jdn. beschäftigento engage sb.
jdn. beschäftigen to occupy sb.
jdn. beschäftigen to matter to sb.
jdn. beschäftigen to keep sb. busy
jdn. beschäftigen [als Angestellten etc.] to keep sb. in one's employ [dated] [keep in employment, keep employed]
jdn. beschäftigen [anstellen] to employ sb.
jdn. beschäftigen [gedanklich] to be on one's mind [idiom]
jdn. beschäftigen [Problem, Gedanke] to bother sb.
jdn. beschämento abash sb.
jdn. beschämen to embarrass sb.
jdn. beschämen to put sb. to shame
jdn. beschämen to shame sb.
jdn. beschämento confuse sb. [shame, embarrass]
jdn. beschämento humiliate sb.
jdn. beschämen to bring shame on sb.
jdn. beschämento make sb. ashamed
jdn. beschämen to mortify sb.
jdn. beschämen to ashame sb. [rare]
jdn. beschämen [bes. mit einem Blick] to wither sb. [abash]
jdn. beschatten [heimlich verfolgen und beobachten] to tail sb. [coll.]
jdn. beschatten [heimlich verfolgen und beobachten] [auch (geh.)] [jdm. Schatten geben]to shadow sb.
jdn. beschatten lassento have sb. shadowed
jdn. beschatten lassento have sb. tailed [followed]
jdn. beschatten lassen to put a tail on sb. [coll.] [to have sb. followed]
jdn. bescheißen [derb] to screw sb. [coll.] [to take advantage of sb.]
jdn. bescheißen [derb] [neppen]to rip sb. off [coll.]
jdn. bescheißen [derb] [reinlegen] to gammon sb. [Br.] [coll.] [deceive]
jdn. bescheißen [vulg.]to screw sb. over [Am.] [sl.]
jdn. bescheißen [vulg.]to do a number on sb. [coll.] [idiom]
jdn. beschenken to give a present to sb.
jdn. beschenken to give presents to sb.
jdn. beschimpfento abuse sb. [verbally]
jdn. beschimpfen to call sb. names [insult sb. verbally]
jdn. beschimpfen to scold sb.
jdn. beschimpfento rail at sb.
jdn. beschimpfen to bad-mouth sb. [coll.]
jdn. beschimpfen to slang sb. [esp. Br.] [coll.]
jdn. beschimpfen to slag sb. off [Br.]
jdn. beschirmen [geh.] [beschützen]to patronise sb. [Br.] [protect]
jdn. beschlafen to bed sb. [coll.]
jdn. beschlafen [veraltet] [ugs.]to sleep with sb. [fig.] [to have sexual intercourse]
jdn. beschleicht das Gefühl, dass ...sb. is getting the sense that ...
jdn. beschuldigen to inculpate sb. [archaic] [accuse, blame]
jdn. beschuldigento accuse sb.
jdn. beschuldigento incriminate sb.
jdn. beschuldigento blame sb.
jdn. beschuldigenissmusto blame sb.
jdn. beschuldigen to arraign sb.
jdn. beschuldigen to cast the blame on sb.
jdn. beschuldigento denounce sb.
jdn. beschuldigento give sb. the dirt on sb. [idiom]
jdn. beschuldigento delate sb. [archaic] [accuse]
jdn. beschuldigen to criminate sb. [incriminate]
jdn. beschuldigen, etw. getan zu haben to accuse sb. of doing sth.
jdn. beschuldigen, untreu zu sein to accuse sb. of infidelity
jdn. beschulen [geh.] to school sb.
jdn. beschummeln [ugs.] to diddle sb. [coll.] [cheat or swindle sb.]
jdn. beschützento protect sb.
jdn. beschwatzento cuittle sb. [Scot.]
jdn. beschwatzen [ugs.] to wheedle sb.
jdn. beschwatzen [ugs.] to cajole sb.
jdn. beschwatzen [ugs.] to fast-talk sb.
jdn. beschwatzen [ugs.] [überreden]to persuade sb.
jdn. beschwatzen, etw. zu tun [ugs.] to coax sb. into doing sth.
jdn. beschwatzen, etw. zu tun [ugs.] to wheedle sb. into doing sth.
jdn. beschwatzen, etw. zu tun [ugs.] to sweet-talk sb. into doing sth. [coll.]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 209 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung