Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 216 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. hinhalten to temporize with sb.
jdn. hinhalten [fig.]to hold out on sb. [coll.]
jdn. hinraffen [geh.] [entreißen] [durch Tod] to snatch sb. away [disease, death]
jdn. hinreißen [begeistern] to ravish sb. [literary] [enchant]
jdn. hinreißen [begeistern]to enrapture sb.
jdn. hinreißen [begeistern] to enravish sb. [literary]
jdn. hinrichten to put sb. to death
jdn. hinrichten to execute sb. [put to death]
jdn. hinrichten to top sb. [Br.] [sl.] [to execute, kill]
jdn. hinschlachten to butcher sb. [murder]
jdn. hinsetzen to seat sb.
jdn. hinsichtlich etw. [Gen.] ... stimmen [jdn. in eine bestimmte Stimmung versetzen, z. B. zuversichtlich]to make sb. feel ... about sth. [adjective expressing a feeling, e.g. confident]
jdn. hinstrecken to fell sb.
jdn. hinter dem Ofen hervorlocken [ugs.] to draw sb. from the woodwork [coll.]
jdn. hinter Gitter bringen [Idiom] to send sb. up [Am.] [coll.] [send sb. to prison]
jdn. hinter Gitter bringen [ugs.] [fig.]to put sb. behind bars [coll.] [fig.]
jdn. hinter Schloss und Riegel bringen / setzen [fig.] to bust sb. [coll.] [catch, convict]
jdn. hinter sich bringen [jds. Unterstützung gewinnen] to get sb. on one's side
jdn. hinter sich bringen [ugs.] [Idiom] [jds. Unterstützung gewinnen]to win sb. over [gain sb.'s support]
jdn. hintergehen to hoodwink sb.
jdn. hintergehento deceive sb.
jdn. hintergehento double-cross sb.
jdn. hintergehento go back on sb. [betray]
jdn. hintergehen to sell sb. out [coll.]
jdn. hintergehen [betrügen]to cheat sb.
jdn. hintergehen [durch unaufrichtiges Verhalten täuschen, betrügen] to go behind sb.'s back [deceive, betray]
jdn. hintergehen [täuschen, irreführen] to delude sb.
jdn. hintergehen [verraten, in den Rücken fallen]to betray sb. [hurt somebody who trusts you]
jdn. hinterlistento outfox sb.
jdn. hinterrücks überfallen to sandbag sb. [Am.] [coll.]
jdn. (hinterrücks) überfallen to ambush sb.
jdn. hinters Licht führen [Idiom]to lead sb. up / down the garden path [idiom]
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to pull the wool over sb.'s eyes [coll.]
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to dupe sb.
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to cheat sb.
jdn. hinters Licht führen [ugs.]to deceive sb.
jdn. hinters Licht führen [ugs.] to hornswoggle sb. [Am.] [coll.]
jdn. hinters Licht führen [ugs.]to mystify sb. [on purpose]
jdn. hinunterstürzento hurl sb. down [throw down, e.g. stairs]
jdn. hinzuziehen to call sb. in [to consult]
jdn. hinzuziehento bring in sb. [expert]
jdn. hoch einschätzen to rate sb. highly
jdn. hoch erfreuen to elate sb.
jdn. hoch schätzento think / deem highly of sb.
jdn. hoch schätzento rate sb. highly
jdn. hochgehen lassen [ugs. für: verhaften] to bust sb. [coll.] [arrest]
jdn. hochkant rausschmeißen [ugs.] to chuck sb. out on his ear [coll.]
jdn. hochleben lassen to give sb. three cheers
jdn. hochleben lassen [jdn. in einer Gruppe in die Luft werfen]to give sb. the bumps [Br.] [tossing sb. in the air to honour them]
jdn. hochnehmen [ugs.] to pull sb.'s leg [fig.]
jdn. hochnehmen lassen [ugs.] to get sb. busted [coll.]
jdn. hochschätzen to think / deem highly of sb.
jdn. hochschätzento hold sb. in high esteem
jdn. hochschätzen to think a lot about sb. [hold in high esteem]
jdn. hofierento curry favour with sb. [Br.]
jdn. hofierento pay court to sb. [obs.]
jdn. höflich empfangen to receive sb. courteously
jdn. höhnisch aufziehento twit sb.
jdn. holento call sb. [fetch]
jdn. holen lassento send for sb.
jdn. höllisch langweilen [ugs.]to bore the hell out of sb. [coll.]
jdn. honorieren [bezahlen] to pay sb. (a fee)
jdn. hopsnehmen [ugs.] [auf frischer Tat ertappen und festnehmen] to nab sb. [coll.] [e.g. a wrong-doer]
jdn. huckepack nehmento give sb. a piggyback (ride)
jdn. hungers sterben lassen [geh.] [verhungern lassen] to let sb. starve to death
jdn. hypnotisieren to mesmerize sb.
jdn. identifizieren to ID sb. [coll.]
jdn. ignorieren [den man normalerweise begrüßen würde] to blank sb. [Br.] [intentionally ignore someone you would normally greet]
jdn. im Amt belassen to leave sb. in office
jdn. im Amt bestätigento confirm sb. in office
jdn. im Amt vereidigen to swear sb. into office
(jdn. im Amt) ablösen to replace (sb. in office)
jdn. im Auge haben [überwachen] to have tabs on sb. [coll.] [rare]
jdn. im Bett waschento give sb. a blanket bath
jdn. im Dunklen lassen [fig.] to keep / leave s.b. in the dark [fig.]
jdn. im eigenen Saft schmoren lassen to leave sb. to stew (in his / her own juice)
jdn. im Gedächtnis tragen to cherish sb.'s memory
jdn. im Glauben lassen, dass ... to lead sb to believe that ...
jdn. im Handumdrehen irgendwohin bringen to whisk sb. somewhere
jdn. im Krankenhaus aufnehmento admit sb. to hospital
jdn. im Krankenhaus aufnehmen to admit sb. to the hospital [Am.]
jdn. im Museum herumführento show sb. round the museum
jdn. im Museum herumführento show sb. the museum
jdn. im Polizeigriff abführen to frogmarch sb. off
jdn. im Polizeigriff halten to put a wristlock on sb.
jdn. im Regen stehen lassen to leave sb. out in the rain
jdn. im Regen stehen lassen to leave sb. in the lurch
jdn. im Regen stehen lassen [fig.] to leave sb. to twist in the wind
jdn. im Regen stehen lassen [fig.] to leave sb. out in the cold [fig.]
jdn. im Regen stehen lassen [ugs.] [fig.] [im Stich lassen]to skip out on sb. [coll.] [fig.]
jdn. (im Regen) stehen lassen [fig.]to leave sb. flat [fig.]
jdn. (im Regen) stehenlassen [fig.] to leave sb. flat [fig.]
jdn. im Rollstuhl schieben to wheel sb. in a Bath chair [dated]
jdn. im Rollstuhl schiebento wheel sb. in a wheelchair
jdn. im Schlaf erdrücken to smother sb. while sleeping
jdn. im Schwitzkasten haben to have sb. in a headlock
jdn. im Stich lassento desert sb.
jdn. im Stich lassen to maroon sb. [fig.]
jdn. im Stich lassen to leave sb. in the lurch
jdn. im Stich lassen to fail sb.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 216 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden