Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. verschwinden lassen [fig.]att smussla undan ngn./ngt.
jdn./etw. versenken [z. B. im Meer]att sänka ned ngn./ngt.
jdn./etw. versenken [z. B. im Meer] att sänka ner ngn./ngt.
jdn./etw. versetzenað færa e-n/e-ð til
jdn./etw. versetzen að flytja e-n/e-ð [milli staða]
jdn./etw. versetzen [an einen anderen Platz]att omplacera ngn./ngt.
jdn./etw. verseuchen infettare qn./qc.
jdn./etw. verseuchen contaminer qn./qc. [infecter]
jdn./etw. versichern [eine Versicherung abschließen] assicurare qn./qc. [stipulare un'assicurazione]
jdn./etw. versöhnen conciliare qn./qc.
jdn./etw. versorgenalimentare qn./qc.
jdn./etw. versorgen badare a qn./qc. [occuparsi]
jdn./etw. versorgen approvisionner qn./qc. [population, ville, etc.]
jdn./etw. versorgen [betreuen] að annast e-n/e-ð
jdn./etw. versorgen [medizinisch behandeln] að meðhönda e-n/e-ð
jdn./etw. versorgen [mit] alimenter qn./qc. [en eau, électricité, etc.]
jdn./etw. versorgen [unterhalten]mantener a-algn/algo
jdn./etw. versorgen [unterhalten] sustentar a-algn/algo
jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere] φροντίζω (κάποιον/κάτι)
jdn./etw. verspotten beffare qn./qc.
jdn./etw. verspottenað hæðast að e-m/e-u
jdn./etw. verspotten að gera gys að e-m/e-u
jdn./etw. verspotten að skopast að e-m/e-u
jdn./etw. verspottenrailler qn./qc.
jdn./etw. verspotten глумиться над кем-л./чем-л. [несов.]
jdn./etw. verspotten посмеяться над кем-л./чем-л. [сов.]
jdn./etw. verspotten vysmievať sa n-mu/ n-čomu [nedok.]
jdn./etw. verspottenridiculizar a-algn/algo
jdn./etw. verspottentourner qn./qc. en dérision
jdn./etw. verspotten att bespotta ngn./ngt. [håna, skymfa]
jdn./etw. verspotten att begabba ngn./ngt. [åld.]
jdn./etw. verspottenнасмехаться над кем-л./чем-л. [несов.]
jdn./etw. verspotten iem./iets belachelijk maken
jdn./etw. versteckennascondere qn./qc.
jdn./etw. verstecken iem./iets verstoppen
jdn./etw. verstecken att gömma ngn./ngt. [dölja]
jdn./etw. verstecken recéler qn./qc. [aussi receler] [cacher]
jdn./etw. verstehencomprendre qn./qc.
jdn./etw. verstehenað skilja e-n/e-ð
jdn./etw. verstehen comprender a-algn/algo
jdn./etw. verstehenentender a-algn/algo
jdn./etw. verstehen intendere qn./qc.
jdn./etw. verstehenað heyra í e-m/e-u
jdn./etw. verstehen að botna í e-m/e-u
jdn./etw. verstehen [begreifen] -i kavramak
jdn./etw. verstehen [nachvollziehen] att relatera till ngn./ngt. [förstå]
jdn./etw. verstohlen anblicken å skotte på noen/noe
jdn./etw. verstrahlen irradier qn./qc. [brûler par irradiation]
jdn./etw. verstrahlen [mit radioaktiven Strahlen verseuchen] irradiare qn./qc. [colpire con raggi radioattivi]
jdn./etw. verstümmeln mutiler qn./qc.
jdn./etw. verstümmelniem./iets mutileren
jdn./etw. verstümmeln iem./iets verminken
jdn./etw. verstümmelnestropier qn./qc.
jdn./etw. verstümmeln a schilodi pe cineva/ceva
jdn./etw. verstümmeln a mutila pe cineva/ceva
jdn./etw. versuchen tentare qn./qc.
jdn./etw. verteidigendéfendre qn./qc.
jdn./etw. verteidigendifendere qn./qc.
jdn./etw. verteidigen véd vkit/vmit
jdn./etw. verteidigen defender a-algn/algo
jdn./etw. verteidigentutelare qn./qc. [difendere]
jdn./etw. verteidigen iem./iets verdedigen
jdn./etw. verteufeln að gera djöful úr e-m/e-u
jdn./etw. vertilgen [Ungeziefer] exterminer qn./qc. [vermine]
jdn./etw. vertragenaguantar a-algn/algo
jdn./etw. vertreibenað reka e-n/e-ð burt
jdn./etw. vertreiben ricacciare qn./qc. [mandar via]
jdn./etw. vertreibenscacciare qn./qc.
jdn./etw. vertreiben å fordrive noen/noe
jdn./etw. vertreibenå jage vekk noen/noe
jdn./etw. vertreiben [verscheuchen] [auch fig.] att skingra ngn./ngt. [få att försvinna] [även bildl.]
jdn./etw. vertreiben [zum Verlassen zwingen] [auch fig.] évincer qn./qc. [écarter qn.] [aussi fig.]
jdn./etw. vertreten defender a-algn/algo
jdn./etw. vertreten-i temsil etmek
jdn./etw. vertreten fare le veci di qn./qc.
jdn./etw. vertreten [ersetzen] sostituire qn./qc. [rimpiazzare]
jdn./etw. vertreten [ersetzen]rimpiazzare qn./qc.
jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter] iem./iets vertegenwoordigen [in de plaats treden van, handelen in naam van]
jdn./etw. vertreten [repräsentieren] rappresentare qn./qc. [essere rappresentante]
jdn./etw. vertreten [verfechten]sostenere qn./qc. [fig.] [difendere]
jdn./etw. vertreten [verteidigen] -i savunmak
jdn./etw. verunglimpfen dénigrer qn./qc.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.]vilipender qn./qc. [littéraire]
jdn./etw. verunreinigenatt förorena ngn./ngt.
jdn./etw. verunstaltenafear a-algn/algo [desfigurar]
jdn./etw. verunstalten [fig.]massacrer qn./qc. [fig.]
jdn./etw. verurteilencondamner qn./qc.
jdn./etw. verurteilenað fordæma e-n/e-ð
jdn./etw. verurteilen juzgar a-algn/algo [juez]
jdn./etw. verurteilenenjuiciar a-algn/algo
jdn./etw. verurteilen iem./iets doemen
jdn./etw. verurteilen odsudzovať n-ho/ n-čo [nedok.]
jdn./etw. vervollkommnen idealigi iun/ion
jdn./etw. verwandeln trasformare qn./qc.
jdn./etw. verwechseln confondere qn./qc. [scambiare]
jdn./etw. verwechseln confondre qn./qc. [ne pas distinguer]
jdn./etw. verwenden [benutzen]utiliser qn./qc.
jdn./etw. verwickeln invischiare qn./qc. [fig.] [coinvolgere]
jdn./etw. verwirrenembrollar a-algn/algo
jdn./etw. verwirren [fig.] abbagliare qn./qc. [fig.] [ingannare]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 233 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung