Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 235 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. schwängern to get sb. pregnant
jdn. schwängernto get sb. preggers [coll.]
jdn. schwängern to get sb. with child [archaic]
jdn. schwer auf den Kopf schlagen / treffen to brain sb. [coll.]
jdn. schwer beleidigento insult sb. severely
jdn. schwer tadeln to pan sb. [coll.]
jdn. schwer treffen to hit sb. hard
jdn. schwer treffento be hard on sb.
jdn. schwer züchtigen to chastise sb. severely
jdn. schwitzen lassento let sb. sweat
jdn. seelsorgerlich begleiten to give spiritual counsel to sb.
jdn. sehen [erblicken, in der Menge entdecken]to spot sb. [perceive]
jdn. sehen als to view sb. as
jdn. sehr erstaunento astound sb.
jdn. sehr gerne haben to care a great deal for sb.
jdn. sehr heftig verprügelnto beat the shit out of sb. [vulg.]
jdn. sehr heftig verprügeln to beat the hell out of sb. [coll.]
jdn. sehr langweilen to bore sb. very much
jdn. sehr schätzento hold sb. in high regard
jdn. (sehr) beschäftigen [in Gedanken] to be uppermost in sb.'s mind
jdn. (sehr) interessieren to intrigue sb. [arouse sb.'s interest]
jdn. seinem Richter zuführento bring sb. to justice
jdn. seinem Schicksal überlassen to abandon sb. to his fate
jdn. seinem Schicksal überlassen to consign sb. to his fate
jdn. seinem Schicksal überlassen to leave sb. to his / her / their fate
jdn. seinen Gedanken überlassento leave sb. to one's thoughts
jdn. seinen Rang spüren lassen [deutlich machen, dass man eine höhere Stellung inne hat] to pull rank on sb.
jdn. seiner gerechten Strafe zuführen to bring sb. to justice
jdn. seiner Illusionen berauben to disillusion sb.
jdn. seiner Mannschaft berauben [veraltet] [fig.] [oft hum. für: jdn. entmannen] to unman sb.
jdn. seines / des Amtes enthebento defrock sb. [a religious leader]
jdn. seines Amtes entheben to depose sb.
jdn. seines Amtes entheben to depose sb. from office
jdn. seines Amtes entheben to oust sb. from office
jdn. seines Amtes enthebento remove sb. from office
jdn. seines Amtes entkleiden [geh.]to strip sb. of their office
jdn. seines Eigentums beraubento divest sb. of his property
jdn. seines Status berauben [geh.] to unfrock sb. [fig.] [to deprive sb. of professional status or membership of a prestigious group]
jdn. sekkieren [österr., sonst veraltet] to pester sb.
jdn. sekkieren [österr., sonst veraltet] to plague sb.
jdn. sekkieren [österr., sonst veraltet] to bother sb. [pester]
jdn. sekkieren [österr.] [sonst veraltet] [belästigen] to torment sb. [annoy, pester]
jdn. selten sehen [jdn. selten treffen, selten mit jdm. zusammenkommen]to see little of sb.
jdn. seltsam anmutento appear odd to sb.
jdn. seltsam anmuten to seem odd to sb.
jdn. seltsam anmuten to strike sb. as odd
jdn. seltsam dünken [veraltend] to seem strange to sb.
jdn. sensibilisieren to sensitize sb.
jdn. setzen to seat sb.
jdn. sexuell belästigento molest sb. [sexually]
jdn. sexuell belästigen to interfere with sb. [chiefly Br.: molest sexually]
jdn. sexuell missbrauchen to abuse sb. sexually
jdn. sexuell missbrauchen to molest sb. [sexually]
jdn. sexuell missbrauchen to sexually abuse sb.
jdn. sexuell missbrauchen to ravish sb. [literary] [rape]
jdn. (sexuell) aufklären to tell / teach sb. the facts of life
jdn. (sexuell) aufklärento explain the facts of life to sb.
jdn. sich [Dat.] selbst überlassen [Idiom] to leave sb. to his / her own devices [idiom]
jdn. sich selbst überlassen to leave one to one's own devices [idiom]
jdn. sich selbst überlassento abandon one to one's own devices [idiom]
jdn. sich selbst überlassen [Idiom] [hier: auf die Straße setzen]to turn sb. adrift [idiom]
jdn. siezento call sb. "Sie"
jdn. siezen to use the formal form to address sb.
jdn. sitzen lassen to walk out on sb.
jdn. sitzen lassento stand sb. up [fail to appear for a date]
jdn. sitzen lassen to flake out on sb. [Am.] [sl.]
jdn. sitzen lassen [auch: sitzenlassen] [ugs.] [im Stich lassen]to abandon sb. [desert]
jdn. sitzen lassen [fig.] to jilt sb. [esp. a woman, girl]
jdn. sitzen lassen [Idiom] [ugs.] [jdn. in einer Notlage allein lassen] to bail on sb. [sl.] [idiom] [not offer help where expected]
jdn. sitzen lassen [ugs.] to ditch sb. [coll.]
jdn. sitzenlassento stand sb. up
jdn. sitzenlassen [fig.] to leave sb. high and dry [fig.]
jdn. sitzenlassen [ugs.]to walk out on sb. [man, woman]
jdn. sitzenlassen [ugs.] to dump sb. [coll.] [fig.]
jdn. sitzenlassen [ugs.] [im Stich lassen] [auch: sitzen lassen] to skip out on sb. [coll.] [fig.]
jdn. sitzenlassen [ugs.] [in schwieriger Situation] to hang sb. out to dry [coll.]
jdn. skalpieren to scalp sb.
jdn. snookern to snooker sb.
jdn. so lange ärgern / reizen, bis die Puppen tanzen [ugs.]to provoke sb. until a row breaks out
jdn. so lange aufregen / ärgern / reizen, bis die Puppen tanzen [ugs.]to annoy sb. until a row starts
jdn. so lange bearbeiten, bis er etw. tut [ugs.] to bludgeon sb. into doing sth. [coll.]
jdn. so unter Druck setzen, dass er schließlich etw. tutto pressurise sb. into doing sth. [Br.]
jdn. so weit bringen, dass ... to bring sb. to the point where ...
jdn. (so) nehmen, wie er / sie ist to take sb. as one finds sb.
jdn. sofort benachrichtigen to advise sb. immediately [notify]
jdn. sofort verständigen to immediately advise sb.
jdn. spazieren fahren to take sb. for a drive
jdn. spazieren führen to take sb. for a walk
jdn. sperrento snooker sb.
jdn. spicken [fig.]to grease sb.'s palm [coll.]
jdn. spitalreif schlagen [schweiz.] to beat the hell out of sb.
jdn. splenektomieren to splenectomize sb.
jdn. sponsern to sponsor sb.
jdn. sprachlos machento dumbfound sb.
jdn. sprachlos machen to render sb. speechless
jdn. sprechen to see sb. [to speak or talk to sb.]
jdn. sprechento speak to sb.
jdn. stählen [geh.] to toughen sb. up
jdn. ständig belästigen to harass sb.
jdn. ständig belästigen to hound sb.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 235 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden