Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 236 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn. tätlich angreifen to attack sb. physically
jdn. taufento christen sb.
jdn. täuschento delude sb.
jdn. täuschen to hoodwink sb. [deceive]
jdn. täuschen to decoy sb.
jdn. täuschen to practise a fraud on sb. [Br.]
jdn. täuschen to trick sb. [mislead, deceive]
jdn. täuschento cheat sb.
jdn. täuschento fool sb.
jdn. täuschen to buffalo sb.
jdn. täuschen to practice a fraud on sb. [Am.] [rare]
jdn. täuschen [Augen, Erinnerungen etc.]to play sb. false [eyes, recollections etc.]
jdn. täuschen [betrügen] to con sb. [coll.]
jdn. täuschen [v. A. Eishockey]to deke sb.
jdn. taxieren [abschätzen]to size sb. up
jdn. teeren und federn [auch fig.]to tar and feather sb. [also fig.]
jdn. telefonieren [ugs.] [schweiz.] [anrufen] to phone sb.
jdn. telefonieren [ugs.] [schweiz.] [anrufen]to ring sb. (up)
jdn. telefonisch belästigen to make crank phone calls to sb.
jdn. telefonisch erreichento get sb. on the phone
jdn. teuer zu stehen kommento cost sb. dear
jdn. (tief) im Innersten treffento touch sb. to the quick [fig.]
jdn. titulieren [veraltend] to address sb. with his / her title
jdn. torten [ugs.] to throw a custard pie at sb. [e.g. a politician]
jdn. tot auffindento find sb. dead
jdn. tot glaubento believe sb. (to be) dead
jdn. total fertigmachen [ugs.]to tucker sb. out [Am.] [coll.]
jdn. total ignorieren to send sb. to Coventry [Br.] [coll.]
jdn. total verwöhnen [ugs.] to spoil sb. rotten [coll.]
jdn. total wütend machen [ugs.] to make sb. as mad as a cut snake [Aus.]
jdn. (total) auf die Palme bringen [ugs.]to burn sb. up [Am.] [coll.]
jdn. (total) ausnehmen [ugs.] to bleed sb. white [coll.] [fig.]
jdn. (total) ausnehmen [ugs.] to bleed sb. dry [coll.] [fig.]
jdn. töten to off sb. [Am.] [sl.]
jdn. töten to take sb. out [sl.]
jdn. tötento do sb. to death [chiefly dated]
jdn. töten to take sb.'s life
jdn. töten [beseitigen]to do away with sb. [coll.]
jdn. totkitzeln [jdn. zu Tode kitzeln]to tickle sb. to death
jdn. totreden [ugs.] to talk sb. into the ground [coll.]
jdn. totreden [ugs.] to wear sb. down [coll.]
jdn. totsagen to say that sb. is dead
jdn. totsagen [behaupten]to maintain that sb. is dead
jdn. totsagen [melden] to report that sb. is dead
jdn. totschießen to shoot sb. dead
jdn. totschlagento strike sb. dead
jdn. totschlagen to club sb. to death
jdn. totschweigen to pretend sb. doesn't exist
jdn. totschweigen to act as if sb. was / were not there
jdn. totstechen to stab sb. to death
jdn. tottrampeln to trample sb. to death
jdn. tottrampeln to stamp sb. to death
jdn. tottrampeln to stomp sb. to death
jdn. tottreten to stamp sb. to death
jdn. tottreten [mit Tritten töten] to kick sb. to death
jdn. trainieren to coach sb.
jdn. traktieren [bedrängen, quälen]to pester sb.
jdn. traktieren [misshandeln]to maltreat sb.
jdn. traktieren [misshandeln] to beat sb. [maltreat]
jdn. traktieren [mit Schlägen, Beschimpfungen etc.] to abuse sb. (cruelly) [with blows, insults]
jdn. tratzen [bayer.] [österr.]to tease sb.
jdn. trauen to marry sb. [priest or registrar: unite sb. in wedlock or matrimony]
jdn. traurig stimmen to make sb. sad
jdn. treffen [begegnen, zusammenkommen]to meet sb.
jdn. treffen [Ereignis] to affect sb. [concern, touch, insult]
jdn. treffen [zufällig begegnen] to run across sb.
jdn. treffen [zusammentreffen, begegnen] to come upon sb.
jdn. treiben [antreiben] to push sb. [put pressure on]
jdn. treiben [motivieren]to actuate sb. [motivate]
jdn. treiben [zwingen, nötigen]to compel sb.
jdn. treten, der schon am Boden liegt to kick sb. when he's down
jdn. tretzen [ugs.]to tease sb.
jdn. tribulieren [regional] [plagen]to tribulate sb.
jdn. trocken würgen lassento give sb. the dry heaves [Am.]
jdn. trösten to comfort sb. [console]
jdn. tröstento solace sb.
jdn. tröstento bring comfort to sb.
jdn. trösten to console sb.
jdn. tröstento soothe sb.
jdn. trotzig anblicken to look defiantly at sb.
jdn. trübsinnig machento give sb. the hump [Br.]
jdn. trübsinnig machen to hump sb. [Br.] [to make sad]
jdn. tüchtig herannehmen to take sb. firmly in hand [fig.]
jdn. tuschen [regional] [zum Schweigen bringen] to silence sb.
jdn. typisieren [jdn. einordnen als etw.] to cast sb. as sth. [Br.]
jdn. typisieren [klischeehaft darstellen]to typecast sb. [to stereotype]
jdn. tyrannisieren [unterdrücken, drangsalieren] to bully sb.
jdn. übel foulen to take sb. out [coll.] [badly foul an opponent]
jdn. übel kritisieren to dump on sb. [Am.]
jdn. übel zurichten to duff sb. up [sl.] [Br.]
jdn. übel zurichten [ugs.] to punish sb. [in a fight]
jdn. über alles lieben to adore sb.
jdn. über alles lieben to love sb. to death
jdn. über den Haufen rennen / fahren [ugs.] to knock / run sb. down
jdn. über den Haufen schießen [ugs.] to gun sb. down [coll.]
jdn. über den Löffel barbieren / balbieren [fig.] [hineinlegen]to pull a fast one on sb. [idiom]
jdn. über den Tisch ziehento pull sb. over the barrel
jdn. über den Tisch ziehen [ugs.] [Idiom] [jdm. etwas Wertloses andrehen] to sell sb. a pup [Br.] [coll.] [idiom]
jdn. über die Achsel ansehen [fig.] [selten]to look down one's nose at sb. [idiom]
jdn. über die Klinge springen lassento throw sb. to the wolves
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 236 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten